Правила этикета в россии: Страница не найдена — Etiketo.ru
Правила этикета для российских девушек. Какими они были в старину? | Культура
«Домострой» требовал от главы семейства: «Если дочь у тебя, и на нее направь свою строгость, тем сохранишь ее от телесных бед: не посрамишь лица своего, если в послушании дочери ходят, и не твоя вина, если по глупости нарушит она свое девство, и станет известно знакомым твоим в насмешку, и тогда посрамят тебя перед людьми. Ибо если выдать дочь свою беспорочной — словно великое дело совершишь, в любом обществе будешь гордиться, никогда не страдая из-за нее».
Даже в период преобразований, проводимых в стране Петром I, принципиальных изменений в формировании требований этикета для девушек не произошло. В наставлении для молодых дворян «Юности честное зерцало, или Показание к житейскому обхождению», подготовленном и изданном по распоряжению Петра в 1717 году, рекомендации по поведению девиц остались на уровне патриархального «Домостроя».
Отсутствие должной регламентации девического поведения в обществе, кстати, не соответствовало сложившейся обстановке. Благодаря нововведениям Петра, девицы получили неизмеримо больше свобод, чем у них было еще несколько лет назад. Они облачились в модные европейские платья с декольте, научились танцевать, стали активно посещать различные развлекательные мероприятия и ассамблеи. Естественно, что у них появилось значительно больше возможностей для общения с кавалерами.
С. Хлебовский, «Ассамблея при Петре I», 1858 г.
Пожалуй, именно в петровский период девицы были наиболее раскрепощены, так как новых правил поведения девушек в обществе еще не придумали, они только начинали зарождаться, а вывозить дочерей в свет отцы семейств были обязаны, иначе можно было серьезно пострадать — царь не терпел, когда его распоряжения не исполнялись, и был скор на расправу. Возрастных ограничений в тот период еще не существовало, Берхгольц, описывая петербургское общество времен Петра, отмечал, что девочки 8−9 лет принимали участие в ассамблеях и увеселениях наравне со взрослыми.
Молодые кавалеры новшествам в поведении женщин и девиц были, несомненно, рады. Зато старшее поколение встречало их насторожено. М. М. Щербатов, издавший в XVIII веке книгу «О повреждении нравов в России», отмечал «Приятно было женскому полу, бывшему почти до сего невольницами в домах своих, пользоваться всеми удовольствиями общества, украшать себя одеяниями и уборами, умножающими красоту лица их и оказующими их хороший стан … жены, до того не чувствующие свои красоты, начали силу ее познавать, стали стараться умножать ее пристойными одеяниями, и более предков своих распростерли роскошь в украшении».
Владимир Первунинский, «В звуках вальса»
Для девиц подражание европейским правилам поведения было увлекательной игрой, так как в домашнем кругу еще сохранялись значительные остатки патриархальных нравов. Только вырвавшись из домашнего круга на светский прием или ассамблею, девица могла вести себя так, как того требовали европейские правила. Хотя и в утрированном виде, но очень точно это подмечено в фильме «Сказ про то, как царь Петр арапа женил».
Так как для девушек и дам поведение в обществе стало своеобразной игрой, то его и наполнили собственно игровыми элементами. Для общения появились «языки» вееров, мушек, букетиков, поз, масса различных мелких условностей, которые общепринятыми правилами не регламентировались, но о которых все знали и старались выполнять. Стоит отметить, что официально регламентировать поведение женщин и девиц в обществе особо не стремились. Эти правила складывались по большей степени стихийно в подражание европейскому этикету. Особенно активно это происходило в период правления российских императриц. Любопытно, что в этих правилах все же переплетались и европейская куртуазность, и российская патриархальность.
Граф Л. Ф. Сегюр, проведший несколько лет в России во времена правления Екатерины II, писал, что русские «женщины ушли далее мужчин на пути совершенствования. В обществе можно было встретить много нарядных дам, девиц, замечательных красотою, говоривших на четырех и пяти языках, умевших играть на разных инструментах и знакомых с творениями известнейших романистов Франции, Италии и Англии». Фото: Источник
В дворянских семьях Российской Империи теперь стали уделять значительное внимание подготовке дочерей к взрослой жизни. Требовалось для этого не так уж и много — научить бегло говорить минимум на одном-двух иностранных языках, уметь читать, желательно по-французски или по-английски, танцевать и поддерживать светскую беседу. Матери этим практически не занимались, возложив заботы о дочерях на гувернанток и бонн. К семейной жизни целенаправленно девушек готовили редко, зато к общению с будущими женихами — обстоятельно.
Если во времена Петра замуж девушку могли выдать в 13−14 лет, то к ХIХ веку невестой девушку считали с 16, реже — с 15 лет. Именно в этом возрасте девиц начинали официально вывозить в свет. Девушек и до этого возили в гости, но круг их общения ограничивался играми со сверстниками или специальными детскими балами и концертами. Зато в 16 лет происходило событие, которого все девицы ждали с нетерпением — первый официальный выход в свет на бал, в театр или на прием.
В свет впервые девушку, как правило, вывозил отец, реже мать или старшая родственница. Девушка должна была выглядеть изящно, но скромно — светлое легкое платье с небольшим декольте, отсутствие или минимум украшений (небольшие сережки и нитка жемчуга), простая прическа. Выезд в свет старались начать с бала или приема, когда девушку официально можно представить знакомым и друзьям семейства. Естественно, что многие из тех, кому девицу представляли, знали её и ранее, но ритуал необходимо было соблюсти.
Урок танца в Смольном институте
С этого момента девушка становилась официальной участницей светской жизни, ей начинали присылать приглашения на различные мероприятия так же, как и её матери. В официальных случаях принимали девушку в соответствии с чином отца, что было закреплено в «Табели о рангах». Если отец имел чин I класса, дочь получала «ранг… над всеми женами, которые в V ранге обретаются. Девицы, которых отцы во II ранге, — над женами, которые в VI ранге» и т. д.
К началу XIX века порядок поведения девушки на балу и общения с кавалерами был четко регламентирован. Отступления от правил не допускались, иначе можно было скомпрометировать не только себя, но и семью. Об этом я уже подробно писал в статье, посвященной дворянским балам — ярмаркам невест. Добавлю только, что до 24−25 лет девушка могла выезжать в свет только с родителями или родственниками. Если выйти замуж по какой-то причине не удалось, то с этого возраста она могла выезжать и самостоятельно. Но еще до 30 лет девушка (для вдов и разведенных были свои правила) не могла без присутствия старшей родственницы принимать у себя мужчин или ездить к ним с визитами, даже если они ей в деды годились.
Массой условностей было обставлено сватовство и поведение девушки в общении с женихом после помолвки. Собственно, мнение девушки о потенциальном женихе спрашивали не часто, обычно решение принимали родители. Но считалось желательным, чтобы жених был заранее представлен потенциальной невесте и имел возможность с ней несколько раз пообщаться, естественно, под присмотром кого-то из старших членов семьи.
Для женихов ситуация складывалась не из легких. Говорить о своих чувствах девушке, что допускалось это только в завуалированной форме, когда над душой стоит будущая теща или тетушка потенциальной невесты, задача не из легких. Поневоле косноязычным станешь, а ведь требуется вести изящную светскую беседу, да еще и иносказательно в любви признаться. Фото: Источник
Даже после помолвки жених не мог оставаться с невестой наедине и сопровождать её на балы или светские мероприятия. Приезжала на все мероприятия невеста с кем-то из родственников, но там её мог принимать под свою опеку жених и быть с ней неотлучно, статус помолвленных это позволял. Но уезжала невеста домой только с родственниками, если жениха приглашали её сопровождать, он ехал в отдельном экипаже.
После обручения девушка вступала в новую жизнь, теперь о многих условностях девического поведения можно было забыть. Её светскими взаимоотношениями начинал руководить муж. Поведение в обществе замужних дам имело немало своих особенностей, но о них в другой статье.
Этикет в Императорской России. Актуальные и сейчас правила поведения за столом | София@Piter
Этикет. Думаю, что основные понятия знакомы каждому взрослому человеку. Все вроде бы так, но когда приходишь в пафосный ресторан, не часто, но случается, и видишь белоснежные скатерти, салфетки, приборы, то теряешься.
Ну, какое уж тут удовольствие, когда думаешь, что чем и как есть? И вообще, как себя вести?
zarjadnoe-ustroistvo.ruВ России 18 -19 веков уроки столового этикета являлись обязательной программой в учебных заведениях. Не лишне было бы ввести такие занятия в современных школах, а то бывают случаи, когда до 9 лет ребенок кушает, держа ложку в кулаке.
В дворянской России строго следила за тем, чтобы нормы этикета соблюдались неукоснительно.
Давайте о самых главных и необходимых нормах поведения в ресторане вспомним?
kazved.ru1. На столе не должно ничего находится из того, что не относится к еде. Это женские клатчи или сумочки, телефоны. Это моветон.
Про телефоны скажу кратко – в ресторане разговаривать по мобильному, особенно громко это не просто дурной вкус, это невоспитанность.
2. Хлеб нельзя класть на стол – это было одним из главных правил этикета Российской империи, оно и сейчас актуально и лучше его не нарушать, дабы не прослыть невежей.
Он должен лежать на тарелочке рядом или на краю вашей тарелки. Откусывать хлеб тоже нельзя – отламываем маленькие кусочки.
3. Вилка. Она появилась при Петре I, он обязал есть вилкой русскую знать, а уже потом и простые люби стали использовать её.
И еще «вилка + оттопыренный мизинчик» — те, кто хотел чрезмерно угодить Петру I стараясь показать свою «культурность» оттопыривали мизинцы, держа столовые приборы. Пояснять не надо, я надеюсь? 😉 Это невежественно и смотрится глупо.
zarjadnoe-ustroistvo.ruПродолжу про вилку. Держат её зубцами вниз, когда накалывают еду, и вверх, когда хотят подчерпнуть. Единого правила нет: французы кладут вилку на стол зубцами вниз, англичане – зубцами вверх.
Кушая, надо подносить вилку ко рту, а не нагибаться над тарелкой с едой!
4. Салфетка. Её кладут только на колени! Не трясут, не машут. Угол салфетки завернуть треугольником и положить сгибом себе на колени – если крошки упадут – всегда можно будет завернуть их. По окончании обеда салфетку кладем слева от тарелки.
5. Кстати, о крошках. Чтобы их меньше падало вам на колени надо сесть так, чтобы между вами и столом было расстояние с вашу ладонь, не больше.
6. Сидеть надо прижимая локти к телу. Это правило аристократов актуально до сих пор.
7. Сигнал официанту, что вы закончили кушать – положить нож и вилку параллельно друг другу. Если же вы еще продолжите, то приборы лежат «домиком» (крест на крест).
8. Если на ужине будет несколько подач блюд, то начинают с самого дальнего прибора. Так что не пугайтесь! 🙂
Это официальная сервировка
takprosto.ccЭто неофициальная 🙂
takprosto.ccО том, что за столом, не чавкают, не прихлебывают громко напитки, не разговаривают с набитым ртом, не пользуются прилюдно зубочисткой (в туалетной комнате допустимо) я думаю, говорить не надо.
На эту тему можно говорить бесконечно — правил множество :).
