Народные традиции и праздники: Русские традиции, обычаи и обряды в культуре народов России: новые и старые

Содержание

Крещение Господне. Традиции, обычаи и приметы | События | ОБЩЕСТВО

Крещение Господне, или Богоявление, православные верующие традиционно отмечают 19 января. Этот праздник считается одним из самых древних. Он связан с евангельским событием. Именно в этот день, по преданию, Иоанн Предтеча крестил Иисуса Христа в реке Иордан. С праздником Крещения связано уже множество церковных традиций и народных примет. Подробнее об этом – в материале «АиФ-Белгород».

Смысл и история праздника

Крещение Господне входит в число двунадесятых праздников – тех самых, которые верующие особо почитают. Вторым названием Крещения считается Богоявление. Оно как раз и напоминает о том чуде, которое случилось во время крещения Христа. Тогда с небес в облике голубя сошёл Святой Дух и голос с неба назвал Иисуса сыном.

Согласно событиям, описываемым в Евангелии, крещение Христа произошло, когда пророк Иоанн Предтеча после своих странствий по пустыне пришёл с проповедями на реку Иордан.

Именно в этом водоёме иудеи по традиции совершали религиозные омовения. Иоанн начал говорить людям о том, что нужно покаяться, а, чтобы оставить грехи, необходимо креститься в воде.

30-летний Иисус тоже пришёл к реке Иордан, увидел Иоанна и попросил крестить его, как и всех. Тогда Иоанн удивился и сказал, что, наоборот, он должен креститься у самого Иисуса Христа. Но Христос уверил его. Во время крещения небо «отверзлось» и на Иисуса сошёл Святой Дух в виде голубя, а голос с неба назвал Христа своим Сыном.

Верующие считают, что во время этого события людям явилась сама Святая Троица: Бог Отец – в виде голоса с неба, Бог Сын – крестился от святого Иоанна Предтечи, а Дух сошёл в виде голубя. Также отмечается, что Крещение было первым явлением Христа народу Израиля, после чего за ним последовали первые ученики – апостолы Андрей, Пётр, Филипп и Нафанаил.

Во многом благодаря апостолам ранние христиане и возвели Крещение Господне в число почитаемых праздников.
Правда, по началу Крещение и Рождество были единым праздником Богоявления. Сходства этих двух праздников верующие могут наблюдать и сегодня во время богослужений. Например, и у Крещения, и у Рождества за день до празднования есть особый день со строгим постом – Сочельник.

Церковные традиции

Празднование Крещения начинается, как мы уже упомянули выше, с Сочельника, 18 января. В церкви этот день называют Навечерием Богоявления.

Крещенский сочельник считается днём строгого поста. Начиная с вечера 17 января и до Великого освящения воды после богослужения 18 января, христиане не едят. Когда же служба заканчивается, можно есть сочиво – пшеница или рис с мёдом, орехами и изюмом. При этом тем, у кого есть проблемы со здоровьем, или кому в этот день предстоит тяжёлая физическая работа, церковь делает послабления.

Особое место в этот праздник отводится, конечно же, святой воде. 18 и 19 января во всех православных храмах совершается Великое водосвятие. Это является одной из главных традиций, которая у многих и ассоциируется с праздником.

Воду, освящённую на Крещение, называют агиасмой и относятся к ней с благоговением. При этом в Церкви отмечают, что святости в этой воде ровно столько же, сколько и в воде, освящённой в любой другой день.

Употреблять крещенскую воду можно в течение всего года, но лучше делать это натощак. Также разрешено давать пить её тем, кто по какой-либо причине отлучён от Святого Причастия.

«Святую воду не только пьют, ею можно окропить жилище, продукты питания и домашних животных. Особенно рекомендуется это сделать в праздник Крещения Господня, принеся домой из храма только что освященную крещенскую воду», — поясняют в пресс-службе Белгородской и Старооскольской епархии.

А вот использовать такую воду для бытовых нужд нельзя.

Отдание Крещения совершается 27 января. Эта дата считается последним днём праздника и также отмечается особым торжественным богослужением.

Народные приметы

Главной народной традицией на Крещение многие называют купание в ледяной проруби. В наши дни ныряние в купель или прорубь получило довольно широкое распространение. Однако, от Церкви эта традиция на самом деле далека.

«Какого-то магического или сверхъестественного значения они не имеют. Хорошо, если человек, окунаясь в прорубь, делает это с верой и молитвой для того, чтобы очистить себя от душевной скверны. По вере его и будет ему. Если же купание в полынье воспринимается как некая оккультно-оздоровительная практика либо совершается во имя «спортивного интереса», то духовная польза от такого мероприятия весьма сомнительна», — рассказывают в пресс-службе епархии.

Издавна на Руси считалось, что купание в проруби на Крещение даёт очищающую для души и тела силу. Но в число примет и традиций, связанных с 19 января, входит не только окунание в купели или проруби.

Наверное, каждый из нас знаком с фразой «крещенские морозы». У наших предков существовали в этот день приметы о погоде и об урожае в этот день. Например, если на Крещение стоит звёздная ночь и солнечный морозный день, то лето будет засушливым.

А если 19 января будет дуть сильный южный ветер, то лето, наоборот, будет дождливое. Считалось, что если в праздник Богоявления на деревьях появился иней, а перед эти в сочельник выпал снег, то урожай в текущем году будет хороший. А вот ясная погода на праздник говорит о предстоящем скудном урожае.

 

Проектная деятельность » Народные праздники и традиции»

Проектная деятельность

«Народные праздники и традиции»

в средней группе

Актуальность:

Приобщение и погружение детей в русскую, культурную традицию — залог их психического здоровья. Традиции — хранители народной культуры, заветов народа.

К сожалению, сейчас на нас и наших детей обрушился поток западной культуры. Нельзя прерывать связь времён и поколений. Чтобы не исчезла, не растворилась

в неотразимой Вселенной душа русского народа, так же, как встарь, должны наши дети

быть участниками традиционных на Руси православных праздников, так же, как раньше радоваться Новому году, Рождеству и Святкам, Масленице петь песни, водить хороводы, играть в любимые народом игры.

Чтобы семья стала крепкой и дружной ей нужны добрые традиции, связанные с народными праздниками и обычаями русского народа.

К народным традициям относятся праздники, обряды, обычаи, игры.

В качестве основных средств воспитания народная педагогика использует: песни, фольклор. сказки, пословицы, поговорки, праздники.

Именно они раскрывают содержание воспитания и обучения детей. основные нравственные правила и идеалы, понимание добра и зла, нормы общения и человеческих отношений, отражают мировоззрение человека через мифологию, религию, предания и поверья.

Благодаря им раскрываются эстетические воззрения народа, они украшают повседневную жизнь, труд и отдых.

Цель: Пробуждение интереса детей к народным праздникам и приобщение детей к ценностям русской народной культуре родного города.

Задачи:

— Воспитывать интерес и любовь к русской и национальной культуре, народному творчеству, обычаям, обрядам, народному календарю и народным играм.

— Знакомить с историей возникновения праздников, народных традиций.

— Развивать познавательные интересы, любознательность, наблюдательность.

— Воспитывать нравственные качества личности уважительное отношение к старшим, доброта, отзывчивость, справедливость, бережное отношение к природе.)

— Развивать связную речь, активизировать словарь детей пословицами, поговорками, прибаутками, скороговорками.

— Содействовать развитию у ребёнка памяти, логического мышления и творческого воображения, пробуждать интерес к изучению истории православной культуры.

— Развивать диалогическую речь, использовать в речи образные слова и выражения.

Предполагаемый результат.

Воспитывать устойчивый интерес к культуре русского народа.

Закреплять знание детей о устном народном творчестве.

Использование детьми в активной речи потешек, считалок, скороговорок, загадок, стихов.

Приобщение родителей к проведению народных праздников с русскими традициями.

Основная часть:

Познавательное развитие.

Беседа о народных традициях и обычаях .

Беседа «Лучшие часы и минуты семейного досуга», «Что Вы знаете о народных праздниках», «Рождество Христово»

Конспект НОД «Рождественские колядки»

Презентация на тему : «Знакомство с праздником Рождество Христово»

Социально-коммуникативное развитие.

С/р игра «Маленькие помощники», «Семья — У нас праздник», «Родной дом».

Художественно-эстетическое развитие .

Рисование «Новогодняя игрушка», «Открытка к новогоднему празднику».

Ручной труд «Ангелочки», изготовление рождественских подарков.

Аппликация «Библейские животные». «Снеговички».

Пластилинография «Новогодний ёлочный шар»

Лепка «Новогодний хоровод».

Новогодний утренник для детей.

Развлечение для детей ,инсценировка сказки « Лисичка –сестричка и серый волк».

Детская дискотека, на рождественской недели, под песни из детских мультфильмов.

Безопасность.

Беседа «Правила поведения во время проведения праздника»

Консультация для родителей «Безопасный новый год!».

Физическое развитие.

Русские народные игры для детей.

Игровые упражнения «Санный поезд», «Попади в цель».

Речевое развитие.

Сказки : Воронкова Л. «Как мы ёлку наряжали» , «Новогодний сон котёнка по имени Тигра» , «Котёнок и Рождество» , «Снегурочка» , «Проказы Старушки Зимы» Ушинского , Л. Пальмин «Рождественская звезда», «Ёлка»(Сутеев), «Ёлочка»(Чуковский)

Разучивание потешек, пословиц, скороговорок, закличек.

Чтение и разучивание новогодних стихов и стихов о Рождестве. Загадки.

Создание условий для самостоятельной деятельности.

Книги и открытки по теме :«Народные праздники и традиции»,

Взаимодействие с родителями.

Поделки детей и родителей «Хоровод снеговиков»

Консультация «Приобщение детей к народным традициям», наглядно – текстовая информация для родителей о народных праздниках, выставки детских работ .

Консультация «Встречаем новый год вместе с ребёнком», фотовыставка «Наши любимые праздники и каникулы», изготовление стенда для родителей «На пороге Рождества».

Заключительная часть.

Предполагаемые итоги реализации проекта.

Мы стали применять народные традиции в повседневной жизни детей.

Дети стали чаще использовать в активной речи: потешки, считалки, скороговорки, загадки.

Приобщили родителей к использованию традиций русской, народной культуры в семейном воспитание детей.

Альбом «Русские народные праздники. Традиции и обряды»

Русские народные праздники.

Традиции и обряды.

Ушакова С.Ю.

МАДОУ № 19 г.Кемерово

6 – 19 января
СВЯТКИ

Славянские Святки известны в народе, как две недели гаданий и магических обрядов. Эта неделя начинает год по православному календарю. В нее включены праздники Рождества, Старого Нового года, Крещения.

В эти дни молодежь гадает на суженых. Происходят обрядовые колядования, посевания, ряженье, хождение в гости, обряды на благополучие и плодородие. Считается, что в эти дни присутствие духов среди людей особенно значимо, поэтому открывается будущее.

С конца декабря светлый день начинал увеличиваться, люди связывали это с победой добра над злом. Поэтому в святочные дни после Рождества повсеместно царила радость, безудержное веселье, общение, песни и гуляния с обильной трапезой и душевными разговорами.

В святочные дни запрещена охота на животных и птиц.

7 января
РОЖДЕСТВО

Рождество Христово – второй значимый праздник православия. Отмечается также на государственном уровне. Это дата по Григорианскому календарю ознаменована рождением Иисуса Христа. На Руси этот праздник помимо традиционной рождественской ёлки и предшествующего поста приобрёл особенные славянские черты, пополнился обрядами и ритуалами и ритуалов:

Сочельник. День перед Рождеством называется Сочельник по названию постной каши с медом, орехами и маком. До первой звезды ничего другого в этот день не ели. Девушки гадали на суженого. После ужина в сочельник по обычаю хозяин собирал всю оставшуюся еду со стола и относил домашним животным, чтобы разделить с ними радость рождения Спасителя.

Рождественский пост заканчивался восшествием на небо первой звезды, которая ознаменовала рождение младенца Иисуса. К этому празднику готовилась самая сытная еда. Блюда состояли из больших кусков мяса, рыбы и птицы, запеченных в печи. Вся выпечка также готовилась с мясной начинкой. Знаменитые калачи, кулебяки, блины и расстегаи украшали рождественский стол.

19 января
КРЕЩЕНСКИЙ СОЧЕЛЬНИК

Посвящен событию крещения Иисуса Христа в Иордане. Крещение совершал Иоанн Креститель. По традиции в этот день очищения люди очищаются водой. Для крещенских купаний обычно создаются освященные купели и проруби. Кроме того, этот день всякая вода считается священной. Освященную в церкви воду пьют в этот день натощак, а также хранят её в Красном углу дома весь год, используя для освящений и исцелений. Во время крещенского купания нужно окунуться трижды с головой, произнося молитву: «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа».

В этот день нельзя стирать, а также работать. Праздник Крещения предназначен для смирения, очищения от ментальных и физических загрязнений. Мысли направляются к единению, терпимости, взаимопомощи, благодарности Богу и людям, душевному спокойствию и миру.

Февраль, в течение недели перед Великим постом
МАСЛЕНИЦА

Масленица — прощание с зимой и подготовка к встрече с весной, Великому посту и Пасхе.  Начинается эта неделя с воскресенья, называемого «мясное заговенье». Это последний мясной день до самой Пасхи. Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим.

Катание на санях и санках – дань выпавшим снегам и зиме. Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями. Петрушка, любимая народная кукла, смешит и развлекает публику. Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары.

Вербное воскресенье

Вербное воскресенье — воскресение на шестой неделе Великого поста, последнее воскресенье перед Пасхой. Праздник Входа Господня в Иерусалим известен с первых веков христианства. Уже в III веке его упоминает в своем поучении святитель Мефодий Патарский. Святые отцы Амвросий Медиоланский и Епифаний Кипрский, жившие в IV веке, в своих проповедях говорят о том, что праздник совершается торжественно, множество верующих идут в этот день торжественным крестным ходом с ветвями в руках. Поэтому праздник получил и другое название — Недели ваий или цветоносной. На Руси как раз в это время распускаются пушистые сережки. Отсюда и народное название праздника — Вербное воскресенье. В этот день разрешается пища с рыбой. Накануне, в Лазареву субботу, принято вкушать икру.

Первое воскресенье после полнолуния после 21 марта
ПАСХА

Любимый христианский праздник в честь воскресения Иисуса Христа.

Этот день – первый после долго поста. Утром люди приветствуют друг друга особенными словами «Христос воскрес!», а в ответ: «Воистину воскрес!». После приветствия трижды целуются и обмениваются пасхальными яйцами.

Хозяйки красят вареные яйца, пекут высокие куличи и сладкие творожные пасхи. Вся праздничную еду сначала освящают в церкви. В народе очень любят играть в разбивание вареных яиц.

Дальней родне принято отправлять красивые пасхальные открытки с поздравлениями.

Любимая игра на Пасху – катание яиц. Игры начинаются в первый день Пасхи и дляться всю Светлую неделю. Одна игра могла длиться несколько часов. Специально для игры изготавливают деревянные копии крашеных яиц. Яйцо скатывают по дощечке или рушнику с некрутой горки. Внизу все участники кладут свои яйца полукругом. Цель – сбить одно из этих яиц. Если сбиваешь, то берешь сбитое яйцо и продолжаешь игру, если нет – то уступаешь место другому и кладешь своё яйцо внизу.

Первое воскресенье после Пасхи
КРАСНАЯ ГОРКА

У славян праздник Красной горки означает полный приход весны. В это время природа начинает расцветать, деревья и травы пускают новые зеленые побеги. На Красную горку девушки водят хороводы, молодёжь организовывает забавы и состязания: перетягивания каната, потешные бои, катания на качелях. Молодежь выбирает высохшие от весенних вод горки, поют песни, хороводят и проводят обряды заклинания весны, и все вместе встречают восход солнца. Из блюд принято угощаться блюдами с яичницей.

В это время принято играть свадьбы. Свадьба на Красную горку – это хорошая примета для молодоженов.

В ночь с 6 на 7 июля
ИВАН КУПАЛА

С возникновением христианства этот день посвящен Иоанну Крестителю. Поэтому этот праздник по традиции посвящен воде.

Подготовка начинается 6 июля, в день Аграфены Купальницы. Девушки и женщины заготавливают банные веники на весь год. В этот день по традиции топятся бани. Молодые парни обливают водой всех прохожих и односельчан.

К вечеру молодежь собирается на поляне, затевают костры, соревнуются в прыжках через огонь. Девушки гадают по подорожник-траве на суженого и пускают по реке венки из полевых трав и цветов.

Хорошей приметой считается купаться либо в бане либо в водоеме.

По народным приметам в день летнего солнцестояния вода соединяется с огнём. Поэтому костры разводят на берегах рек и озер. Также по легенде счастье ждет того, кто найдет цветок папоротника, цветущий якобы только в эту ночь.

8 июля
ДЕНЬ ПЕТРА И ФЕВРОНИИ

Это народно-православный праздник в честь семьи, любви и верности. Назван в честь князя Петра и его жены Февронии, девушки из простой семьи. Святые Петр и Феврония Муромские – покровители семьи и супружеской преданности. В этот день принято совершать помолвки.

Символ чистой любви в России — цветок ромашки. Поэтому есть традиция гадать по ромашке на своего будущего супруга. Сейчас существует особая медаль для самых верных семейных пар. На одной стороне изображена ромашка, а на другой — образы Петра и Февронии.

По традиции в этот день у крестьян первый покос и все духи воды уходят спать вглубь водоёмов. Поэтому разрешалось купаться без оглядки.

В день Петра и Февронии определяется погода на следующие 40 дней. Если 8 июля ясно, то впереди ясные и погожие дни.

2 августа
ИЛЬИН ДЕНЬ

Праздник посвящен пророку Илье. Это день воинов и земледельцев. К этому дню уже нужно закончить заготовку сена и сбор урожая. Кроме этого это праздник Перуна – это начало подготовки полей к посадке озимых культур.

Перун – покровитель воинов, это праздник для защитников и правителей народа. В этот день проводятся мужские состязания в силе, ловкости и воинском искусстве.

Начиная с этого дня холодный воздух начинает окутывать землю, водоемы покрываются ряской, на березах замечаются первые желтые листья. Этот день считается закрытием купального сезона. «Пришел Илья, осень говорит: Вот и я!»

14 августа
МЕДОВЫЙ СПАС

Начало успенского поста открывает Медовый или Маковый Спас. В этот день крестьяне начинают собирать мед. Сладкое лакомство принято сначала освятить в церкви. В Маковый Спас женщинам и девушкам прощаются все ошибки, если они об этом попросят с чистым сердцем. Часто в деревнях люди наливают освященный мед в большой сосуд, и все могут окунать в него белый хлеб, поздравляя друг друга.