Фотографии из интернета
Семантика этикета в социокультурном пространстве России Текст научной статьи по специальности «История и археология»
УДК 304.2 ББК71.4
Мелехова Екатерина Сергеевна,
E-mail: Ekaterina. [email protected]
СЕМАНТИКА ЭТИКЕТА В СОЦИОКУЛЬТУРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ РОССИИ
Аннотация: Этикет — один из неотъемлемых феноменов культуры. Само определение этого культурного явления многогранно и неоднозначно, однако важность его функций и социальная значимость бесспорны. На основании исторического анализа становления этикета можно определить характер его этнокультурных особенностей, установить причинно-следственные связи. Значимым представляется определение этикета как одного из ключевых формирующих элементов культурной идентичности и способов её осознания. Через изучение этикетных норм открываются морально-нравственные устои российского общества, а также возможные пути их дальнейшего развития. Русский этикет на протяжении многих веков находился под сильнейшим влиянием западного этикета, что не могло не привести к разрушению самобытности национальных этикетных знаков. На основе анализа современных тенденций в обществе возможно определить актуальное положение этикета как одного из показателей процесса утраты Россией своей идентичности.
Ключевые слова: этикет, история этикета России, социокультурное пространство России, становление российского этикета.
Этикет является одним из ярко выраженных феноменов культуры. Роль этикета в обществе всегда была очень велика, что подтверждается его длительной исторической и социальной эволюцией, функциями в обществе, многоплановой структурой, многообразными видами и формами. Социальная значимость этикета проявляется в том, что он отражает равенство и неравенство индивидов и групп (как внешнее, так и внутреннее), сложившуюся в обществе социальную иерархию, демократизм или консерватизм социальных отношений. Важнейшей социальной функцией этикета является предупреждение конфликтных ситуаций в межличностном общении.
Отличительной особенностью этикета является и то, что он всегда подчинён сложившейся системе культурных ценностей. Принять этикетные нормы — значит признать себя членом данной социальной группы или общества в целом и подчиниться сложившимся культурным ценностям. Поэтому изучение русского этикета
© Мелехова Е. С., 2015
неизменно приводит к осознанию культурной идентичности России. Необходимо рассмотреть истоки становления этикета, его развитие и современное состояние, так как это помогает проследить традиции и современные тенденции этикета, что является неотъемлемым для понимания культуры определённой нации в целом. Формирование этикетных правил связано с эволюцией нравственных отношений и норм. Некоторые стереотипы поведения, которые можно рассматривать как зачатки последующих нравственных отношений и этикетных норм, стали складываться в эпоху первобытной культуры: подчинение старшим, почтительное отношение к женщине (матери), запрет на убийство сородичей, запрет кровосмешения, инициальные обряды, захоронение покойников, соблюдение племенных обычаев.
Этикет древнерусской, а затем великорусской народности формировался как часть её этнических традиций, в целом мало подверженных иноземным влияниям. Долгие годы русская культура развивалась под влиянием языческой религии, языческого мировоззрения. Языческие духовные традиции, народные в своей основе, оказывали глубокое воздействие на всё развитие русской культуры раннего Средневековья.
Русь достаточно долгое время жила замкнуто и практически не имела контактов с восточными и европейскими странами. Тем не менее во времена Киевской Руси (первая треть XII в.) в города проникли христианские нормы жизни из Византии, вытеснявшие языческие и скандинавские. В пору своего государственного становления Русь испытывала сильное влияние Византии, которая для своего времени была одним из наиболее культурных государств мира. Таким образом, культура Руси складывалась с самого начала как синтетическая, т. е. находящаяся под влиянием различных культурных направлений, стилей, традиций.
Русь не просто копировала эти чужие влияния и безоглядно заимствовала их, но и применяла к своим культурным традициям, к своему дошедшему из глубины веков народному опыту, пониманию окружающего мира, своему представлению о прекрасном. Поэтому в чертах русской культуры мы постоянно сталкиваемся не только с влияниями извне, но с их порой значительной духовной переработкой, постоянным преломлением в абсолютно русском стиле [2].
Долгими годами на Руси сохранялось двоеверие: официальная религия, которая преобладала в городах, и язычество, которое ушло в тень, но по-прежнему существовало в отдалённых частях Руси, особенно на северо-востоке, сохраняло свои позиции в сельской местности. Развитие русской культуры отразило эту двойственность в духовной жизни общества, в народном быту.
В период феодальной раздробленности (XII — конец XV вв.), после татаро-монгольского нашествия 1237-1241 гг., проникают восточные нормы поведения, например, ужесточение наказаний, деспотизм мужа в семье и т.д. Они сохранились и в период централизованного Московского государства (ХУ1-ХУП вв.).
Первые письменные правила поведения были даны в «Поучении» Владимира Мономаха. Позже, в первой половине XVI в., в России была написана книга, называемая Домостроем, которая содержала в себе полезные сведения, поучения и наставления. Эта книга охватывала все стороны жизни людей богатого сословия: учила,
как относиться к церкви, власти, членам семьи, прислуге, как воспитывать детей, как вести домашнее хозяйство, как встречать гостей и наносить ответные визиты [6].
Жизненный уклад России начал резко меняться в эпоху Петра I. Поставив своей задачей европеизацию всего уклада жизни России, Пётр I стал с невиданным размахом вводить различные новшества в повседневную жизнь и быт российского дворянства. Он преследовал три цели: приучение высших классов русского общества к формам обхождения, приобщение женщин к общественной жизни, слияние различных классов и их смешение с иностранцами. Создавались специальные руководства и наставления, где подробно разъяснялось, как надлежит вести себя в обществе в различных ситуациях, например, «Юности честное зерцало, или Показания к житейскому обхождению», написанное в XVIII в. (1717) по распоряжению Петра I. Книга была предназначена для молодых дворян и учила их, как держать себя в светском обществе, чтобы иметь успех при дворе.
Число предпринятых Петром I акций по введению новой культуры в России было велико. Правила этикета внедрялись в жизнь соответствующими указами, содержащими угрозы наказания за их невыполнение. Следует отметить, что изменения сказались в основном на несемейной жизни. Внутри семьи сохранились те же патриархальные отношения с беспрекословным подчинением старшему мужчине.
Придворный быт был строго регламентирован и сопровождался сложными церемониями. Каждый день во дворце проходили торжественные выходы членов императорской фамилии, приёмы иностранных послов, аудиенции частным лицам. Особое место в светской жизни вообще и в придворной в частности занимали балы. Балы были введены в России Петром Великим после его возвращения из-за границы в 1717 г. Следствием этого стал в 1719 г. указ о собраниях-ассамблеях. Пётр I сам составил правила организации ассамблей и правила поведения на них гостей по французскому примеру.
Реформы Петра I сделали немало для внешней европеизации семейного уклада дворян, но внутренняя жизнь подавляющего большинства семей всех сословий изменилась мало [4].
В провинции даже внешняя европеизация распространилась лишь к концу XVIII в., а в семьях поместного дворянства по-прежнему сохранялся патриархальный уклад. Разница внешнего вида, введение в обиход дворянства иностранных языков и иноземных правил этикета со временем привели к тому, что крестьяне стали воспринимать дворянство как чуждый, иноземный народ.
После Петра I возврат к прежнему неторопливому быту был уже невозможен. Боярские нравы были преодолены, ведущим сословием в России было дворянство. Правила этикета в России обрели национальную окраску и передавались потом из поколения в поколение.
В эпоху Петра I западное влияние шло преимущественно из германских стран, отражая необходимость подготовки, прежде всего технических, специалистов. Но господство немцев, особенно тягостное в эпоху Анны Иоанновны, вызвало сильное недовольство русского общества.
При Елизавете Петровне немецкое влияние ослабевает, сменяясь французским. Французский язык входит в употребление среди светского общества и становится необходимой принадлежностью дворянского воспитания. После Великой французской революции 1789 г. в Россию хлынул огромный поток эмигрантов, принёсших сюда язык, моды, правила поведения и манеры. Павел I, боясь революционной заразы, объявляет войну французским революционным модам — круглым шляпам, длинным панталонам. С воцарением Александра I эти гонения прекращаются. В начале XIX в. подражают не только внешним европейским идеалам — поведение светского человека должно соответствовать моде на сентиментализм (позднее романтизм): желательна «интересная бледность», разговоры на чувствительные темы. Обязателен становится интерес к музыке, литературе и живописи.
В первой трети XIX в. стиль части светской молодёжи отмечен английским влиянием, подражанием идеалу денди, манерам героев Байрона.
После Отечественной войны 1812 г. патриотический подъём кратковременно усиливает роль в обществе русского языка, но по-настоящему на родном языке заговорили уже после реформ Н. М. Карамзина и А. С. Пушкина, причём лишь мужчины, с дамами же разговор по-русски был ещё долго неприличен. Николай I стремится к усилению национальных мотивов в обиходе, вводит, например, для придворных фрейлин наряды русского образца.
Двор до середины XIX в. оказывал решающее влияние на этикет всех слоев общества, но быт недворянских сословий был по-прежнему затронут мало.
В России появляются издания, затрагивающие тему хороших манер. Таким, например, был журнал «Приятное с полезным», который выпускали сотрудники Петербургского кадетского шляхетского корпуса. Журнал пропагандировал на своих страницах благопристойность, умеренность и имел явно воспитательный характер. Появилась книга под названием «Об обращении женщин с мужчинами». В Москве и Санкт-Петербурге издаются одно за другим пособия, такие как «Ловкий кавалер», «Порядочный человек-джентльмен» и др. [4]
Все эти издания были универсальными и давали советы на все случаи жизни: как вести хозяйство, имея небольшой доход и не ущемляя при этом своего достоинства; что такое долг по отношению к близким; как вести себя вне стен своего дома, в гостях у знакомых или у чужих людей, не мешая окружающим и не унижая себя. Рациональность в поведении, разум, обдуманность поступков, забота и внимание к окружающим — вот лейтмотив этих наставлений [7].
Отмена крепостного права, реформы Александра II, рост промышленности, развитие науки и литературы привели к усилению влияния в обществе людей незнатного, а то и вовсе недворянского происхождения. Если высшее купечество стремилось подражать аристократии хотя бы внешне, то среди служащих и разночинной интеллигенции влияние придворных образцов поведения постепенно ослабевает. В столицах, губернских городах складывается новый слой общества с гораздо более демократичными манерами. Все стремятся заниматься каким-либо делом. Появляются многочисленные «кружки», где общение нередко было довольно бесцеремонным. В аристократическом кругу усиливается английское влияние с его деловито-
стью и приверженностью к спорту. Появилось стремление к экстравагантности — приёмам в ночные часы.
К концу XIX в., когда дворянство стремительно утрачивало свои позиции в обществе, нравы стали значительно свободнее. Многие требования этикета, ранее казавшиеся незыблемыми для дворян, стали терять обязательность. Появились женские организации, выступавшие за отмену всех условностей и полное равноправие с мужчинами. Окончательный же удар по дворянскому этикету был нанесён в 1917 г. Его ещё какое-то время пытались придерживаться только на территориях Белой армии, а затем и в эмиграции.
Октябрьская революция 1917 г. резко изменила представления о жизни. В первые годы после революции большевики отменили многое, что относилось к старому режиму, в том числе и этикет. Всякое его проявление в обществе воспринималось как анахронизм и жестоко высмеивалось. «Пролетарские» правила этикета во многом противоречили ранее существовавшим. Мужчины перестали быть галантными кавалерами, а женщины — прекрасными дамами. Все стали товарищами. Часть интеллигенции, т. е. воспитанных людей, живущих в соответствии с правилами этикета и нравственными нормами, была вынуждена уехать за границу.
В советский период само понятие «светской жизни» отменяется. Дворян уничтожают, их привычки и обычаи высмеивают и искажают. Нарочитая грубость обращения считается признаком пролетарского происхождения, вместе с тем разного рода начальники теперь неизмеримо больше дистанцируются от подчинённых, чем прежде. Знание хороших манер считается необходимым лишь для дипломатов. Вместе с тем с упрочением советского государства предпринимаются попытки организации торжественных приёмов, балов в духе придворных, вводятся уроки танцев в военных училищах и школах [6].
В наше эмансипированное время робко предпринимаются попытки возродить кое-что из давно забытого, появились даже дворянские собрания. Открываются кадетские корпуса и пансионы. Однако эти попытки ничтожно малы среди всеобщего пренебрежения этикетом, да и элементарными правилами поведения.
В наше время почти повсеместно отмечается стремление к упрощению многих условностей, предписывавшихся общегражданским этикетом. Это — одно из знамений времени: темпы жизни, изменившиеся и продолжающие быстро меняться социально-бытовые условия сильнейшим образом влияют на этикет. Поэтому очень много из того, что было принято ещё в начале нашего века, может сейчас показаться абсурдным.
Весьма популярной в последние годы стала ориентация на американских бизнесменов, на их своеобразный этикет. Многим импонирует совершенно раскованная манера поведения американцев, подчёркнутая приветливость, доброжелательность и оптимизм, умение быстро перейти на дружелюбный, заинтересованный тон беседы. Однако простота и демократичность манеры поведения американского делового человека также достаточно жёстко формализована и подчиняется непростому этикету.
Сегодня этикет освобождён от крайностей и устаревших формальностей. Выработались принципиально новые формы этикета, основанные на профессиональных особенностях (например, медицинский, военный, юридический, студенческий и т.п.), на своеобразии тех или иных жизненных ситуаций, на специфичности некоторых сфер жизнедеятельности современного общества. Например, распространение информационно-технических достижений в бытовой сфере вызвало к жизни такие новые виды этикета, как телефонный, мобильный, компьютерный.
Особое значение в современном обществе имеет деловой этикет. Он регламентирует поведение людей, связанных совместной деятельностью, служебными обязанностями. Владение этикетными нормами общения важно для репутации бизнесмена в деловом мире. Совокупность этикетных норм в предпринимательской сфере основана на «правилах честной игры» и называется бизнес-этикетом. Упорядоченностью и строгостью отличаются современный дипломатический этикет и протокол, предназначенный для организации взаимодействия VIP-персон.
В целом, этикет в России в настоящий момент переживает упадок. Очень мало внимания уделяется всеобщему образованию в области этикета. Однако в обществе наблюдается потребность в чётких этикетных правилах, поэтому набирают популярность всевозможные курсы делового этикета и эффективного общения. Тем не менее современный этикет всё больше отходит от исконно русского и всё больше становится подражанием западному, что является одним из признаков потери Россией своей идентичности.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1 Алехина И. В. Имидж и этикет делового человека. М.: ЭЭН, 2006. 203 с.
2 Боханов А. Н., Горинов М. М. История России с древнейших времен до конца XX века: в 3 кн. М.: ACT, 2001. Кн. I: История России с древнейших времен до конца XVII века. 347 с.
3 Домострой. Юности честное зерцало. Русские пословицы и поговорки о семье / под ред. Т. Н. Терещенко. 2-е изд. М.: ДарЪ, 2007. 320 с.
4 Емышева Е. М., Мосягина О. В. История этикета. Придворный этикет в России в XVIII в. // Секретарское дело. 2004. № 2. С. 56-57.
5 Емышева Е. М., Мосягина О. В. Общегражданский этикет в России в XIX в. // Секретарское дело. 2004. № 10. С. 44-46.
6 Из истории этикета. URL: hflp://www.etiquette.iWmodern/history/ (дата обращения: 14.04.2015).
7 Муравьева О. С. Как воспитывали русского дворянина. М.: Linka press 1995. 272 с.
8 Социальные истоки психологии и этики делового общения. М.: Культура и спорт, 2006. 160 с.
9 Современный этикет: Золотые советы и правила. М.: ЭКСМО, 2004. 288 с.
10 Хороший тон. Сборник правил и советов на все случаи жизни. М.: ТЕРРА: Книжная лавка-РТР, 1996. 226 с.
11 Энциклопедия этикета. М.: РИПОЛ КЛАССИК, 2001. 640 с.
* * *
Melekhova Ekaterina Sergeevna,
Senior Lecturer, Department of linguistics and intercultural communication,
FSBEIHPE «State Academy of Slavic culture», Khibinskyproezd 6, 129337Moscow, Russian Federation E-mail: Ekaterina. [email protected]
SEMANTICS OF ETIQUETTE IN SOCIAL AND CULTURAL SPACE OF RUSSIA
Abstract: Etiquette is one of the essential phenomena of culture, that’s why it is vital to understand this concept in the social and cultural terms of the Russian society. The definition itself of this cultural phenomenon is complex and ambiguous, but the importance of its functions and social significance is undisputable. Based on historical analysis of the formation of etiquette, we can determine the nature of its ethnic and cultural features, and establish the causal relationships. Significant is the approach that etiquette appears as one of the key elements forming the cultural identity and as a way of its comprehension. Research of etiquette reveals the moral foundations of the Russian society as well as possible ways of their further development. The Russian etiquette has been under the influence of European etiquette for many centuries and it could not but lead to the destruction of Russian original etiquette tokens. Based on the analysis of the current trends in the society the present position of etiquette can be determined as one of the indications of the identity loss in Russia. Keywords: etiquette, history of the Russian etiquette, the socio-cultural space of modern Russia, formation of the Russian etiquette.
REFERENCES
1 Alekhina I. V. Imidzh i etiket delovogo cheloveka [Image and etiquette of a business man]. Moscow, EEN Publ., 2006. 203 p.
2 Bokhanov A. N., Gorinov M. M. Istoriia Rossii s drevneishikh vremen do kontsa XX veka: v 3-kh kn. [History of Russia from the ancient times till the end of XX century: in 3 books], Moscow, ASTPubl., 2001. Bookl: Istoriia Rossii s drevneishikh vremen do kontsa XVII veka [History of Russia from the ancient times till the end of XVIIth century], 347 p.
3 Domostroi. Iunosti chestnoe zertsalo. Russkieposlovitsy ipogovorki o sem’e [Domostroi. The honest mirror of youth. Russian proverbs and sayings about family], ed. T. N. Tereshchenko. 2-e izd. Moscow, Dar Publ., 2007. 320 p.
4 Emysheva E. M., Mosiagina O. V. Istoriia etiketa. Pridvornyi etiket v Rossii v XVIII v. [History of etiquette. Court etiquette in Russia in XVIII century]. Sekretarskoe delo [Secretarial practice], 2004, no 2, pp. 56-57.
5 Emysheva E. M., Mosiagina O. V. Obshchegrazhdanskii etiket v Rossii v XIX v. [Civil etiquette in Russia in XIX century], Sekretarskoe delo [Secretarial practice], 2004, no 10, pp.44-46.
6 Iz istorii etiketa. [From history of etiquette]. Available at: http://www.etiquette.ru/modern/ history/ (Accessed 14 April 2015).
7 Murav’eva O. S. Kak vospityvali russkogo dvorianina [How a Russian nobleman was brought up]. Moscow, Linka press Publ., 1995. 272 p.
8 Sotsial’nye istoki psikhologii i etiki delovogo obshcheniia [Social reasons for psychology and ethics of business communication], ed. V. N. Lavrinenko. Moscow, Kul’tura i sport Publ., 2006. 160 p.
9 Sovremennyi etiket: Zolotye sovety ipravila [Modern etiquette: golden advice and rules]. Moscow, EKSMO Publ., 2004. 288 p.
10 Khoroshii ton. Sbornikpravil i sovetov na vse sluchai zhizni [Good manners. Collection of rules and advice for all situations in life]. Moscow, TERRA: Knizhnaia lavka-RTR Publ., 1996.226 p.
11 Entsiklopediia etiketa [Encyclopedia of etiquette]. Moscow, RIPOL KLASSIK Publ., 2001.640 p.
Соблюдайте 22 простых правила столового этикета, и ваши манеры вызовут восхищение
В наше время многие относятся к правилам этикета как к чему-то устаревшему и необязательному. Но суть правильного поведения заключается не в чопорном соблюдении сотен мелких правил и формальностей, а прежде всего в уважительном, благожелательном отношении к другому человеку, кем бы он ни был. Как сказал французский писатель-моралист Жан де Лабрюйер, «суть учтивости состоит в стремлении говорить и вести себя так, чтобы наши ближние были довольны и нами, и самими собой».
AdMe.ru собрал простые правила поведения за столом в большой компании и на свидании. Соблюдение этих правил поможет вам почувствовать себя на высоте на любом мероприятии, а собеседники и обслуживающий персонал запомнят вас как приятного, учтивого человека.
Правила этикета на официальном приеме или банкете
- Рассадка гостей. Если план рассадки отсутствует, гости ждут стоя, пока хозяин мероприятия не укажет им их места. Традиционной считается следующая рассадка: хозяин мероприятия (виновник торжества) садится во главе стола, места рядом с ним предназначаются для самых почетных и старших гостей, а молодежь и дети сидят на другом конце стола.
- Дамы садятся за стол первыми, мужчины не садятся, пока дамы не займут свои места. Мужчины помогают дамам сесть, подвигают стулья.
- Считается, что опоздавших ждут не более 20 минут, потом приступают к трапезе. Если вы сами опоздали — извинитесь и быстро включитесь в общую беседу (не зацикливаясь на теме того, как и почему вы опоздали).
- Если какие-то блюда и напитки не подходят вам из-за диеты или противопоказаний, не нужно во всеуслышание объявлять об этом, чтобы не обидеть хозяев мероприятия. Просто не ешьте их.
- Удивительно, но зубочисткам место в туалетной комнате, а не на столе. Пользоваться зубочисткой, закапывать капли, принимать таблетки, поправлять макияж, прическу и детали костюма следует именно в уборной.
Как пользоваться столовыми приборами
- Если вы нечаянно уронили прибор, не стоит лезть за ним под стол. Попросите официанта или хозяина мероприятия подать вам новый.
- Прибор, которым вы начали пользоваться, не должен больше прикасаться к столу. Класть его следует на край тарелки, но не на скатерть.
- Не следует сразу нарезать всю порцию на тарелке на мелкие кусочки. Считается, что так блюдо быстрее остывает и теряет свои вкусовые качества. Будет правильнее отрезать по одному кусочку и сразу класть в рот.
- Как правильно держать приборы. Вилку следует держать зубцами вниз, таким образом накалывая на нее кусочки еды (а не зачерпывая, как ложкой, кроме тех случаев, когда блюдо мягкое, например пюре). Указательные пальцы располагаются вдоль ручек вилки и ножа, остальные пальцы обхватывают концы ручек. Это называют «методом скрытой ручки». Менее распространенная американская традиция предполагает, что вилку держат так же, как ручку для письма, — между тремя пальцами.
- По этикету, есть два способа использования столовых приборов — классический европейский (континентальный) и американский. Согласно первому, нож и вилку держат в руках на протяжении всей трапезы. Нож не откладывают, даже если он пока не нужен. Американский способ допускает возможность отложить нож на край тарелки, тогда вилку берут в правую руку и едят только ею.
- Если вас попросили передать прибор, подавайте его ручкой вперед, держа за середину.
Этикет на свидании
- Согласно этикету, дама участвует в выборе блюд и выбирает первой. Распространенная ошибка — сказать мужчине: «Выбери на свой вкус». Лучше спросить: «Что посоветуешь заказать?» Заказ официанту озвучивает мужчина.
- Даме не стоит выбирать самые дешевые блюда, поскольку это может быть воспринято как намек на несостоятельность мужчины. Но и самые дорогие заказывать не стоит: так можно произвести неправильное впечатление.
Когда официант приносит бутылку вина, мужчина-гость не должен самостоятельно ее откупоривать и разливать напиток: это задача официанта. А вот налить по второму бокалу уже можно без него. Сначала мужчина наполняет бокал дамы, потом свой. Бокал следует наполнять чуть менее чем наполовину.