В этот день особенно приветствуется благотворительная помощь бедным и голодающим людям. Им дарят подарки и угощают выпечкой и медом. Принято помогать вдовам и сиротам по хозяйству: убирать в доме, поправлять дома, дарить утварь и одежду.

С этого дня начинается сбор первого урожая. 

19 августа
ЯБЛОЧНЫЙ СПАС

Праздник первых плодов связан с созреванием яблок. Поскольку праздник приходится на Успенский пост фрукты являются в эти дни основной едой. Из яблок пекут ароматные пироги и варят варенье. У каждой хозяйки должен быть свой особый рецепт яблочного пирога, которым она должна удивить гостей.

Наши предки угадывали погоду по этому дню. Если на Яблочный Спас стояла сухая и теплая погода, ожидалась мягкая зима. Но если был дождь, нужно готовиться к суровой зиме.

14 сентября
СЕМЁН ЛЕТОПРОВОДЕЦ

Старый славянский праздник приближения осени. В этот праздник принято отмечать новоселье, разжигание нового огня.

Разжигание огня. В Семенов день тушили весь огонь в доме. Оставляли лишь пламя лампадки у икон. От этого огня утром разжигали новый огонь, который символизировал начало следующего цикла стихии огня. Происходило обновление, привлекающее в дом счастье и достаток.

Семенов день начинает бабье лета. С этого дня больше не косят траву. В этот день не принято работать в поле.

Семенов день также связан с древним обычаем Пострига. Для посвящения в мужчины мальчиков, достигших возраста трех лет, на макушке у них выстригался небольшой локон волос. Крестный отец садит ребенка на коня и проводит его, держа коня под уздцы. С этого момента ребенок считается будущим воином и отцом семейства, его воспитанием занимаются преимущественно мужчины.

14 октября
ПОКРОВ ДЕНЬ

Этот праздник посвящен Богородице. Считается, что она укрывает землю снегом, как своим платком. В этот день принято кормить и лечить бродячих животных и кормить птиц хлебом.

В день Покрова принято веселиться и улыбаться всем встречным. Чтобы избавить детей от болезней, в этот день их выводят за порог и обливают водой из большого решета.

Всех, кто приходит в дом следует вкусно накормить блинами. Женщины принимаются за рукоделие: вышивают, прядут и шьют. Поют песни и много смеются.

В этот праздник пекут специальный покровский каравай. Нужно накормить им своих близких, друзей и соседей, а остатки и крошки сохранить до Великого поста.

И, конечно, в этот день все просят у Богородицы защиты и процветания семьи.

31 декабря
НОВЫЙ ГОД

Обычай отмечать 1 января наступление Нового года в России появился одновременно с новогодней елкой в 1799 году.

Новый год стал семейным праздником. Самое большое застолье организовывается именно в этот день. «Как Новый год встретишь, так его и проживешь». Поэтому перед встречей Нового года нужно забыть о проблемах, помириться с близкими и друзьями, попросить прощения у всех, кого обидели. Отдать все материальные долги, исполнить всё обещанное. Выбросить ненужные вещи и мысли, и пообещать себе стать лучше в следующем году.

Новогодние подарки, украшенные дом и ёлка, катание на катках, красочные фейерверки и сказочные спектакли, красивые наряды и рождественские фильмы, корпоративные праздники, детские костюмированные представления и новогодние каникулы, обильное угощение, поздравление всех друзей и родственников, — самые любимые обычаи российских людей в праздник Нового года.

Русские народные праздники, обряды и традиции

1. Русские народные праздники, обряды и традиции

2. Россия – поистине уникальная страна

Наряду с высокоразвитой
современной культурой
бережно хранит традиции
своей нации, глубоко
уходящие корнями не
только в православие, но
даже в язычество.
Россияне продолжают
отмечать языческие
праздники, верят в
многочисленные
народные приметы и
предания.

3. Месяцеслов

На Руси календарь назывался
месяцесловом. Месяцеслов
охватывал весь год
крестьянской жизни,
«описывая» по дням месяц за
месяцем, где каждому дню
соответствовали свои
праздники или будни, обычаи
и суеверия, традиции и
обряды, природные приметы
и явления.

4. 7 января — Рождество Христово

Рождество праздник,
когда вся семья
вместе собирается за
общим столом.

5. 7 января — Рождество Христово

Канун Рождества
получил название
«сочельник»
сочиво — это каша
из пшеницы
или ячменя,
ржи, гречихи,
гороха, чечевицы,
смешанная с
медом.
Пищу в сочельник нельзя было принимать до
первой звезды,
в память о Вифлеемской звезде, возвестившей
волхвам и Рождестве Спасителя.

6. Рождественские традиции: колядки

В ночь с 6 на 7 января
перед православным
Рождеством
люди обычно не спали:
ходили из дома в дом,
угощались и колядовали.
Колядой называется старинный
рождественский обряд
прославления праздника рождества
Христова песнями и сама песня.
За это колядующих хозяева угощали
разными вкусностями.

7. Рождественские традиции: святки

Двенадцать дней после
праздника Рождества
Христова до Крещения
называют Святками, то
есть святыми днями
Зимние святки были
шумным и
веселым праздником:
жгли костры, собирались на
игрища,
устраивали посиделки,
девушки гадали.

8. Рождественские традиции: Крещение Господне

Праздник Крещения
Господня завершает
Святки. Отмечается в
память крещения Иисуса
Христа Иоанном
Предтечей в водах реки
Иордан.
На Крещение в церквях
освящают воду.
Святую воду бережно
хранят.
На крещение купаются в проруби –
в освященной воде

9. Масленичные обряды в России

Масленица – один из
самых любимых и
долгожданных в
народе праздник,
провожающий снега
да морозы и
встречающий весну.
Масленицу на Руси называли честной,
широкой и веселой.
И всегда с нетерпением ждали ее
наступления…

11. Масленица. Понедельник.

В понедельник Масленицу
встречали

12. Масленица. Понедельник.

В этот день из соломы делали чучело
Зимы, надевали на него старую женскую
одежду и с пением возили на санях по
деревне.

13. Масленица. Понедельник.

Затем чучело
ставили на
снежной горе,
где начиналось
катание на
санях.
Катание с гор
— это не
просто забава,
а старинный
обряд, ведь
считалось, что
у того, кто
больше раз с
горы
скатиться, у
того и лен
выше будет.

14. Масленица. Вторник.

Вторник назывался «заигрыш»
С этого дня по
всей деревне
начинались
разного рода
развлечения:
катания на
санях, народные
гулянья,
представления
скоморохов и
кукольных
театров во главе
с Петрушкой.

15. Масленица. Вторник.

На улицах расхаживали ряженые, в масках,
разъезжавших по знакомым домам, где
устраивались веселые домашние концерты.
Большими компаниями катались по городу, на
тройках и на простых санях.

16. Масленица. Среда.

Среда –
лакомка открывала
угощение во
всех домах
культовым
масленичным
блюдом блинами и
другими
яствами.

17. Масленица. Среда.

В каждой семье накрывали столы с
вкусной едой, пекли блины.
Повсюду появлялись торговые палатки.
В них продавались горячие сбитни
(напитки из воды, меда и пряностей),
каленые орехи, медовые пряники…

18. Масленица. Четверг

Четверг — перелом,
разгул, широкий четверг.
В этот день по обычаю
устраивались кулачные
бои или «стенка на
стенку».
Утром детвора ходила по домам и
распевала масленичные песни,
например:
«Трынцы — брынцы,
пеките блинцы!»

19. Масленица.

Пятница. Пятница — тещины вечерки. Зятья зовут
на блины своих тещ, стараются
угостить их как можно лучше.

20. Масленица. Суббота.

Суббота золовкины
посиделки.
Молодая
невестка
одаривает
золовок
подарками,
приглашает
в гости
родню мужа.

21. Масленица. «Прощенное» воскресенье

В этот день
близкие
люди
просили
друг у друга
прощения
за все
причиненные
им обиды
и
неприятности

22. Проводы Масленицы

В этот день жгли чучела
Зимы. В большой
костер люди
бросали также
блины и остатки
угощения. Детям
же говорили, что
вся сытная пища в
костре сгорела,
тем самым
объясняя им,
почему в Великий
пост едят только
постную пищу.

23. Пасха день Воскресения Христова

Именно в нем
заключается
основной смысл
Православной
веры — сам Бог
стал человеком,
умер за нас и,
воскреснув,
избавил людей
от власти
смерти и греха.
Самый главный праздник
Православной Церкви.
Пасха – это праздник
праздников!

24. Пасха

Во всех домах
пекли
традиционную
праздничную
выпечку –
куличи и
красили яйца.
Все дарят другу крашеные яйца,
приговаривая при этом: «Христос воскрес!»
— «Воистину воскрес!»

25. Пасха

Этот обычай
приветствия поздравления,
сопровождается
обниманиями и
поцелуями.

26. Троица или зеленые святки

Отмечают Троицу в
воскресенье, на 50-й день
после Пасхи.
Пол храма на Троицу
устилают травой, иконы украшают ветками березы,
а священники надевают зеленое облачение.

27. СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

белорусские народные праздники, обряды, традиции

С 26 апреля по 20 мая в зале белорусской литературы (пом. 205) проводится выставка «Чтобы жила культура предков: белорусские народные праздники, обряды, традиции».