По правилам этикета, первым расплачивается джентльмен. Даме не следует вмешиваться, подкладывать деньги мужчине или спрашивать: «Ну и сколько там?» Если очень хочется продемонстрировать свою финансовую независимость, лучше заранее попросить официанта разделить счет или предложить мужчине оплатить чаевые.
Если мужчина и женщина просто друзья, возможна оплата счета пополам. В этом случае мужчина, изучив чек, называет женщине сумму ее заказа, и они договариваются о чаевых.
Культура чаевых
- Культура чаевых очень отличается в разных странах. Если в США «на чай» дают обязательно, то в некоторых странах Азии это может быть воспринято как оскорбление. Средний размер чаевых в европейских странах и США — 10–15 % от суммы заказа.
- Чаевые — это акт доброй воли. Заплатить их стоит, если вам действительно понравилось обслуживание. В некоторых ресторанах чаевые уже включены в счет, тогда в чеке есть фраза «Service included» или «Tips included».
Чаевые оставляются после завершения обслуживания. Сначала вы рассчитываетесь по счету, официант приносит вам сдачу, и только потом вы оставляете чаевые. Говорить «Сдачи не надо» не рекомендуется, это звучит высокомерно.
Чаевые — это не только деньги. Это еще и ваша улыбка и искренняя благодарность официанту или бармену.
Не стоит высыпать из кошелька горсть монет в руку официанту, это дурной тон, и к тому же это мешает работе сотрудника.
Многих волнует вопрос, как быть с чаевыми, если вы расплачиваетесь по счету банковской картой. В некоторых заведениях возможно включить чаевые в общий счет, но не во всех. Еще одна возможность — перевести официанту чаевые на его карту с помощью специальных мобильных приложений, например Plazius или «На чай». Но это тоже не всегда может сработать, а потому лучше всего, конечно, заранее взять с собой в ресторан немного наличных.
А какие правила этикета вы считаете нужными и полезными?
иллюстратор Daniil Shubin специально для AdMe.ru
особенности поведения в общественных местах и общие правила
Культурные и ментальные особенности немцев отличаются от русских. То, что у нас дозволено и считается нормальным, жители этой страны посчитают неприличным.
Одна из особенностей межличностного общения у немцев – повсеместная вежливость. Немецкий язык сложен и его носители это понимают, поэтому речь изобилует учтивыми формами. К людям, приехавшим из других стран ради обучения или туризма, немцы более снисходительны и готовы понять и простить некоторые ошибки в речи. Для того, чтобы заслужить уважение немца, следует изучить правила этикета в Германии и следовать им.
Обращение к собеседнику
Используется два типа обращения к собеседнику – Sie (аналогичное нашему обращению на «Вы») и «Du» («Ты»). Вторая форма используется при общении между близкими друзьями и родственниками. Все остальные типы взаимоотношений (деловые, формальные, при обращении к незнакомому человеку) подразумевают обязательное использование уважительной формы Sie.
При употреблении имени собственного к нему добавляется форма «Herr» («господин») или «Frau» («госпожа»). Например, Guten Abend, Herr Mannelig! (Добрый вечер, господин Маннелиг!), Guten Morgen, Frau Wagner! (Доброе утро, госпожа Вагнер!).
Титулы для жителя Германии – повод для гордости, поэтому их употребляют вместе с именем собственным. Если у собеседника есть научная степень доктора, к нему нужно обращаться, например, «Dr. Schulz» (доктор Шульц). Узнать о наличии титула перед знакомством с новым человеком будет очень полезно для построения будущих отношений, это будет свидетельствовать об учитивости и вежливости.
Жесты в общении
Рукопожатие — очень распространенный жест в среде общения немцев. Принято обмениваться ими при встрече, прощании, приветствии гостей, приезде, отъезде. Рукопожатие может означать согласие и несогласие в зависимости от контекста. Чем ближе дружеские отношения между участниками коммуникации, тем дольше они жмут друг другу руки.
Мужчины в дружеском общении могут похлопать друг друга по верхней части руки или спине. Однако иностранцу стоит так делать лишь в ответ на такое действие немца.
Важное различие в культуре рукопожатий немцев и русских в том, что в этой стране его активно используют женщины. Жмут друг другу руки и женщины с женщинами, и женщины с мужчинами.
Помимо рукопожатий женщины в Германии при встрече и прощании могут использовать формальный поцелуй в щечку. Такой приветственный знак представляет собой едва заметное касание и его используют близкие подруги или родственницы.
В Германии можно на кого-либо показывать пальцем, и этот жест считается соответствующим немецкому этикету. Показывать кулак перед собеседником считается неприличным, ведь у немцев это значит «мозг размером с кулак» — человек недалекого ума.
Руки, спрятанные в карманы, — признак дурного тона. Это правило уместно и для этикета в России.
Этикет в гостях
Приглашение в гости в Германии означает большое доверие. Это признак расположения семьи к гостю. Отказываться, если пригласили домой, неприлично, это может испортить отношение немца к такому человеку.
Готовясь к походу в гости, нужно подготовить небольшой презент. Уместным подарком станет качественный чай, коробка красивого вкусного печенья, цветы. Приемлемо принести с собой в гости бутылку хорошего вина, если есть минимальные знания того, что понравится приглашающей семье.
Приступать к еде принято тогда, когда блюда есть у всех присутствующих за столом и хозяин дома произносит «Guten Appetit!» («Приятного аппетита!»). За трапезой руки принято держать над столом, но не на коленях. Это правила относится и к этикету в ресторане.
Правила поведения при посещении ресторана
В ресторане немцы ведут себя обычно сдержанно. Приветствовать и желать приятного аппетита принято всем, включая гостей заведения, сидящих за соседними столиками.
Перекрещенные на тарелке вилка и нож означают конец трапезы. При расчете с официантом принято оставлять чаевые в размере 5-15% от счета. Сумма чаевых варьируется по типу заведения. Например, в барах чаевые меньше, чем в ресторанах.
В Германии мужчины и женщины часто оплачивают свои счета в ресторане по отдельности. Если мужчина приглашает даму в ресторан, нужно прислушаться к формулировке. Если в приглашении на ужин мужчина прямо упомянет, что он угощает, тогда счет будет общим. Обычно официант уточняет, делать общий счет или два раздельных.
Опаздывать на встречу в ресторан считается крайним неуважением. Если есть важные причины, по которым прийти вовремя не получается, предупредить об опоздании и извиниться нужно обязательно. Сообщить при этом причину тоже важно, это поможет сохранить репутацию.
Пунктуальность – характерная черта немцев в любой сфере жизни. Опоздания вызывают чувство неприязни и являются дурным тоном. Приходить на любые встречи принято ни позже, ни раньше.
Особенности делового этикета
В деловой сфере немцев царит пунктуальность, четкость, оперирование фактами и цифрами. На деловых встречах не принято упоминать личные вопросы.
Стиль одежды – сдержанный, классический. Обмениваются рукопожатиями и мужчины, и женщины – в бизнесе строгое равенство. Иностранцам стоит быть в этом плане внимательными, чтобы не навлечь на себя недовольство бизнес-партнера.
В деловой сфере не принято обмениваться подарками. Актуальны лишь интересные сувениры, привезенные с собой из другой страны, канцелярия с фирменным логотипом.
Особенности этикета в туризме
В туристических вылазках в Германии необходимо так же придерживаться правил поведения, принятых у немцев. Большее уважение заслужит турист, которому искренне интересна культура страны. Если иностранец покажет, что знает хотя бы поверхностно историю Германии, немцам будет очень приятно. Те, кто приезжает ради шопинга и клубно-ресторанного отдыха, принимаются местным населением без особого радушия.
На пляжах Германии можно увидеть таблички «FKK», которые являются аббревиатурой от «Freikorperkultur» — «Культура свободного тела». В таких местах часто можно увидеть женщин, загорающих без верха купальника. Таких пляжей достаточно много, иностранцу не стоит удивляться. Однако топлесс можно появляться только на обозначенных специальной табличкой пляжах.
Этикет в употреблении алкогольных напитков
Крепкие спиртные напитки в Германии пьют нечасто. Слабоалкогольные часто становятся частью трапезы в гостях и в ресторане. Обычно с распития слабоалкогольных напитков трапеза начинается. В качестве тоста чаще всего звучит «Zum Wohl!» («Будем здоровы!»), «Prost!» (аналог английского «cheers» — «За здоровье!»).
Пивная культура Германии – большая отдельная тема. Под разные сорта пива у немцев специальные бокалы. Дурной тон – пить пиво из бутылки, идя по улице.
В немецкой культуре распития алкоголя неприемлемо заставлять кого-либо выпить. Если кто-то из компании не желает пить, это воспринимается как данность.
Общие правила
В повседневном общении немцы четко разделяют личную жизнь и публичную. За официальным разговором в офисе, на конференции или в ресторане не принято обсуждать никакие другие вопросы, кроме деловых.
При общении с немцами переход на «Ты» («Du») происходит нескоро. Спешить с этим в Германии не принято. Если же хороший знакомый уже сам перешел на «Ты», смело можно отвечать тем же. Вести себя нагло и навязчиво не нужно.
Темы о Второй Мировой войне не приветствуются. Под запретом любое упоминание нацистской символики. Даже в шутку запрещено показывать какие-либо нацистские жесты, так как это несет уголовную ответственность.
Надежный путь к хорошим взаимоотношениям с немцами – учтивость, уважительность, заинтересованность в их культуре. Следуя правилам этикета, иностранцу будет просто влиться в местную среду.
Деловой этикет в России. Формирование имиджа профессионала | Личная эффективность | Каталог тренингов
Тренинг будет полезен и интересен всем сотрудникам офиса.
Преимущества: тренинг проходит живо и динамично, поскольку насыщен групповыми и индивидуальными практическими заданиями. Это позволяет начать использовать полученные знания прямо на тренинге. Тренинг насыщен практическими примерами, что делает материал легким для понимания. Участники не только узнаютправила, но и поймут их логику.
Тренинг позволяет:
- Структурировать знания участников в отношении делового этикета
- Выработать для себя шаблоны фраз для типовых ситуаций
- Узнать этикет поведения в офисе
- Узнатьэтикет взаимодействия с коллегами, клиентами и партнерами
- Скорректировать свой профессиональный имидж
- Применить полученные инструменты уже на тренинге
- Освоить способы управления своими эмоциями
- Повысить эффективность взаимодействия с негативно настроенными людьми
- Проанализировать свой внешний вид
- Узнать этикет деловых встреч в кофейнях и ресторанах
Программа курса
Внутрикорпоративные правила делового этикета
• Роль иерархии, возраста и пола в деловом этикете
• Этикетные правила взаимодействия между коллегами
• Этикетные правила взаимодействия между руководителем и подчиненным.
Деловой этикет при приеме посетителей
• Правила встречи, знакомства и обмена визитками
• Чайная церемония
• Офис глазами посетителя
• Завершение встречи
Телефонный деловой этикет
• Управление голосом
• Начало разговора
• Ответ в случае отсутствия сотрудника
• Ответ в случае занятости сотрудника, невозможности соединить
• Допустимые и недопустимые фразы
• Завершение разговора
• Правила этикета для исходящих звонков
Имидж сотрудника как залог уважения коллег, партнеров, клиентов.
Составляющие образа профессионала
• Уверенность в себе
• Управление эмоциями
• Владение профессиональными навыками
• Деловой внешний вид
• Разрушители репутации (личные проблемы, публичное проявление негативных эмоций, обсуждение третьих лиц и т.д.)