Духовным богатством, полученным нами в наследство от предков, можно гордиться перед всем миром и, чтобы сохранить свою самобытность в культурной среде, необходимо его сберечь и передать следующим поколениям. Богатство это – народные праздники, обряды, традиции. До наших дней они не утратили своей целевой направленности и предназначения в народной жизни, сумели сохранить в себе одну из интереснейших страниц народного быта, нашего национального культурного наследия.

Материалы, представленные в экспозиции, позволят посетителям подробнее познакомиться с тем, как отмечали наши предки наиболее значительные в их жизни календарные и семейно-бытовые праздники, помогут использовать элементы традиционной обрядности при проведении современных праздников общественного звучания и семейных торжеств.

Весь год наши предки жили заботами о земле и урожае. Сложилась целая система праздников, обрядов, игр, забав, закрепившихся в быту и ставших определенными ориентирами при выполнении сельскохозяйственных работ и во время отдыха в годовом цикле. О зимних (Рождество, Святки, Масленица, Сретение), весенних (Пасха, Юрий, Троица), летних (Купалье, Дожинки), осенних (Богач, Деды), других календарных праздниках и обрядах расскажут издания и публикации, включенные в раздел «Радуга времени».

В разделе «Исконный образ жизни» собрана литература, посвященная семейно-обрядовым праздникам, а также запретам, предписаниям и правилам поведения человека в семье, связанным с подготовкой и проведением обрядов семейно-родовой направленности – рождения, крестин, свадьбы, похорон.

Интересным для учителей, классных руководителей, воспитателей, руководителей фольклорных и театральных кружков будет раздел «Скоро в нашем доме праздник», содержащий методические советы, рекомендации по организации и проведению утренников, посвященных народным праздникам и обрядам, а также сценарии проведения Масленицы, Пасхи, свадьбы, вечёрок и других календарно-обрядовых и семейно-бытовых праздников.

Всего экспозиция насчитывает около 300 книг и журналов.

Контактный телефон: (8 017) 293 27 16.

Народные традиции | Belle France

История и наследие, на которые повлияло множество культур и цивилизаций, означают, что Бретань кишит мифами и легендами, а вдохновенные истории производят неизгладимое впечатление на местных жителей, гостей и даже на таких известных художников, как Гоген. Будь то романтические сказки, чтобы пробудить эмоции, или приключения Артура, чтобы вызвать у слушателей чувство страсти и удивления, среди народных традиций есть чем насладиться.

В Зачарованный Лес

Как ходят легенды о короле Артуре, лес в современном Пэмпонте имеет репутацию, как немногие другие регионы.В лесу, ранее известном как Броселианде, площадью более 18 000 акров, рыцари Круглого стола отправились на поиски Святого Грааля. По приказу короля Артура рыцари наткнулись на самого известного жителя леса Мерлина, который сам впервые встретится в лесу с волшебницей Вивиан. Он построил хрустальную цитадель под озером Конкорет, тем самым озером, где Ланселот встретил «Владычицу озера».

Подробности и легенды, окружающие легендарные подвиги короля Артура, Мерлина и рыцарей Круглого Стола, были известны на протяжении веков, и церковь Святого Грааля в соседнем Трехорантеуке особенно вдохновлена ​​этими историями о приключениях.

Святые и грешники

Таков был способ устного изложения историй по всей Бретани, многие легенды претерпели тонкие изменения с течением времени. Конечно, это не уменьшило их интереса, и многие до сих пор сохраняют особое увлечение. Бретонские легенды, связанные с религиозными людьми Средневековья, например, пересказываются местными жителями, причем истории о битвах с демонами и злыми сельскими жителями входят в число самых известных историй, рассказываемых как детям, так и посетителям.

Точно так же рассказы о горе и страданиях продолжают присутствовать в легендах Бретани. История города Ис и трагическая история короля Градлона считаются одними из самых ярких, поскольку предполагаемое строительство города без церкви на волнах в конечном итоге привело к трагедии в заливе Дуарнене.

Откройте для себя легенды

Рассказывание историй среди бретонского народа представляет собой традицию, которая не собирается ослабевать. Будь то несчастные влюбленные Тристан и Изольда, приключения короля Артура или истории о демонах и колдовстве, в городах и деревнях Бретани есть легенды, которые наверняка будут волновать и вдохновлять всех возрастов.

Иллюстрированное руководство (Библиотека Конгресса)

Обычные коннотации, окружающие слово фольклор , который был придуман в Англии Уильямом Томсом в 1846 году, включает устный традиции. В Соединенных Штатах, когда Фестиваль американского Folklife (ныне Смитсоновский фестиваль фольклора) был впервые представлен на Национальной аллее в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1967 году, и когда Американский фольклорный центр был создан актом Конгресса в 1976 году. термин фольклорная жизнь был признан термином, охватывающим не только устные традиции, но и материальная культура и все обычаи, традиции и события, составляющие повседневную жизнь. фольклор и фольклор остаются несколько запутанные и неуловимые термины. Но отличительная черта всех выражений народной жизни следует искать в их происхождении внутри, и связь с определенной группой или сообществом.

Вообще фольклор начинается дома, потому что для большинства из нас ближайшие родственники составляют нашу первую фольклорную группу и много знания передаются в нем.Все народные выражения ранее обсуждавшееся (песня и музыка, рассказы, шутки, игры, танцы, продукты питания и материальная культура) могут быть частью семейного фольклора, на что, конечно же, сильно влияет этническая принадлежность, религия, регион, и социально-экономический статус. Семейный фольклор, как особая категория опыта, часто невидим для его практиков, потому что она состоит в основном из привычных практик повседневной жизни, которые иногда все мы небрежно называем «просто как мы делаем вещи.


Помолвка для Сола Мильштейна и его американской невесты Роуз, в Любомле, Польша, 1937 г.
(Коллекция Фонда Аарона Зигельмана. Фото: Лилиан Зигельман Чаналес)

Аарон Зигельман покинул родной город, Любомль, Польша, в 1938 году, когда ему было десять лет, и приехал в США с матерью и сестрой.Один из старейшая еврейская община в Польше, Любомль была уничтожена во время Второй мировой войны. В 1994 году Зигельман организовал исследование проект по привлечению архивистов, антропологов и историков в сборе сведений о еврейской жизни в Любомле, полученные от выживших и из других источников. Полученный материал, подаренный Американскому фольклорному центру в 2002 году, включает в себя более более двух тысяч фотографий, кинофильмов, писем, карт, и устные истории, которые богато документируют повседневную жизнь Любомля. Еврейская община, захватывая аспекты местных школ, предприятий, развлекательные мероприятия, религиозная жизнь, праздники и свадьбы.

 

Семейный фольклор включает в себя такие вещи, как прозвища, данные детей, способы празднования дней рождений и праздников, посадка и возделывание сада, обычаи, регулирующие обслуживание и прием пищи и назначение и выполнение домашних дел, расположение фотографий в альбоме и их использование альбом ставится на семейных посиделках, да и само воссоединение семьи, во всей своей агонии и экстазе.Хотя семьи могут состоять из мать, отец и один или несколько детей вместе с расширенным семья бабушек и дедушек, тетей, дядей, двоюродных братьев и прочих родственников, недавние фольклорные исследования также изучали нетрадиционные семейные группы, такие как домохозяйства с одним родителем, геи и лесбиянки пары. Во всех этих случаях можно найти параллельные традиции. семейные единицы.

Фольклорное понятие «способы питания» включает в себя все многие традиционные виды деятельности, связанные с производством, закупками, продажа, покупка, приготовление и потребление пищи.Каждый, связанный с едой деятельность сама по себе является богатым связующим звеном для изучения фольклора. Еда часто пересекаются, например, с религиозными традициями, такими как религиозные диетические ограничения, символические коннотации конкретных продуктов питания или церковных ужинов — и с профессиональной культурой (работа ковбоев, фермеров, охотников, рыбаков, виноделов и лавочников), а также с праздниками и другими ритуальными мероприятиями. Коллекции полевых проектов Американского центра фольклора включают документацию. виноделия в калифорнийской долине Санта-Клара, праздничные ужины и сбор женьшеня в Западной Вирджинии, выращивание клюквы в Новой Джерси и жаркое из устриц в северной Флориде.

Когда отдельные члены семьи выходят в мир, они строить отношения с другими людьми и группами, обладающими традиционными знания: дети в школе, спорте и общественных организациях; взрослых на их местах работы, поклонения и социального взаимодействия. Каждое целенаправленное и регулярное собрание имеет возможность большей или меньшей степени развития общих традиций и, таким образом, став фольклорной группой.Поэтому каждый член семьи может потенциально стать членом и частично получить свою личность из, ряда различных социальных, религиозных, этнических, региональных, и профессиональные группы и отношения.


Ручка Хинг (слева) и Софиап Кут празднуют свою свадьбу в доме матери Пен Хина, миссис Чунн Чен, в Лоуэлле, Массачусетс, 26 сентября 1987 г.
(Коллекция Lowell Folklife Project. Фото Джона Людерс-Бута)

Экзамен Lowell Folklife Project культурной жизни в старом фабричном городке Новой Англии включало изучение некоторых из многих этнических групп, представленных среди его граждан, особенно ирландцы, французы, греки, португальцы, пуэрториканцы, и камбоджийцы. Свадебные церемонии и обычаи, такие как Здесь изображена камбоджийская, в которой жених следует за невеста в свою спальню, собрать семью и друзей вместе и познакомить молодежь с традициями своей общины.

Дети могут рассматриваться как один фольклорный ансамбль, а комплекс детского фольклора и игр можно привлечь к изучению несколькими способами. Игровые паттерны являются неотъемлемой частью человеческого культура и универсальны. Играя, дети приобретают физические и умственная ловкость, а также социальные навыки. Игры могут включать древние обычаи, верования и ритуалы, связанные с цветами, числами, и слова.Песни и игры типа «Красный вездеход», «Утка, Утка, гусь» и «Лондонский мост» были известны и играли из поколения в поколение, фольклор передавался от одного ребенка к другому.

Для многих взрослых религиозные убеждения и участие в работе церкви или религиозной организации имеют центральное значение к определению личности. Для некоторых религиозная жизнь пронизывает все они делают и придают смысл целому ряду мест и занятий за пределами пределы их места поклонения и часы преданного Сервисы.Фольклористов интересуют религиозные обычаи, поскольку они проживаются и переживаются в повседневной жизни, ибо это религия что придает культурную значимость множеству предметов и деятельности во всех обществах.

Для многих из нас мир работы занимает столько же времени, как мир семьи, и некоторые из нас проводят больше времени бодрствования в офисе, студии или на фабрике, чем дома. Словно домой, эти рабочие места, с их возможностями для устойчивого социальное взаимодействие, создавать традиции, которые разделяются и передаются к новым поколениям рабочих.Первоначальный фольклорный интерес к работа выросла из промышленной революции и желания учиться более ранний образ жизни и способы экономического производства. В Соединенных Штатах штатов, студентов особенно привлекала ресурсная торговли, которые установили региональную и национальную идентичность, связанную к сырью, таким как добыча полезных ископаемых, рыболовство, строительство зданий, скотоводство и лесозаготовки. Такой список проинформировал Центр фольклора. Например, проект итало-американцев на Западе с его экспертизой оккупации пяти западных штатов.Центр изучения оккупации и культуры также проводились в Патерсоне, штат Нью-Джерси, на севере Флорида и южная часть Западной Вирджинии. Точно так же оккупация была большое внимание во многих коллекциях, сделанных во время Проекты Нового курса 1930-х годов. Документы фермеров, фабричных рабочих, рыбаки, официантки, лавочники и многие другие составляли историческую запись повседневной работы во время Великой депрессии.


Сбор урожая Испанский мох на болоте Атчафалая, Луизиана, 1974 г.
(Коллекция Тернера Брауна. Фотография Тернера Брауна)

В 1970-х Луизиан Тернер Браун поставил перед собой задачу сфотографировать Луизиану. Каджунская культура, которая, как он опасался, вымирает. Результирующий коллекция из полутора тысяч негативов и семидесяти семи отпечатков, подаренный Американскому фольклорному центру в 1999 году, включает в себя такие такие темы, как Марди Гра, рестораны, скачки, ловушки, азартные игры, навигация на лодке и общение.Фотографии предлагают портрет общественной жизни, которая продемонстрировала тесную связь между культурой и природными ресурсами. Испанский мох показанный здесь, имеет много применений после отверждения в строительстве зданий и утеплителя, например, и для набивки матрасов и мягкие стулья.

Проект One American Folklife Center сосредоточил внимание на широких массах общинные традиции по всей стране.В рамках празднования к двухсотлетию Библиотеки Конгресса в 2000 г., библиотекарь Джеймс Х. Биллингтон предложил проект, который стал известен как Местные Наследия. Библиотека пригласила сенаторов и представителей США выявить «фирменные» традиции и виды деятельности их штаты и округа; задокументировать их на фотографиях, озвучить записи и письменные отчеты; и отправить часть этой документации в Американский центр фольклора для включения в Архив Народная культура.Полученная коллекция, как предположил Биллингтон, предоставить снимок традиционной культурной жизни в Америке в конец двадцатого века.

Американский центр фольклора связался с фольклористами во всех штатах просить их помощи и участия. Энтузиазм Конгресса и реакция намного превзошла ожидания: около 90 процентов Сенат и более 70 процентов Палаты представителей выдвигая проекты в своих родных районах.Фестивали, исторические сайты, гражданская активность, профессиональная культура, экологические проекты, а художники и мастера были номинированы и задокументированы. Коробка после коробка с материалами прибыла в центр, с документацией сообщества барбекю, парады, прогулки по тропам и фестивали народной музыки. То Коллекция проектов «Местное наследие» состоит из более чем восьмисот проекты, которые иллюстрируют и демонстрируют культуру сообщества в Америке.

Так продолжается работа по созданию Народного архива, этого «народного проект с большим количеством рабочих». По всей территории Соединенных Штатов событий и мероприятий свидетельствует о безграничной способности американского народа, чтобы прославить себя в творческом, изобретательном, и причудливые способы. Это народные выражения, которые американцы сами себя обозначили и задокументировали как «местные наследие» в будущее.



Желтая лента, Пенне Лайнген привязана к дубу во дворе дома. ее дом в Бетесде, штат Мэриленд, 1979 год.
(Американский центр фольклора )

Происхождение недавней традиции демонстрации желтых ленточек в знак поддержки отсутствующих любимых датируется 4 ноября 1979 года, когда Пенне Лайнген связала лента вокруг «старого дуба» во дворе ее дома, чтобы символизировать ее решимость, что ее муж, Брюс, который находился в заложниках в Иране, вернется домой безопасно.Миссис Лайнген пообещала, что ее желтая лента останется на месте, пока ее муж, исполняющий обязанности посла в Иране, сам снес. Сочетание внимания СМИ и создание организации поддержки, Family Liison Группа действий (ФЛАГ), которая приняла желтую ленту в качестве символ, привлек внимание всей страны к Желтой ленте. Его дисплей прижился для множества подобных случаев и в разнообразие форм и проявлений.
Два эссе Джеральда Э. Парсонса, Jr. доступны в Интернете по адресу Новая традиция желтой ленты .


Рэй Диккенс-младший (слева) Кимберли Диккенс и Джеффри Хонакер на Дрюс-Крик-роуд, Наома, Западная Вирджиния, продажа пандусы для автомобилистов, направляющихся к местному ежегодному пандусу ужин в 1979 году.
(Коллекция проекта Folklife Coal River. Фото автора Линта Эйлер)


Плакат к 28-му Ежегодный фестиваль Cosby Ruritan Club Ramp, Косби, Теннесси, 1981.
(Коллекция плакатов Американского центра фольклора)

Один из первых съедобных дикие продукты появятся в горном районе Аппалачей в ранней весной пандус (Allium tricoccum) является типом лука-порея, который растет в богатых темных лесах у горы потоки.На всем юге Аппалачей отмечают пандусы. и наслаждались ужинами и праздниками. Сбор и обработка пандусов, а также сами ужины дают возможность для общественных собраний, рассказывания историй и товарищества. Для во многих регионах празднование пандусов является одним из обрядов весной и является пробным камнем общего прошлого и настоящего.

Фестиваль Cosby Ramp Festival претендует на звание старейшего из многих фестивалей. празднование рампы, которая была описана как нечто среднее между зеленый лук и чеснок.Основанный в 1954 году, фестиваль проходит каждую весну на холме Киневиста, недалеко от Косби, в восточном Теннесси. Генеральная ассамблея Теннесси признала фестиваль и его одноименный завод в 1980 году, назвав его «Ramp Праздничный день», постановив, что «этот легендарный корень, отличается ароматными качествами, предназначен для снабжения непреклонные силы, которые, как полагают, способствовали рыцарскому и бесстрашные деяния тех, кто избрал горы для их дома.»

Народная жизнь Угольной реки Материалы Project Collections доступны онлайн на американском Презентация памяти Уход палата общин: фольклор и пейзаж на юге Западной Вирджинии .


Сбор клюквы у Берез, на Робертс Бранч реки Батсто, недалеко от Табернакл, Нью-Джерси, 1982 год.
(Pinelands Folklife Project Collection. Фото Карла Флейшхауэр)


Ранчер Лес Стюарт, Ранчо Ninty-Six, Paradise Valley, Nevada, 1980.
(Коллекция проекта Paradise Valley Folklife. Фото автора Карл Флейшхауэр)

В 1983 году американский Центр фольклора провел полевой проект в юго-восточном регионе. Нью-Джерси, известный как Сосновые Пустоши, который был обозначен Национальный заповедник Пайнлендс Конгрессом в 1978 году.Сосновые земли Заповедник отличается от национальных парков, лесов или памятников в силу сохранения как природных, так и культурных ресурсов, при сохранении моделей совместимого использования и развития человеком. Людей призывают оставаться в заповеднике Пайнлендс и сохраняют свои традиционные модели использования земли и ресурсов. Выращивание клюквы началось в Сосновых степях в 1870-х годах. и многие клюквенные болота принадлежали последующим поколениям той же семьи.В 1980-е годы, во времена народной жизни Полевой проект Центра, многие работники клюквенного болота были из Гаити, Камбоджи и (как на этой фотографии) Пуэрто-Рико. Американский фольклорный центр проводит обширная документация о ковбойской жизни в Монтане, Юте и Невада, опубликовал несколько книг и выпустил крупный выставка, Американский ковбой (1983), по теме.Лес Стюарт, сам историк ранчо в Неваде, и его семья особенно приветствовала полевых работников во время проект фольклорной жизни Райской долины.
Материалы, отобранные в Райской долине Сборник проектов Folklife, включая звукозаписи, фильмы, и фотографии доступны в Интернете в American Memory презентация, Buckaroos в раю: культура скотоводства в Северной Неваде, 1945-1982 .