Управление эмоциями
• Типы эмоциональногоповедения
• Принципы взаимодействия с собеседником в негативном эмоциональном состоянии
• Контроль собственных эмоций
Внешний вид делового человека
• Создание верного впечатления
• Выбор цвета в одежде: взаимодействие, влияние
• Украшения и аксессуары
• Правила для мужчин
• Правила для женщин
• Ловушки или «недоделовой» стиль
Правила этикета для деловых встреч в кофейне, ресторане
• Обязанности приглашающего
• Оплата счета
• Внештатные ситуации: опоздание, смена участников, отмена встречи
• Правила поведения за столом
• Рекомендации
Ведущий курса
- Антонина Лебединская
- Разработка программ корпоративного обчения
- Проведение корпоративных и открытых тренингов
- Проведение индивидуальных бизнес-консультаций
- Разработка и проведение оценки персонала
- Разработка и ведение посттренингового сопровождения
- Разработка скриптов, сценариев и корпоративных книг продаж
Образование:
- Московский Психолого-Социальный Университет, Социальный психолог
Дополнительное образование:
- Курс «Социальный технолог»
- (Центр Социальных Технологий)
- Курс «Бухгалтерский учет» (МОУ)
- Многочисленные бизнес-тренинги.
Профессиональный опыт:
- Разработка программ корпоративного обучения
- Проведение корпоративных и открытых тренингов
- Проведение индивидуальных бизнес-консультаций
- Разработка и проведение оценки персонала
- Разработка и ведение посттренингового сопровождения
- Разработка скриптов, сценариев и корпоративных книг продаж
Клиенты:
- Банки, инвестиционные компании: «Банк Т», «КредитЕвропа Банк», «Риком-траст» (инвестиционная компания), «Столичный Залоговый Дом» (выдача займов), «Институт банковского дела» (Российская ассоциация банков), «Национальный торговый банк», «Номос банк», «Intway» (Биржа, фонды, инвестиции), «ТрендЛайн» (рынок финансовых операций), Advanced Co (обучение торгам на американской бирже), Смартфин (мобильные терминалы оплаты 2can).
- Страхование: «ВТБ Страхование», «Ингосстрах», «АРТЕКС» (страхование).
- Мебельные компании: «Bazelini», «Мебельная симфония», «Релотти», «Форвард-Мебель», «Спальные системы», «Сканд мебель» (детская мебель), «НикКон» (продажа итальянской мебели), ТД Вальд (продажа мебели), «Кухни «Мария».
- Стройматериалы: «ГК Амитег», «ИП Шаталов» (отделочные материалы), «PERI» (опалубка и леса), «Торговый Дом отделочных материалов», «Ирта» (продажа кровельных и фасадных материалов), «Профил-Кор» (комплектующие для дверей, окон и пр.), «ГК Симплекс» (окна, рольставни, ворота и автоматика, натяжные потолки), «Ателье де Паркет».
- Металлопрокат: «Стальной Стандарт» (прокат цветных металлов), «МетроМет» (прокат цветных металлов), «Ардис» (черный металлопрокат), ТД Цветкомплексметалл (цветной прокат),
- Оборудование и техника: «I.S.P.A. Еngineering» (звуковое и видео-оборудование), «Кнут Русланд» (металлообрабатывающее оборудование), «ОПТЭК» (медицинское оборудование), «ЭПОС» (металлообрабатывающее оборудование, г. Липетск), «HAITIAN International Holdings LTD» (инжекционно-литьевые машины), «Полимех» (оборудование по переработке пластмасс), «Станкополимер» (оборудование по переработке пластмасс), «Мир профессионального качества» (офисная техника), «Таулинк» (инновационные платежные терминалы), «Nilfisk-Advance LLC» (уборочная техника), Вертекс (кондиционирование и вентиляция), «САБЛАЙН СЕРВИС», «Unipump» (насосное оборудование) «МашХимКонсалт» (продажа химических средств, оборудования и реагентов), «РЕГИОНЗНАК» (электрохимические датчики для автомобильной, промышленной и медицинской сфер).
- Телекоммуникации и IT: КРОК, ICS (телекоммуникационное оборудование и инженерные системы), «ВИМКОМ ОПТИК» (телекоммуникации), «ИнжТехКом» (строительство сетей сотовой связи), «Infra TeleSystems» (телекоммуникации), Центр внедрений «Автоматика» (IT), Научно-Технический Центр «КАМИ» (IT), «Светозар Компонент» (электронная техника).
- Розничная торговля: Тогас (текстиль), Сеть магазинов дьюти-фри «Runaway», Сеть элитных аптек «A.V.E.», «Массажный рай» (Салоны массажного оборудования), «Nature» (ювелирные изделия), «Волекс» (салон-магазин элитной парфюмерии, одежды и обуви), Фабрика обуви.
- Консалтинг: «Эффективные коммуникации» (бизнес-обучение), «Вашъ представитель» (юридические услуги), «Воробьевы горы» (Агентство правовой информации), «Staff Line Group» (Агентство эффективного управления персоналом HOLDING THE PRIORITY),
- Реклама и маркетинг: «FD Media» (рекламное агентство), «Sshikom» (рекламное агентство), «Маркетинг Медиа» (маркетинговое агентство), «Юмако Менеджмент» (маркетинговое агентство), «СахаИнтернет» (акции- купоны со скидками).
- Туристические компании: «Pegas Touristik», «ТурТранс-Вояж», «Тринити Чартер» (аренда самолета, частные авиарейсы).
- Автобизнес: «Major» (сеть автомобильных салонов и транспортная компания), «М стиль» (Продажа и установка автозапчастей, сигнализаций и тюнинга), «Автозайм» (авто ломбард), «Автоконтинент» (автозапчасти), «Китайские грузовики», «РЕГИОНЗНАК» (автомобильно-дорожная продукция).
- Текстиль и фурнитура: «Трейд модус» (оптовая продажа меха и кожи из Италии, швейной фурнитуры), «Посадская мануфактура», «Юнсен текстиль».
- Сувенирная продукция: «Оптимум и К», «Аист».
- Алкоголь: «Мегапак» (алкогольная продукция), «Легенды Крыма» (вина).
- FMCG: «Мустанг Ингридиентс» (сыры «Умалат» и др.), «Сладкая сказка» (сладости), «Озерский сувенир» (сладости), «ЛинкГрупп» (Товары для пикников, для дома, средства от насекомых и др),
- СМИ: «Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания» (медиахолдинг), «Комсомольская правда» (газета), СахаИнтернет (Информационный интернет-портал Yakt.ru).
- Недвижимость и строительство: Управляющая Компания «Р7 Групп» (управление офисными зданиями класса «А» и «В», торговыми центрами, медицинскими центрами премиального уровня, фармацевтическими складами, помещениями street-retail). «ГК МИЦ» (инвестиционно-девелоперская компания), «ЦентрАтом» (Дочерняя компания ОАО «Атомэнергопром»), «Солнечный дом» (строительство домов и коттеджей),
- HoReCa: «Katerina hotels», «Ирис Конгресс отель».
- Нефтегазовый сектор: Группа компаний «Интегра» (18 нефтесервисных компаний нефтегазового сектора в России и СНГ), «Нефтемаркет» (продажа нефтепродуктов).
- Разное: «РООССА» (издательство), «Albany Door Systems» (ведущий мировой производитель высокоскоростных ворот), «Ninelle» (испанская декоративная косметика), «Торговый дом «Форум» (оптовая торговля ювелирными изделиями), «Стандарт-Тест» (сертификация и разрешительные документы), «Группа ИСТЛАЙН» (управление аэропортом Домодедово), «Астрапейдж» (товары для праздников), «Международное генеалогическое агентство», «Канцтанта» (товары для офиса), Фармцентр (компрессионные изделия), «ИМП» (товары почтой).
Темы тренингов:
Продажи
- Активные продажи по телефону
- Продажи при входящих звонках
- Продажи в торговом зале
Переговоры
- Искусство переговоров
- Возврат неплатежей
Управление
- Наставничество
- Ситуационное руководство
- Эффективный руководитель
Личная эффективность
- Управление конфликтами
- Таймменеджмент
- Стрессменеджмент
- Деловой этикет
- Деловая переписка
Разное
- Качественное обслуживание
- Эффективная презентация
- Эффективный секретарь
Сертифицированный бизнес-тренер. Имеет более 10 лет опыта успешных личных продаж и переговоров, наставничества и управления. Опыт проведения бизнес-тренингов с 2007 года.
Формат Открытый
Даты
В стоимость входитВ стоимость ОТКРЫТОГО тренинга входит:
- Предтренинговое анкетирование
- Ответы на вопросы участников в течение 3-х месяцев
- Учебное пособие
- Сертификат
- Видео упражнений с тренинга
- Кофе-паузы
Стоимость КОРПОРАТИВНОГО тренинга индивидуальна и зависит от тех опций, которые Вы выберете.
Напишите нам [email protected] или позвоните +7 (495) 543 76 48 и мы Вам дадим полный и ёмкий ответ.
×Стоимость договорная
Стоимость зависит от многих факторов.
Оставьте заявку и мы вышлем Вам информацию
Время и место
- 10.00 — 18.00
- Москва, Нижняя Масловка дом 5, офис 407
Время согласовывается удобное для Вас
Тренинг может проходить у Вас в офисе или у нас в Центре
Наши клиенты
Исследовательский проект по теме «Правила этикета в Великобритании и России»
Исследовательский проект на тему
«Этикет в Великобритании и России»
Введение
Правила вежливости каждого народа — это очень сложное сочетание национальных традиций, обычаев и международного этикета. И в какой бы стране мы ни находились, хозяева вправе ожидать от гостя внимания, интереса и уважения к своим обычаям.
Этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями.
Общение представителей разных стран требует не только знания иностранных языков, но и умения вести себя естественно, тактично и достойно. Такое умение не приходит само собой. Этому следует учиться.
Знаменитое пристрастие англичан к хорошим манерам — многовековая традиция. Англичане приверженцы строгих традиций и правил. Здесь очень ценят вежливость и аккуратность во всем, от поведения за столом, до обращения за помощью на улице.
Этикет затрагивает все стороны человеческой жизни. В своей работе мы рассмотрим только те правила и нормы английского этикета, без которых невозможно обойтись российскому туристу в зарубежной поездке.
Цель:
Проведение анализа наиболее распространенных в повседневной и деловой жизни правил этикета в Англии и в России.
Задачи:
— изучить нормы и правила этикета в Англии;
— изучить нормы и правила этикета в России в аналогичных сферах повседневной и деловой жизни;
— определить нормы и правила этикета, полностью совпадающие в обеих странах;
— определить нормы и правила этикета, имеющие существенные отличия или отсутствующие в России.
Глава 1. Этикет и национальный характер
1.1. Что такое этикет
Каждый культурный человек должен не только знать и соблюдать основные нормы этикета, но и понимать их необходимость. Умение вести себя в обществе имеет очень большое значение: оно облегчает установление контактов, способствует достижению взаимопонимания, создает хорошие, устойчивые взаимоотношения.
В толковом словаре современного русского языка Д.Н. Ушакова дается следующее определение понятия «этикет»: «установленный порядок образа действий, поведения, форм обхождения…» [9].
Англию и Францию называют «классическими странами этикета». Однако родиной этикета назвать их никак нельзя. Грубость нравов, невежество, поклонение грубой силе и т.п. в XV столетии господствовали в обеих странах. Одна лишь Италия того времени составляла исключение. Облагораживание нравов итальянского общества началось уже в XIV веке. Человек переходил от феодальных нравов к духу нового времени и этот переход начался в Италии раньше чем в других странах. Если сравнивать Италию XV века с другими народами Европы, то сразу же бросается в глаза более высокая степень образованности, богатства, способности украшать свою жизнь. В то время как вся остальная Европа утопала в междоусобицах, а феодальные порядки держались еще в полной силе, Италия была страной новой культуры. Эта страна и заслуживает быть названной родиной этикета [14].
Этикет — слово французского происхождения.
Знакомое нам слово «этикет» стало общеупотребимым в XVII веке. Однажды на одном придворном приеме (в те времена как раз правил французский король Людовик XIV) гостям раздали карточки, на которых перечислялись некоторые приемлемые правила поведения. От их французского названия слово «этикет» и произошло, а позже оно вошло в языки многих стран [13].
Этикет регламентирует поведение людей в быту, на службе, в общественных местах и на улице, в гостях и наразличного рода официальных мероприятиях — приемах, церемониях, переговорах.
Этикет — очень важная часть общечеловеческой культуры, выработанная на протяжении многих веков всеми народами в соответствии с их представлениями о добре, справедливости, нравственности, а также о красоте, порядке, благоустройстве, бытовой целесообразности.
1.2. Английский национальный характер
Для лучшего понимания национальных особенностей поведения англичан считаем необходимым остановиться на чертах национального характера.
Английский этикет – это воплощение строгости и официальности. Именно в этой стране зародилось понятие об «истинном джентльмене». Только джентльмен в третьем поколении может носить почётное звание «истинного». Если, например, Вы сами обладаете безупречными манерами, у Вас отличное образование, но Ваш дедушка пренебрегал правилами хорошего тона, то, увы, в Англии Вас ни за что не признают «истинным джентльменом».
Иностранцы, приехавшие с визитом в Англию, часто бывают просто ошеломлены безупречной культурой жителей Туманного Альбиона. Английский этикет заключается в постоянном проявлении таких качеств, как вежливость, корректность, невозмутимость, предупредительность и терпимость.
Англичане – истинные патриоты. Они очень щепетильно относятся к семейным и государственным традициям. Уклад жизни играет важную роль в культуре Англии. Британцы всегда отрицательно реагируют на негативные замечания в адрес своей страны или своего образа жизни.
Ну и, конечно же, англичане, как настоящие патриоты, высоко ценят свой дом и семью. Культурные люди в этой стране не выпячивают свою личную жизнь напоказ, не выносят сор из избы в случае семейных скандалов, не делятся впечатлениями о родных и близких даже с друзьями. В общественной культуре Англии прочно установился принцип «Мой дом – моя крепость».
Консерватизм в общественной жизни – следующая черта английского национального характера. Англичане сами отмечают, что думают о прошлом лучше, чем о будущем. Англичане «туго верят новшествам, терпеливо переносят многие временные заблуждения; глубоко и навсегда уверены в величии, которое есть в Законе и в Обычаях, некогда торжественно установленных и издавна признанных за справедливые и окончательные» [7].
Именно английскому консерватизму англичане обязаны сложной, расходящейся с произношением орфографией, левосторонним движением, яростной защитой фунта против введения евро и поддержанием своих многочисленных традиций. Cохранение монархии и всеобщая любовь к королевской семье – тоже дань английскому консерватизму.
Англичане исключительно законопослушны, исследователи отмечают, что уважение к закону является источником национальной гордости англичан. В отличие от русских водителей, английские водители обязательно остановятся на «зебре» и пропустят пешехода, даже если рядом нет полицейского, который может оштрафовать за невыполнение этого правила.
«Честная игра» является национальным приоритетом, частью кодекса джентльмена – во всех ситуациях англичанин должен вести себя честно. В отличие от американцев, для которых важнее всего – победа, для англичан важнее всего честное поведение в игре. Самой честной игрой в Англии считается крикет и фраза «It’snotacricket». (Это не крикет)» является выражением неодобрения нечестного поведения [7].
Англичане очень любят природу и активно ее охраняют. Садоводство — хобби подавляющего большинства англичан, их настоящая страсть. Саду часто придается сходство с естественным пейзажем, поскольку англичане любят все естественное.
Спорт для англичан превыше всего. Английские газеты перегружены спортивными новостями, то же можно сказать и о радио- и телепередачах. В пабах посетители жадно смотрят спортивные соревнования и горячо обсуждают итоги спортивных матчей. Англичане с удовольствием делают ставки и заключают пари, играют на тотализаторе. Корни спорта гнездятся глубоко в английском национальном характере: британцы претендуют на приоритет в футболе, регби, крокете, бейсболе, гольфе, бадминтоне, боксе, бильярде, скачках, собачьих бегах; даже теннис, изобретенный французами, был превращен в зрелище англичанами, которые провели в 1877 году первый в мире чемпионат в Уимблдоне [7].
Ещё жители Альбиона ценят время, а потому неотступно следуют строгому распорядку. Английский этикет не позволяет опаздывать даже к обеденному столу в собственном доме.
На каждом англичанине, где бы он ни жил, лежит печать его национальности. Француза не всегда можно отличить от итальянца или от испанца, но англичанина трудно спутать с кем бы то ни было. Куда бы он ни явился, он всюду внесет свои обычаи, свою манеру поведения, нигде и ни для кого не изменит своих привычек, он везде — у себя дома. Это — оригинальный, самобытный, в высшей степени цельный характер [8].
Поведение человека в обществе — своеобразная визитная карточка, по которой можно узнать не только, как он воспитан и где вырос, но и как он относится к людям и насколько удобна его жизнь. Английская поговорка гласит: хорошие привычки лучше хороших принципов, а хорошие манеры лучше хороших привычек.
Умение правильно держать себя в обществе — одно из слагаемых успеха!
Глава 2. Сравнительная характеристика правил этикета в Англии и в России
Существуют правила этикета, которые являются международными, то есть соблюдаются во всех странах. В то же время этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями. Россиянину, планирующему выехать в другую страну, в первую очередь, необходимо изучить те правила и нормы этикета, которые существенно отличаются от тех же норм своей страны.
В нашей работе мы коснемся только тех правил и норм этикета, без которых нельзя обойтись россиянину в зарубежной поездке. Мы посчитали необходимым также изучить нормы и правила делового этикета, так как, по нашему мнению, эти нормы и правила так же необходимо знать россиянам, выезжающим в Англию. Если, россиянин, посещающий Англию, еще может обойтись без знания правил делового этикета, то россиянину, выезжающему из страны с деловой целью, никак не обойтись без знания и следования правилам как делового, так и повседневного этикета.
При изучении правил английского этикета нами были отобраны 54 правила. Все правила мы объединили в 2 группы:
Повседневный этикет;
Деловой этикет.
Правила повседневного этикета были распределены нами по следующим подгруппам (приложение 1):
Столовый этикет;
Этикет приветствия и обращения;
Гостевой этикет;
Этикет общения;
Этикет в транспорте.
Нами были изучены 38 правил, регламентирующих повседневную жизнь, и 16 правил из категории «Деловой этикет».
Этикет в повседневной жизни.
Мы изучили и проанализировали 38 правил из группы «Повседневный этикет». Самой многочисленной подгруппой по количеству обнаруженных нами правил, являются «Столовый этикет» и «Этикет общения» (приложение 2).
Изучив сходства и отличия данных правил, нами было обнаружено всего 10 правил которые совпадают в обеих странах, что составляет 26 % (приложение 3).
Например, как в Англии, так и в России ножи и вилки не следует убирать с тарелок, булочки берут руками и разламывают на кусочки, а не режут ножом.
Больше всего одинаковых правил было обнаружено нами в подгруппе «столовый этикет». Эта же подгруппа является самой многочисленной по количеству правил. Здесь мы отметили такие правила как: в обеих странах компот из фруктов с косточками подают в чашках с блюдцами, на которые можно складывать эти косточки. Иногда для них ставят специальные розетки. Пить компот из чашки не принято; если сыр подают нарезанным, то специальной вилкой кладут кусочек себе на тарелку. Если целиком, то отрезают ломтик. Сыр в обертке на стол не ставят и др.
В подгруппе «этикет общения» нами выявлено 3 совпадения. Например, в обеих странах считается невежливым проявлять навязчивость, пытаясь заговорить с незнакомым человеком.
В подгруппе «этикет приветствия и обращения» обнаружено одно совпадение. Но и количество правил в этой подгруппе составляет всего 10 % от общего количества. Например, как в Англии, так и в России, при представлении своего коллеги лицу, занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица. Исключение составляет клиент. В этом случае его имя называют первым.
В подгруппах «гостевой этикет» и «транспортный этикет» мы не обнаружили ни одного совпадения.
Количество правил, которые имеют незначительные отличия, равно 14, что составляет 37% от всех правил данной группы. Например, в Англии правила столового этикета запрещают класть руки или локти на стол. В России так же следует придерживаться этого правила во время принятия пищи. Однако во время беседы за столом женщинам разрешается положить локти на стол на непродолжительное время.
Больше всего правил, которые имеют незначительные отличия, было обнаружено нами в подгруппах «столовый этикет» и «этикет общения». Количество таких правил одинаково в обеих подгруппах и равно 5. Например, англичане часто избегают открытого взгляда глаза в глаза. В России, по правилам этикета, не принято отводить глаза в сторону во время разговора, но и смотреть все время на собеседника в «упор» не следует. При общении с англичанами необходимо избегать излишней жестикуляции. Это считается признаком театральности, а значит, неискренности. При общении с россиянами допускается жестикуляция рук, но она должна быть ограниченной.
Количество правил, которые сильно отличаются или отсутствуют в России, по количеству совпадает с правилами, которые частично отличаются, и составляет 37%. Например, в Англии не следует целовать рук. В России напротив, мужчина может приветствовать женщину поцелуем руки. Сегодня целовать руку можно, невзирая на возраст или семейное положение женщины. Непринятоцеловатьрукипривстреченаулице.
Все обнаруженные нами правила в подгруппе «транспортный этикет», полностью отличаются в обеих странах. Например: стоя на пешеходном переходе в Англии, смотрите направо, а потом налево. В России – наоборот. Англичанин, стоя на автобусной остановке, создает упорядоченную очередь. В подгруппе «гостевой этикет» нами обнаружено больше всего отличающихся правил: 5 из 7. Например: находиться в гостях больше двух с половиной часов в Англии – непринято, В России инициатива ухода гостей всегда сохраняется за приглашаемыми.
Если вас приглашают на чашечку чая в Англии, то и поить вас будут именно чаем, никаких других угощений ждать не стоит. В России под приглашением на чашку чая часто подразумевается приглашение в гости.
Немного таких правил в подгруппе «столовый этикет» (2 из 13) и «этикет общения» (3 из 11). В Англии после размешивания сахара чайную ложку принято вынимать и класть рядом на поднос, но не на блюдце, так как англичане, поднося одной рукой чашку ко рту, другой поддерживают блюдце на 8-10 см ниже. В России чайную ложку надо положить на блюдце.
Заключение
Этикет каждой страны может иметь свои, и довольно существенные особенности, что обусловлено историческими, национальными, религиозными и другими традициями и обычаями.
С одной стороны, знания этикета своей родной страны может быть достаточно при общении с представителями других культур, но с другой стороны, существует ряд особенностей, которые тоже полезно знать.
В данной работе были рассмотрены правила и особенности речевого и общего этикета в Великобритании, а именно: особенности столового этикета, Этикета приветствия и обращения, гостевого этикета и этикета общения. Знания данных правил помогут правильно вести себя в английском обществе, в его повседневной жизни.
Литература
1. Гусев, И.Е. Современная энциклопедия. Этикет / И.Е. Гусев. — Минск.: Харвест, 2000. — 352 с.
2. Золотая книга этикета / Сост. В.Ф. Андреев. — 2-е изд., исправл. и доп. — М. : Вече, 2004. -400 с., илл.16
3. Инч, А. 1000 правил сервировки стола и столового этикета. Безупречные рекомендации лучшего английского дворецкого /А. Инч, А. Херст. – М. : АСТ: Астрель, 2009. — 159 с.
4. Любимов, М. Англия. Гуляния с чеширским котом/ М. Любимов.- СПб.: Амфора, 2010.- 415 с.