Охотники на лис Сосновые степи Нью-Джерси, 1980.
(Pinelands Folklife Project Collection. Фото Мэри Хаффорд)


Уивер Мария Этилес в компании Joseph Teshon Company, Inc., Патерсон, Нью-Джерси, 1994.
(Работа в коллекции проектов Патерсона.Фото Марты Купер)

В США есть две основные традиции охоты на лис: английский стиль, в котором участники верхом на лошадях «ездят на гончих» в преследование лисы; и менее формальный стиль, в котором владельцы собак водят пикапы и размещаются в точках прослушивания в чтобы услышать музыкальный лай своих гончих, когда они преследуют лиса. Профессиональная культура работников в текстильной и швейной промышленности было задокументировано наряду со многими другими предприятиями в Патерсоне, штат Нью-Джерси, полевой проект Американского центра фольклора 1994 года «Рабочий в Патерсоне, спонсором которого выступил Среднеатлантический региональный Офис Службы национальных парков. Основанная в 1791 году, Патерсон был первым плановым промышленным центром страны.В свое время, это был крупнейший центр производства шелка в стране. Коллекция проектов «Работа в Патерсоне» включает более четырех сотни аудиозаписей интервью и тысячи фотографий которые документируют, как это индустриальное наследие выражает себя в жизни патерсонцев сегодня.
Материалы, собранные в ходе Полевой проект Американского центра фольклора в Патерсоне, Нью-Джерси доступны онлайн в презентации American Memory Working в Патерсоне: профессиональное наследие в городских условиях .


Кемпинги Crow Fair, Crow Agency, Montana,
, август 1979 г.
(Коллекция Montana Folklife Survey. Фото Майкла С. Краммет)


Одетый в перо мысе, «царь» (или Мои) окружен своим «царским суд.» Кратер Халема’ума’у, Фестиваль Алоха, Вулканы Национальный парк, Гавайи, 90 040, август 1994 г.
(Коллекция проекта «Местное наследие». Фото Рика Нойла)

В различных формах и места проведения по всей стране, межплеменное пау-вау современное общественное собрание, посвященное танцам. В лагеря, такие как тот, что показан на этой ариэльской фотографии, пау-вау длится от нескольких дней до недели, и люди живут в традиционном палаточном городке.Символический центр события это барабан, имя, которое относится как к инструменту, так и к группе музыкантов, которые на нем играют. Традиционные танцы, на собрании фигурируют регалии, еда и игры, а дети таким образом узнать традиционные пути своих родителей и предков. Ежегодный общегосударственный фестиваль, начавшийся в 1946 г. прославляет великолепие древней гавайской культуры и сегодняшней мультикультурализм.В 1999 году более тридцати тысяч добровольцев помогли провести триста мероприятий на шести островах, и около присутствовал один миллион человек. Тема была «Хуэй Пу И Ка. Хула» (вместе в песне и танце), избранный для укрепления осведомленность о культурном наследии.
Другие примеры из проекта «Местное наследие» доступны в онлайн-презентации Local Наследие: корни сообщества .


«Колумбус Лендинг» Церемония», празднование Дня Колумба, Сан-Франциско, Калифорния, 1989.
(Итальянские американцы на Западе. Коллекция. Фото Кена Свет)

 


Церемония памяти день рождения Конфуция в начальной школе китайского квартала Лос-Анджелес, Калифорния, 1984 год.
(Семейная коллекция Норы Йе Кеммени. Фото Норы Да )

Парады в честь Дня Колумба начались в Сан Франциско в 1869 г., а с 1885 г. местный итальяно-американский сообщество организовало тщательно продуманные парады и театрализованные представления в честь Дня Колумба. чтобы отпраздновать свою этническую принадлежность. После Первой мировой войны ежегодный праздник стал включать в себя различные мероприятия, такие как имитация высадки Колумба в Новом Свете, постановка с рыбалки лодки в гавани; выбор королевы конкурса «Королева Изабелла»; и олицетворение Колумба путем преемственности итальянских американских мужчин.В 1989 году состоялась церемония высадки Колумба. проходил в аквапарке в Сан-Франциско с участием ВМС США. Группа, исполняющая музыку, и Джозеф Черветто-младший, играющий роль Христофора Колумба, роль, которую раньше играл его отец. ему. Хотя этот ритуальный танец в честь Конфуция, который известен как «Высший Святой и Великий Педагог», традиционно исполняется в конфуцианском храме обоими мальчиками и девочки, эта особая церемония проходила в школе.Спектакль сопровождался китайскими инструментами восьми различные виды. Мероприятие прошло при поддержке правительства Тайваня для продвижения образования и помощи в сохранении этого древнего Китайская культурная традиция в сообществе Лос-Анджелеса.


Программа для 22-го Национального фольклорного фестиваля, Оклахома-Сити, Оклахома, июнь 1957 г.
(Национальный совет коллекции традиционного искусства)


Уличное шествие постановка церкви Нуэва-Эсперанса, Лоуэл, Массачусетс, апрель 1, 1988.
(Коллекция Lowell Folklife Project. Фото Джона Людерс-Бута)

Национальный фольклорный фестиваль впервые состоявшийся в 1934 году в Санкт-Петербурге.Луи, штат Миссури, детище Сары Гертруды Нотт, дальновидной и решительной женщины. Намерение Нотта состояло в том, чтобы собрать вместе «группы из разных части страны с их народной музыкой, танцами и пьесы, чтобы увидеть, что их история расскажет о нашем народе и нашей стране». В разные годы фестиваль проводился в много разных мест, от Далласа, Техас, до Вашингтона, Д.C. Документация фестивалей привела к огромному сборник материалов, включающий более сорока семисот часов записанных выступлений. По договору о сотрудничестве с Национальным советом традиционных искусств (зонтик организация фестиваля), коллекция копируется для сохранения и доступа, каталогизированы и переданы в Американский фольклорный центр. В 1987 году был открыт Американский центр фольклора. годичное изучение традиционного искусства и культуры в Лоуэлле, Массачусетс, в сотрудничестве с Историческим заповедником Лоуэлла. Комиссия, рассматривая, в частности, создание и использование пространства сообщества. Лоуэлл — город с более чем пятидесятью этническими группы, и ряд иммигрантов переехали в город.Этническая и культурная идентичность тесно связаны с местом, и когда культурные группы переезжают, они находят способы сделать свой новый дом своим. На этой фотографии прихожане церкви Нуэва-Эсперанса устраивают ежегодное принятие Страсти Христовы в Страстную пятницу. Нанося на карту священный маршрут, Виа Долороза древнего Иерусалима на светский городской пейзаж, они превращают старый мельничный городок в отражение своего Католическая вера.


Семья и гости присоединиться к игре   «Где медведь» во время Празднование Четвертого июля в доме Эла и Джоанны Коллетт, Пуэбло, Колорадо, 1990.
(Итальянские американцы в коллекции проектов Запада. Фото Кена Лайта)


Жозефина Мартелларо из Пуэбло, Колорадо, с орденом св.День Иосифа Стол, который она создала у себя дома в 1990 году.
(Итальянские американцы в коллекции West Project. Фото Майрон Вуд)

В Июль 1990 г., группа фольклористов для итало-американцев. в проекте West Folklife Project изучали социальные, профессиональные, и религиозные традиции итало-американского сообщества в Пуэбло, штат Колорадо, и взял интервью у членов местных семей, такие как Эл и Джоанна Коллетт.Коллетты основали свой бизнес, Colette Catering and Carry Out, как способ вовлекают своих детей в повседневную жизнь, и шесть семеро работали в сфере общественного питания. Коллет Кейтеринг была часто призывают приготовить еду на День Святого Иосифа застольный ритуал, традиция, привезенная из Сицилии, в которой прихожане приготовить изысканный пир в благодарность святому Иосифу за его ходатайство от их имени.Collettes пригласили Folklife Полевая команда центра проведет Четвертое июля с семьей, для еды, развлечений и фейерверков. После ужина фольклористы и члены семьи присоединились к игре в несколько игр, в том числе «Саймон Говорит» и «Где Медведь».

Факты об августе месяце

август, восьмой месяц года и шестой месяц римского календаря.Римляне называли месяц секстилис, что означает шестой. За восемь лет до рождения Иисуса название месяца было изменено на Август в честь римского императора Августа Казезара, потому что многие важные события в его жизни произошли в это время года.

Англосаксы называли его Weod monath, что означает месяц сорняков, потому что это месяц, когда сорняки и другие растения растут наиболее быстро.

Август — самое загруженное время для туризма, так как он приходится на главный школьный праздник года, летние каникулы, которые длятся шесть недель в государственных школах.

1 августа — День Ламмас, День благодарения (время сбора урожая) в Британии. Название происходит от англо-саксонского слова Hlafmaesse , что означает Loaf Mass . Праздник Ламмас знаменует собой начало сбора урожая, когда люди идут в церковь, чтобы поблагодарить за первую скошенную кукурузу. Этот праздник предшествует нашему христианскому празднику урожая.

В День Ламмаса фермеры испекли буханки хлеба из нового урожая пшеницы и передали их в местную церковь.Затем их использовали в качестве хлеба для причастия во время особой мессы, в которой благодарили Бога за урожай. Этот обычай закончился, когда Генрих VIII откололся от католической церкви, и в наши дни у нас есть праздники урожая в конце сезона. Михайлов день (29 сентября) традиционно является последним днем ​​сбора урожая.

День Ламмас раньше был временем предсказания брака и испытания партнеров. Двое молодых людей соглашались на «пробный брак» на период ярмарки (обычно 11 дней), чтобы увидеть, действительно ли они подходят для брака.В конце ярмарки, если они не ладили, пара могла расстаться.