5. Пост, Э. Энциклопедия этикета отЭмили Пост: правила хорошего тона и изысканных манер на все случаи жизни /Э.Пост. — М. :Эксмо, 2007. — 672 с.
6. Ревяко, Т.И. 30 главных правил делового этикета / Т.И. Ревяко. – М. : АСТ, Минск : Харвест, 2005. — 96с.
7.Стернин, И.А., Ларина, Т.В., Стернина, М.А. Очерк английского коммуникативного поведения/ И.А. Стернин, Т.В. Ларина, М.А. Стернина. – Воронеж : Истоки, 2003. – 185с.
8. Сухарев, В.А., Сухарев, М.В. Психология народов и наций/ В.А. Сухарев, М.В. Сухарев. — Д. :Сталкер, 1997. — 400 с.
9.Ушаков, Д.Н. Толковый словарь русского языка / Д.Н.Ушаков.- М. : АСТ, 2006.- 1056 с.
10. Я познаю мир. Этикет во все времена / Под ред. А. Яковлева.- М. : АСТ, 2000. — 448 с.
11. Англия, туры в Лондон [Электронный ресурс] : Режим доступа: /
12. Мир этикета [Электронный ресурс] : Режим доступа: /faq/
13. Правила этикета [Электронный ресурс] : Режим доступа: /
Приложение 1
Правила и нормы этикета
На столе находятся только кисти рук, локти при этом прижимают к туловищу. Локти никогда не кладут на стол во время еды.Во время беседы допускается положить локти на стол, но только женщине, и то на непродолжительное время.
*
2
Ножи и вилки не следует убирать с тарелок, так как в Англии не предусмотрены для них специальные подставки.
после еды нож и вилку складывают в тарелке параллельно, ручками в правую сторону.
+
3
Не перекладывайте приборы из одной руки в другую, нож должен все время находится в правой руке, вилка — в левой, с концами, обращенными к тарелке.
Если вы пользуетесь ножом и вилкой, то все время вилку держите в левой руке, нож- в правой, не перекладывая их из рук в руки.
+
4
Булочки берут руками, разламывают на кусочки. Их нельзя резать ножом или макать в бульон
Хлеб и булочки берут только руками и ломают, а не режут их ножом.
+
5
Сливочное масло берут специальным ножом. Сначала масло кладут на край тарелки, а потом уже своим ножом намазывают на хлеб. Так же поступают и с мармеладом, который достают из вазочки специальной ложкой.
Масло к столу подается в форме небольших кубиков, лежащих на особой тарелочке. Обедающие с помощью специального или просто чистого ножа переносят кубики к себе на тарелку. Нельзя мазать маслом хлеб, держа его на ладони на весу.
*
6
Компот из фруктов с косточками подают в чашках с блюдцами, на которые можно складывать эти косточки. Иногда для них ставят специальные розетки. Пить компот из чашки не принято.
Компоты принято наливать в чашки-компотницы. Их не пьют, а едят ложечкой вместе с жидкостью. Если в компоте присутствует вишня или черешня, то косточку следует аккуратно выплюнуть в ложечку, а затем положить на блюдце.
Ни в коем случае не следует пить компот из чашки
+
7
Груши и яблоки едят с помощью фруктового ножа. Их разрезают на четыре или восемь частей, иногда очищают от кожуры.
Если вам предлагают яблоки на каком-нибудь приеме, то следует знать, что их принято есть, пользуясь ножом и вилкой. Сначала яблоко делится на четыре части, затем каждая четвертинка накалывается на вилку и по очереди очищается от кожуры ножом, который при этом должен быть очень острым. Каждый очищенный кусочек едят с тарелки при помощи ножа и вилки.
*
8
Если сыр подают нарезанным, то специальной вилкой кладут кусочек себе на тарелку. Если целиком, то отрезают ломтик. Сыр в обертке на стол не ставят
Сыр берут специальной вилкой и кладут на дно тарелки (не на край). На стол не подают сыр, завернутый в бумагу или фольгу.
+
9
Для кофе подают чашечки с ложкой; однако пить с помощью ложки не следует.
Чайная или кофейная ложечка служит только для размешивания сахара.
+
10
Англичане пью чай только из чашек. Ложку используют только для размешивания сахара.
Когда наливают чай, ложку можно оставлять в стакане, но никогда — в чашке. После того как чай налит, ложку из стакана вынимают.
*
11
После размешивания сахара чайную ложку принято вынимать и класть рядом на поднос, но не на блюдце, так как англичане, поднося одной рукой чашку ко рту, другой поддерживают блюдце на 8-10 см ниже.
После размешивания сахара чайную ложку надо положить на блюдце.
12
Сахар нельзя брать своей ложкой, а только щипчиками.
Кусковой сахар берут щипчиками или просто пальцами, не дотрагиваясь при этом до других кусков, ни в коем случае ни ложкой.
*
13
Совершенно не употребляют нож, когда едят макароны, лапшу, омлет, желе, рыбу.
Рыбу обычно не едят ножом. Для рыбных блюд существует специальный рыбный нож и вилка. Если их нет, используются 2 вилки.
Макароны расчленяют вилкой. Нож употребляется только для того, чтобы помочь взять макароны вилкой.
—
Этикет приветствия и обращения
14
Стандартным приветствием в Англии является простое рукопожатие (как для мужчин, так и для женщин).
В России при встрече с женщиной мужчина не протягивает руку первым для пожатия: только дама может первой подать руку.
*
15
Если представляют своего коллегу лицу, занимающему более высокий пост, первым полагается назвать имя высокопоставленного лица.
Исключение составляет клиент. В этом случае его имя называют первым
В деловой среде человека, занимающего более высокое положение, называют первым. Однако из этого правила есть исключение: человек самого высокого ранга в вашей фирме не превосходит по рангу вашего клиента. В этом случае первым вы называете клиента.
+
16
Не следует целовать рук
Мужчина может приветствовать женщину поцелуем руки. Сегодня целовать руку можно, невзирая на возраст или семейное положение женщины. Однако этим не стоит злоупотреблять.
Не принято целовать руки при встрече на улице.
—
17
Не стоит подходить слишком близко либо дотрагиваться до англичан – для них очень важно личное пространство.
Нельзя слишком близко подходить к малознакомому собеседнику. При любых ситуациях не приближайтесь к человеку ближе чем на 50 см, так как вторжение в личную зону может вызвать недовольство и даже агрессию
*
Этикет поведения в гостях
18
В гости ходят только по приглашению.
В гости ходят только по приглашению.
Случайные визиты допускаются лишь в отношении близких друзей и родных. Хотя и в этих случаях рекомендуется заранее предупредить о вашем намерении нанести визит.
*
19
Находиться в гостях больше двух с половиной часов – непринято, на следующее время могут быть приглашены другие
Инициатива ухода гостей всегда сохраняется за приглашаемыми. При этом недопустимо доводить до изнеможения хозяев своим затянувшимся присутствием. Гости не должны задерживаться более чем до 22-23 часов. Исключение – свадьба, новый год
—
20
Если ожидают в гости 3-х человек, то и готовить будут именно на трех, если же придет еще один человек, то на него не будет угощения
Нельзя без предварительной договоренности с хозяевами приводить с собой в гости своих родственников, знакомых, детей.
*
21
Если вас приглашают на чашечку чая, то и поить вас будут именно чаем, никаких других угощений ждать не стоит
—
22
Отдельные индивидуальные разговоры за столом не ведутся.
Во время еды поддерживают разговор с ближайшими соседями.
Разговор за столом следует вести с обоими соседями, не отдавая предпочтения одному из них. Если вы оказались рядом с незнакомыми вам людьми, можно представиться им.
—
23
Не следует делать при публике таких комплиментов ,как «какое у вас платье !» или «как восхитителен этот торт!»
Гостям не стоит непрерывно нахваливать кулинарные способности хозяйки — это утомляет
—
24
Большая часть англичан сочтет трапезу незаконченной, если не получит свой «пудинг».
В конце обеда, когда уже съедены основные блюда, обычно заказывают десерт. Десерт – самостоятельное блюдо и из напитков может сопровождаться только десертным вином. Чай или кофе пьют уже после десерта.
—
Этикет общения
25
Англичане часто избегают открытого взгляда глаза в глаза.
В разговоре не отводят глаз в сторону, но и не смотрят все время на собеседника «в упор»
*
26
Главными в общении англичан друг с другом являются слова, выражающие просьбу, благодарность и, самое главное, извинения.
Не забывайте использовать такие слова как «спасибо», «пожалуйста», «извините»
*
27
Старайтесь избегать излишней жестикуляции при общении с англичанами. Это считается признаком театральности, а значит, неискренности.
Жестикуляция рук при разговоре должна быть ограниченной
*
28
Жестами англичане обычно пользуются только в том случае, если это абсолютно необходимо — например, когда показываешь дорогу (указательный палец правой руки вытянут). Или же, если они упорно отстаивают свою позицию
В России принято пользоваться жестами. Жесты и движения являются частью имиджа, но движения не должны быть резкими и быстрыми.
—
29
Исключительно невоспитанным считается разговаривать, сунув руки в карманы. Руки всегда должны быть на виду.
Не принято стоять или сидеть, засунув руки в карманы
+
30
Во время общения избегайте прикосновений, за исключением рукопожатия.
Даже хорошо знакомых вам людей, но не связанных с вами большой дружбой, не следует похлопывать по плечу или по спине
*
31
Англичанин придерживается правила «не быть личным», то есть не выставлять себя в разговоре, не вести речи о себе самом, о своих делах, профессии.
Не следует начинать говорить о себе, пока не попросят специально, так как только очень близких друзей (и то не всегда) интересуют ваши личные дела.
*
32
В Англии возведена в культ беседа, способствующая приятному расслаблению ума, а отнюдь не глубокомысленный диалог и тем более не столкновение противоположных взглядов.
В беседах лучше не затрагивать серьезных тем, требующих большого размышления, чтобы не утомлять гостей. Следует избегать тем, которые могут испортить настроение всем или даже одному гостю.
+
33
Англичанам присуща склонность избегать категоричных утверждений или отрицаний, относиться к словам «да» и «нет», словно к неким непристойным понятиям, которые лучше выражать иносказательно.
Отсюда тяга к вставным оборотам вроде «мне кажется», «я думаю», «возможно, я не прав, но».
—
34
Проявлять навязчивость, пытаясь заговорить с незнакомым человеком, по английским представлениям, просто невежливо.
Не следует насильно «втягивать» в разговор незнакомых людей
+
35
Погода у англичан — не только самая предпочтительная тема для разговора, она служит еще и для того, чтобы заполнять паузы в беседе.
За столом и на вечеринках говорят обо всем, но не развивают глубоких тем.
—
Этикет в транспорте
36
Стоя на пешеходном переходе, смотрите направо, а потом налево.
Стоя на пешеходном переходе, посмотрите налево, потом направо
—
37
Англичанин, даже если он стоит один, создает упорядоченную очередь из одного человека
—
38
Не стоит разговаривать с незнакомыми людьми в автобусах и поездах
—
Примечание:
«+» совпадает
«-» не совпадает
«*» совпадает частично
Приложение 2
Повседневный этикет
Приложение 3
Совпадения и отличия правил повседневного этикета
Отличаютсяили отсутствуют в России
Итого
Столовыйэтикет
6
5
2
13 (34%)
Этикетприветствия и обращения
1
2
1
4 (10%)
Гостевойэтикет
0
2
5
7 (18%)
Этикетобщения
3
5
3
11 (30%)
Этикет в транспорте
—
—
3
3 (8%)
Итого
10 (26%)
14 (37%)
14 (37%)
38
Знакомство с русским этикетом и культурными ценностями
Ты умеешь здороваться с русским? Как подавать водку? Вот наше краткое введение в русский этикет.