Ламмас был также временем для фермеров, чтобы подарить своим сельскохозяйственным работникам пару перчаток. В Эксетере на конец длинного шеста, украшенного цветами и поднятого вверх, надевали большую белую перчатку, чтобы люди знали, что веселье Ярмарки Ламмас начинается.

Суеверие Ламмас

Чтобы принести удачу, фермеры давали первому кукурузному хлебу черстветь, а затем крошили его по углам своих амбаров.

Самые жаркие дни в году часто выпадают на август.

«Сухой август и теплый урожай не повредят».

‘Если первая неделя августа будет теплой, зима будет белой и долгой’.

В августе проводится ряд культурных фестивалей

Эдинбургский фестиваль в Шотландии

Начиная с 1947 года, Эдинбургский фестиваль — это прежде всего праздник исполнительского искусства с живыми концертами, спектаклями, балетами, операми и другими шоу.

Королевский национальный айстедвод в Уэльсе

Eisteddfod – старая традиция, возрожденная в 19 веке. Он возник как средневековое собрание бардов и менестрелей, на которое съезжались люди со всего Уэльса, соревнующиеся за призовое место за дворянским столом.
Проводится в первую неделю августа и посвящен валлийскому искусству и культуре.

Ноттинг-Хилл Карнавал

Карнавал проводится в летний банковский праздник, последний понедельник августа.Это красочное шествие, тщательно продуманные и экстравагантные костюмы и музыка многих стальных оркестров. Карнавал зародился в середине 1960-х годов как способ празднования и поддержания культурных традиций карибских иммигрантов, которые живут в районе Ноттинг-Хилл и его окрестностях.

Необычный Таможня

Август  
1 ст Одиннадцатые Олимпийские игры открылись в Берлине в 1936 году.
1 ст В 1774 году Джозеф Пристли обнаружил кислорода в лаборатории
в Бовуд-Хаусе, Уилтшир, Англия
1 ст День Ламмас
2 и Первый каток на роликах открыт в Великобритании (1875 г.).
3 рд Колумб отправился в свое первое плавание в 1492 году.Они направились к Канарским островам.
4 Первая мировая война. август 1914 г. – 11 ноябрь 1918 г.
6 Сэндвич назван в честь графа Сэндвича. Говорят, что примерно в 1762 году граф Сэндвич попросил, чтобы мясо было подано между ломтиками хлеб, чтобы не прерывать азартную игру.
6 Ямайка обрела независимость в 1962 году после того, как более 300 лет была британской колонией.
8 Великое ограбление поезда (1963)
12 Модель T Ford , известная как Tin Lizzie и первый серийный автомобиль, поступила в продажу в 1908 году.
12 Первый спутник связи , Echo 1, был запущен в 1960 году с мыса Канаверал во Флориде.
12 «Славный 12 -й» . Начало сезона тетерева в Великобритании.
13 Йозеф Якоб, немецкий шпион во время Второй мировой войны, стал последним человеком, казненным в лондонском Тауэре.(1941)
13 Великобритания проводит свои последние казни перед отменой смертной казни: Питер Аллен повешен в тюрьме Уолтон в Ливерпуле, а Джон Уолби в тюрьме Стрейнджуэйс в Манчестере — оба осуждены за убийство. (1964)
14 Окончание Второй мировой войны (1945)
14 Открытие Олимпийских игр в Лондоне .(1948)
15 Индия и Пакистан получили независимость от Великобритании.
15 Формирование первого регулярного полицейского детектива в Великобритании (1872 г.).
15 Вторая мировая война: День виджея — Победа над Японией. Официальная дата церемонии, посвященной официальной капитуляции Японии союзникам, наступила менее чем за 24 часа до этого.(1945)
15 Телесные наказания в школах официально запрещены в Британии, за исключением независимых школ частного сектора. (1987)
18 Национальная пожарная служба создана в Великобритании (1941 г.).
21 ст Мона Лиза работы Леонардо де Винчи была украдена из Луврской галереи в 1911 году и найдена только в 1913 году.
22 и International Red Cross основана в Женеве
22 и Битва при Босворте 1483 – Генрих VII победил Ричарда III.
24 Извержение вулкана Везувий около Помпеи на юге Италии. Хотя примерно половина жителей Помпеи бежала к морю, более 2000 человек были погребены под семью футами расплавленной лавы, пепла и пемзы.(79 г. н.э.)
25 Ежедневно рейсов между Лондоном и Парижем, открытие первого международного авиасообщения. (1919)
26 В Великобритании BBC транслирует первые телевизионные изображения высокой четкости. (1936)
27 Официальная дата высадки римлян в Британии Юлием Цезарем в сопровождении 10 000 человек из 7-го и 10-го римских легионов.(55 г. до н.э.)
27 Фрэнсис Чичестер покинул Плимут на борту Gypsy Moth IV , во время первой успешной попытки совершить кругосветное плавание в одиночку. (1966)
28 Мартин Лютер Кинг (1929-1968), американский борец за гражданские права, произнес свою знаменитую речь «У меня есть мечта» в 1963 году
31 ст Принцесса Диана погибла в автокатастрофе во Франции в 1997 году.

Январь | февраль | март | апр | май | июнь | июль | август | сентябрь | октябрь | Ноя |

декабря

 

ГУАНАХУАТО, МЕКСИКА – Традиции

Праздники

  • Долорес Пятница.- За неделю до Страстной пятницы.

  • Дева Долорес — покровительница шахтеров и легендарная Гуанахуато. шахтерский городок, ее день отмечается алтарями, цветами и популярным фестивалем в Саду де ла Юнион.
    Накануне вечером все социальные клубы отмечают Бал цветов.
  • Страстная неделя.- 

  • Некоторые церкви, такие как Общество Иисуса и Сан-Роке, до сих пор предлагают религиозные службы, старый испанский способ.
    В связи с национальными праздниками на площадях проводятся культурные мероприятия. То Книжная ярмарка Университета проводится в Сан-Фернандо.
  • Праздник Богоматери Гуанахуато.- С 22 по 31 мая.

  • Паломничество к покровительнице города.Фейерверки и старинные народные танцы исполняются на площади Ла-Пас.
  • Saint John & De la Olla Fest 24 июня. 
  • Открытие водохранилища Де ла Олла.- Первый понедельник июля

  • Открытие ворот водохранилища народ отпраздновал купанием и соревнования по дайвингу.
  • День Святого Игнасио де Лойолы 31 июля.

  • Давным-давно нужно было отмечать день покровителя города.Это также под названием «Пещерный день». Люди идут на гору к западу от Буфы, где есть несколько естественных, но коротких пещер. Это день пикника для всех.
  • Битва за Альхондигу 28 сентября

  • В районе Санта-Роза разыгрывается знаменитая битва.
  • Богоматерь Гваделупская 12 декабря.

  • Люди поют серенады в ее святилище и дарят цветы.
  • Святки Последние дни декабря.

  • Большинство семей строят дома Nacimiento , чтобы отпраздновать День Христа. рождение.
    Материалы можно увидеть и получить на площади Сан-Фернандо и возле Идальго. Рынок.

Традиции

Самые популярные легенды, за несколько монет поют дети на главной достопримечательности.
Во всяком случае, туристические гиды могут объяснить устные рассказы колониальных времен (т.е. Плачущая женщина, Аллея поцелуев, Аллея хорошей смерти).

Общество английского народного танца и песни

Первомай

Задолго до официальных майских праздников год был отмечен особыми днями. Будь то дни аренды, ярмарки найма или обычные мероприятия, все они обозначали особые даты и отмечали время уходящего года. Это были дни празднования, дни, когда люди делали что-то, ели что-то или делали то, что обычно не делали.

В Британии, как и в большинстве стран Западной Европы, Первомай знаменовал окончание суровых зимних месяцев и с оптимизмом ожидал светлого и продуктивного лета.Для наших предков, живших в основном в сельской местности, это был главный ежегодный праздник, особенно первого мая с музыкой, танцами и играми.

Богатство и разнообразие британских традиций иногда может быть удивительным, и часто слишком легко игнорировать воздействие европейского и иностранного влияния, привнесенного на эти острова на протяжении столетий. Мы знаем, например, что у римлян были празднования Флоралии, и считается, что Первомай мог быть связан с древним праздником, посвященным Флоре, богине фруктов и цветов.

В кельтской Британии праздник Белтейн (накануне Первомая) праздновал приход Весны и ее ассоциации с новым ростом и плодородием. Ключевой момент сельскохозяйственного года, Белтейн означал «Яркий огонь», и ночью зажигались костры, а животные приносились в жертву богу солнца. В более поздние века люди праздновали, танцуя вокруг костров, и проходили через догорающие угли на удачу, не забывая также прогонять через них свой скот. Зажигание таких костров сохранилось в Шотландии примерно 150 лет назад, а в Уэльсе — до начала этого века.

Хотя эти традиции были прочно укоренившимися, раннехристианская церковь многое сделала для их укрощения. Он считал их непослушными и языческими. Первое мая было назначено праздником святых Филиппа и святого Иакова, но, несмотря на эту попытку вытеснить старые праздники, Первомай продолжал процветать и оказался самым устойчивым из праздников. Именно пуританство оказало наибольшее влияние на традиционный календарь. Все обычаи считались ими «греховными», особенно обычаи Майинга.

Вообще, наш взгляд на обычаи больше обязан викторианской сентиментальности. Реформаторы, священники и школьные учителя реорганизовали и перестроили Первомай, чтобы создать исчезнувшую и уютную «Веселую Англию». Первомай был лишен своей грубости и заменен более облагороженным, очаровательным событием – «красивым детским делом».

Например, школьница Королева Мая низложила ранее Майских Королей, а Майские древа были отремонтированы (или воссозданы) и дети должны были танцевать вокруг них с ленточками.Это теперь наши основные образы типичного Первомая. На самом деле танцы с переплетенными лентами датируются лишь 19 -м веком. Его широкое распространение связано с тем, что он был введен в школьную программу Джоном Раскином в 1892 году. 

Театрализованные представления, как правило, в средневековых костюмах, с участием множества Робин Гудов и королей Артуров, были организованы по всей стране. Рипон, Личфилд, Натсфорд и Шербурн были главными из них, и они еще больше усиливали иллюзию «Ye Olde Englande».

Месяц май имеет множество традиций и обычаев. Для удобства широкой публики многие первомайские мероприятия теперь перенесены на новый майский праздник (или ближайшую субботу). События Вознесения и Троицы в понедельник также перенесены на поздний весенний банковский выходной.

Энциклопедия Великих равнин

СЕЗОННЫЕ ПРАЗДНИКИ

Сезонные праздники и фестивали входят в число самые древние и устойчивые традиции человечества.Часто не случайно многие из старейший и наиболее важный религиозный праздники совпадают или напрямую связаны к, циклы и времена года в мире природы. Мы всегда наблюдали смену времен года со смесью ожидания и страха, зная, что само наше выживание — обильный урожай, многочисленные стада или удачная охота – во многом зависит от капризов матушки-природы. Мы всегда праздновали времена года ритуалами и праздниками, выражающими облегчение и благодарность за щедрость земли, созданной временем и нашим собственный труд.

Подобно ассортименту и разнообразию своего народа верования, сезонные праздники и фестивали Великих равнин отражают обычаи и традиции многих групп, содержащихся в его обширные границы, приобретая региональное аромат через реакцию людей на их непосредственный природный мир. Как и другие вокруг мир, жители Великих Равнин имеют работал в ритмах земли, иногда столкнуться с неожиданно жесткими и даже жестокими условия.И религиозные, и светские фестивали обычно отмечают «сезоны работы», имеющие заниматься сельским хозяйством или уходом за животными: охота, посадка, сбор урожая, племенной скот, перегон животных с одного пастбища на другое, стрижка овец и разделка животных, не будет «перезимован». Сельскохозяйственное выживание на Великих равнинах требуется не только жесткий работа, но деликатное время. Задачи посадки и сбор урожая редко может ждать, но должен быть рассчитан по времени к капризам дождя и солнца.

Тяжелая работа, суровые условия и деликатность несмотря на время, сезоны в Великие равнины также сопровождаются в равной степени напряженная игра и веселое общение, особенно после работа сделана.Специальные блюда, песни, игры и обычаи присутствуют на каждом сезонном празднике. Еда и питье абсолютно необходимы элементы вместе с музыкой и танцами. Исторически сложилось так, что жители Равнин, казалось, наслаждались только о любом поводе собраться и повеселиться: парады, гонки, выступления, конкурсы, переодевания (даже переодевание), смена ролей и общие гулянки обычно сопровождают сезонные фестивали.

Весна на равнинах – время не только посадки, но и для празднования окончания зимой и наслаждаясь чистой радостью бытия живой.Хотя сезонные обычаи меняются и иногда проходят со временем, дети в части Великих равнин все еще танцуют и поют вокруг майского дерева и сделать майские корзины весенние цветы для соседей. Костер танцы тоже когда-то сопровождали всеобщую весну празднества, особенно у шведов, обычно в Пасха. Этнические группы, такие как шведы и финны внесли свои уникальные фестивали – например, празднование летнего солнцестояния День – к культурному миксу Великих равнин.

Сезонная работа дает массу поводов для праздничного общения.Часто это дело необходимости: требуется больше одной руки или одна семья, чтобы закончить сбор урожая вовремя, и плоды этого урожая обеспечивают средства для общения. Когда-то распространенные виды деятельности, такие как пчелы, собирающие кукурузу, собирающие бобы, обстреливающие горох, и арбузные корма предоставили возможности для женщин и детей для работы и общаться. Женщины обменялись новостями и информацию и проверил перспективные пары для своих дочерей и сыновей. Сезонный мероприятия и фестивали были и остаются важная часть построения сообщества для Равнинный народ.

Кроме того, сама сезонная работа часто переплетается с игрой в форме игр или конкурсы: кто больше соберет кукурузы или соберет урожай самая пшеничная? Кто самая быстрая овца Ширер, лучший пастух? Кто делает лучший фруктовый пирог или варенье? Кто может вырастить самый большой тыква? И родео, и государственные, и местные ярмарки превратились в главные события в Great Plains, предназначенный для демонстрации уровень своих навыков и продемонстрировать щедрость урожая. Даже местные церкви с любовью украшен фруктами сезона сбора урожая.Поздний летний и осенний сезон сбора урожая по-прежнему предоставляют многочисленные возможности для обоих работы и праздничной игры, завершающейся финальным двойное празднование урожая Хэллоуина, с его озорное и непослушное озорство, и День Благодарения, с его торжественным и благодарным разделением щедрость урожая.

Хотя многие сезонные праздники Великие равнины похожи на те, что находятся в другие части страны, тем не менее, жители Равнин поставить свою отличительную печать на веселье.День независимости не был то же самое в Льюистауне, штат Монтана, с тех пор, как два отчаянных пытался захватить город в 1884 году. Каждый год весь город воспроизводит подлый преступление, в комплекте с инсценировкой стрельбы «Гремучей змеи Джейка» и его напарника, а также несчастный расстрел незадачливого гражданин, случайно оказавшийся на пути.

Рождественские праздники тоже проходят интересно преобразования на равнинах. Пока Санта-Клаус обычно носит веселый красный костюм, он с такой же вероятностью будет одет как буйный, бесшабашный ковбой на равнинах.Хорошие маленькие девочки а мальчики оставляют печенье и молоко для Санты. Немецкие дети на равнинах обязательно оставить три початка кукурузы, по одному на каждый из Три волхва для оленей Санты. Рождество обед — это любовно приготовленный пир, но для Шведы на Великих равнинах это буквально шведский стол, обычай, который восходит как минимум к времена викингов. Где сосны и вечнозеленые растения в изобилии, ожидайте найти Рождество деревья со всеми обычными обрезками. Но в Канзасе, там, где такие деревья отсутствовали, ранние равнины переселенцы творчески сплели «рождественскую арку» на которых можно повесить свои рождественские чулки и подарки.

Прежде всего, поселенцы Великих Равнин были «заставлять» людей, когда дело доходило до сезонные праздники и фестивали, адаптация требованиям земли и созданию новых традиции чтить и праздновать бесконечные преображение и обновление жизни в равнины.

Никки Бадо-Фралик Университет штата Айова

Джонсон, Дороти М.»День независимости, 1884 год!» Монтана 8 (1958): 2–7.

Sackett, SJ, and William E. Koch, eds. Канзасский фольклор . Линкольн: Университет Небраски Press, 1961.

Уэлш, Роджер Л. Сокровищница пионерского фольклора Небраски . Линкольн: University of Nebraska Press, 1966.

.

10 главных венгерских праздников и фестивалей: малые религиозные праздники и народные традиции

Kisebb vallásos ünnepek, népszokások
Ez a bejegyzés a kisebb egyházi ünnepekről туман szólni, természetesen a kisebb itt nem a fontosságára, inkább az ismertségére utal.Ugyanez vonatkozik a népszokásokra is, habár esetenként sokan ismerik őket, némelyik egyenesen munkaszüneti nap, mégsem mindenki tudja a hátterüket ezért a kisebb jelző.
Időrendben haladva az első a Vízkereszt, 6 января. Valódi vallásos jelentéséről, ma már kevesen emlékeznek meg. Ez karacsonyi és farsangi ünnepkör vízválasztója, hagyományosan е напон келл lebontani karacsonyfát. Jellegzetes utcakép ilyenkor a házak elé kitett, elszáradt fenyőfák látványa.
Május elsejei hagyomány a májusfa-allítás. A májusfa, amely egy feldíszített sudár fa, elsősorban szerelmi ajándek az udvarló fiútól a kiszemelt lánynak. Hajnalban állítják fel, nagysága, díszítése árulkodik az udvarló szándékairól. Tavaszi újjászületés jelképe есть. Falun ma is élő szokás, városban inkább majálisokkal ünnepelnek.
Húsvét után az ötvenedik nap Pünkösd, Magyarországon munkaszüneti nap is.Magyar kultúrában a pünkösdhöz kötődő szokások több eleme nem annyira egyházi, монетный двор inkább pogány-termékenységhez kapcsolódó szokás. E Nap bontják ле májusfát, amit tancos mulatság kísér. Az ablakokba pünkösdi rózsát tesznek, és különböző versenyekkel pünkösdi királyt választanak. A királynak egy rövid ideig különleges kiváltságai lettek, ingyen ihatott például. Hasonlóan a legerényesebb, legzorgosabb lányt pünkösdi királynénak választottak.
Ноябрь elseje mindenszentek napja, ami megelőzi a november másodikán tartott Halottak napját.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.

ICVL.RU Портал городского округа Власиха / 2011 — 2022 © www.icvl.ru
При цитировании материалов активная ссылка на www.icvl.ru обязательна