Если вы живете в России, знание некоторых черт русского этикета может помочь вам интегрироваться в вашу жизнь в стране. Независимо от того, живете ли вы в России или приезжаете сюда впервые, понимание богатых семейных обычаев и социального этикета в этой прекрасной стране поможет вам максимально эффективно провести время.
В России царит сильный коллективный дух, исходящий из их истории сельскохозяйственного сообщества и политической истории. Таким образом, россияне очень гордятся своим культурным наследием и своей страной.
Семья в России
Семья очень важна, и каждый член семьи должен каким-то образом вносить свой вклад. Вы часто обнаруживаете, что семьи в России маленькие, потому что у большинства женщин также есть работа вне дома.
Квартиры, как правило, небольшие, но часто бывает, что несколько поколений семей живут вместе.Русские в целом любят группы, поэтому, если вы получите приглашение в чей-то дом, вполне вероятно, что вы почувствуете себя желанным гостем и частью их коллективной семьи.
Русский этикет: привет
Крепкое, почти сокрушительное рукопожатие — типичный русский этикет при встрече с кем-либо. (Хотя рукопожатие между мужчинами и женщинами менее крепкое.) Русские также поддерживают прямой зрительный контакт, здороваясь в соответствующее время суток.
Подружки обычно целуют друг друга в щеку при встрече три раза: сначала в левую щеку, затем в правую, а затем в последний раз в левую.Близкие друзья-мужчины обнимаются и гладят друг друга по спине.
Короче говоря, при первой встрече с русским, мужчиной или женщиной, хороший этикет — крепкое рукопожатие при сохранении зрительного контакта. Отводить взгляд — грубо и проявлять безразличие. Мужчинам следует подождать, пока женщина первой предложит руку. (Совет: не обменивайтесь рукопожатием через порог; сначала войдите в комнату, а затем пожмите руку.)
Русские обычно представляют друг друга через третье лицо, а не представляют себя напрямую.Будучи неродным, не считайте себя знакомым; подождите, пока ваши русские знакомые возьмут на себя инициативу.
Русский язык тела и этикет
Русские настороженно относятся ко всем, кто кажется неискренним. Улыбайтесь, когда это серьезно, и искренне рады встрече с кем-нибудь. Кроме того, грубо сидеть с обнаженной подошвой стопы. Свист в помещении не одобряется, так как суеверно считается, что он свидетельствует о плохих финансовых показателях.
Указывая не одним пальцем, жестикулируйте всей рукой.Плохая осанка и положение, засунув руки в карманы, считаются признаками лени. Наконец, русский этикет обычно не поощряет проявление привязанности на публике.
Встреча
Русские — прекрасные хозяева и любят принимать гостей у себя дома. Согласно общепринятому российскому этикету, они часто кладут на стол больше еды, чем можно съесть, что указывает на то, что еды много. Если вас пригласили в русский дом на обед, приходите вовремя и принесите небольшой подарок (ожидается, что мужчины принесут цветы).
В формальных ситуациях люди используют все три имени при обращении к другому. Напротив, друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству, в то время как близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.
Русская еда, напитки и праздники
Особые случаи, такие как дни рождения, свадьбы и праздники, всегда сопровождаются пиршеством. Обычно принято сесть за обильный обед с множеством блюд, чтобы праздновать часами.
Самые сложные ритуалы — это питье водки (которую всегда пьют прямо и охлажденной) с маринованной пищей. Русский этикет означает, что тосты часто бывают длинными и сложными и могут быть беззаботными или серьезными, в зависимости от характера повода.
У пожилых россиян довольно пессимистический взгляд на будущее. Тем не менее, молодые городские россияне приобрели более западный взгляд на жизнь.
Язык, культура, обычаи и этикет
Добро пожаловать в наш путеводитель по России!
Отлично подходит для тех, кто изучает русскую культуру, обычаи, манеры, этикет, ценности и хочет лучше понять людей.
Помните, что это всего лишь введение на очень базовом уровне, и оно не предназначено для стереотипного представления всех русских людей, которых вы можете встретить!
Чему вы научитесь?
Вы получите понимание ряда ключевых областей, включая:
- Язык
- Религия и верования
- Культура и общество
- Социальный этикет и обычаи
- Деловой протокол и культура работы
Прибыль Понимание эксперта
После того, как вы прочитали это руководство, убедитесь, что успех вашего предприятия в России будет успешным:
Факты и статистика
Местоположение : Северная Азия, граница с Азербайджаном 284 км, Беларусь 959 км, Китай (юго-восток) 3605 км, Китай (юг) 40 км, Эстония 294 км, Финляндия 1313 км, Грузия 723 км, Казахстан 6846 км, Северная Корея 19 км, Латвия 217 км, Литва (Калининградская область) 227 км, Монголия 3485 км, Норвегия 196 км, Польша (Калининградская область) 206 км, Украина 1576 км
Столица: Москва
Климат: колеблется от степей на юге до гуми. d континентальный на большей части европейской территории России; от субарктического в Сибири до тундрового климата на полярном севере; зимы варьируются от прохладных на побережье Черного моря до холодных в Сибири; Лето варьируется от теплого в степях до прохладного на арктическом побережье.
Население: 143+ миллионов (оценка на 2019 год)
Этнический состав: Русские 81,5%, татары 3,8%, украинцы 3%, чуваши 1,2%, башкиры 0,9%, белорусы 0,8%, молдаване 0,7% , другое 8,1%
Религии: Русские православные, мусульмане, другие
Правительство: федерация
Деловая культура: Заняла 29 место в Индексе сложности деловой культуры ™
Русский язык
По оценкам России 150 миллионов населения, считается, что более 81% говорят на официальном языке, русском как на своем первом и единственном языке.Большинство людей, говорящих на языке меньшинства, также двуязычно говорят по-русски.
Сегодня в России говорят на более чем 100 языках меньшинств, самым популярным из которых является татарский, на котором говорят более 3% населения страны. Другие языки меньшинств включают украинский, чувашский, баширский, мордовский и чеченский. Хотя немногие из этих групп составляют даже 1% русского населения, эти языки широко используются в ключевых регионах.
Русское общество и культура
Русская семья
- Русская семья зависит от всех своих членов.
- Большинство семей живут в небольших квартирах, часто 2 или 3 поколения живут в небольшом помещении.
- Большинство семей маленькие, часто с одним ребенком, потому что большинству женщин приходится работать вне дома в дополнение к тому, что они несут единоличную ответственность за работу по дому и по уходу за детьми.
Гордость России
- Россияне гордятся своей страной.
- Патриотические песни и стихи воспевают добродетели своей Родины.
- Они признают, что их жизнь трудна, и гордятся тем, что могут процветать в условиях, недоступных другим.
- Они очень гордятся своим культурным наследием и ожидают, что остальной мир будет им восхищаться.
Коммунальный менталитет
- В течение поколений до 1930-х годов русская жизнь была сосредоточена в сельскохозяйственной деревенской общине, где земля находилась в общем владении, а принятие решений находилось в ведении собрания глав семей.
- Эта близость к группе и коллективному духу сохраняется и сегодня. Это видно в повседневной жизни, например, большинство россиян скорее присоединятся к столу с незнакомцами, чем будут есть в одиночестве в ресторане.
- Все дела принадлежат и всем остальным, поэтому незнакомцы остановятся и скажут кому-то, что они нарушают правила.
Этикет и обычаи в России
Этикет в России Этикет встреч
- Типичное приветствие — твердое, почти сокрушительное рукопожатие с сохранением прямого зрительного контакта и соответствующим приветствием в то время дня.
- Когда мужчины обмениваются рукопожатием с женщинами, рукопожатие становится менее крепким.
- При встрече подруги целуют в щеку трижды, сначала в левую, а затем попеременно.
- Когда встречаются близкие друзья-мужчины, они могут похлопать друг друга по спине и обнять.
Соглашения об именах
Русские имена состоят из:
- Имя, которое является именем человека.
- Отчество, которое представляет собой отчество или версию имени отца, образованного добавлением «-вич» или «-ович» для мужчин и «-авна» или «-овна» для женщин.Сын Ивана
- будет иметь отчество Иванович, а отчество дочери — Ивановна.
- Фамилия, которая является семьей или фамилией.
- В формальных ситуациях люди используют все три имени. Друзья и близкие знакомые могут обращаться друг к другу по имени и отчеству. Близкие друзья и члены семьи называют друг друга только по имени.
Этикет дарения подарков
- Использование подарков происходит между семьей и близкими друзьями в дни рождения, Новый год и православное Рождество.
- Если вас пригласили в русский дом на обед, принесите небольшой подарок.
- Ожидается, что гости мужского пола принесут цветы.
- Не дарить желтых цветов.
- Не дарите ребенку подарок, пока он не родится. Не повезло делать это раньше.
- Россияне часто протестуют, когда им предлагают подарок. Ответьте, что это что-то маленькое, и предложите подарок еще раз, и он будет принят.
Обеденный этикет
Если вас пригласили в гости к русскому:
- Придите вовремя или не более чем на 15 минут позже приглашенного.
- Снимите уличную обувь. Вам могут дать тапочки.
- Платье в одежде, которую можно надеть в офис. Хорошо одевшись, вы демонстрируете уважение к хозяевам.
- Ожидайте, что к вам будут относиться с почетом и уважением.
- Предложение помочь хозяйке с приготовлением или уборкой после подачи еды. Это может быть отклонено из вежливости. Спрашивая «вы уверены?» позволяет хозяйке принять ваше предложение.
Поведение за столом в целом непринужденное.
- За столом континентальные манеры — вилка во время еды держится в левой руке, а нож в правой.
- Самый старый или самый почетный гость обслуживается первым.
- Не начинайте есть, пока хозяин не предложит вам начать.
- Не упирайтесь локтями в стол, хотя руки должны быть всегда на виду.
- Вас часто просят принять вторую порцию.
- Вежливо использовать хлеб, чтобы впитать подливку или соус.
- Мужчины наливают напитки сидящим рядом женщинам.
- Если вы оставите на тарелке небольшое количество еды, это означает, что хозяева оказали вам гостеприимство.
- Не вставайте, пока вас не пригласят выйти из-за стола. На официальных обедах почетный гость встает первым из-за стола.
Российский деловой этикет и протокол
Взаимоотношения и коммуникация
- Русские ведут деловые отношения, и им не нужно устанавливать долгосрочные личные отношения, прежде чем они начнут вести дела с людьми.
- По-прежнему неплохо развивать сеть людей, которых вы знаете и которым доверяете. Русское слово «свяси» означает связи и означает наличие друзей на высоких постах, что часто требуется, чтобы преодолеть волокиту.
- Терпение необходимо.
- При первом контакте лучше ошибиться в сторону формальности.
- Искренность имеет решающее значение, поскольку она необходима для построения доверия, а доверие необходимо для построения отношений.
- Большинство россиян не доверяют людям, которые «занимаются бизнесом».
- Признак того, что вы успешно установили личные отношения, — это просьба об одолжении со стороны этого человека.
Этикет деловых встреч
- Встречи необходимы и должны проводиться как можно раньше.
- На встречу с государственным чиновником часто уходит около 6 недель.
- Подтвердите встречу, когда приедете в страну и еще раз за день или два.
- В первую неделю мая есть несколько государственных праздников, поэтому лучше избегать их.
- На встречи следует приходить вовремя.
- Типичное российское расписание постоянно меняется, и все занимает больше времени, чем ожидалось, поэтому будьте готовы к тому, что вас заставят ждать.
- Встречи могут быть отменены в кратчайшие сроки.
- Первая встреча часто является средством определения того, заслуживаете ли вы и ваша компания доверия и заслуживаете ли внимания при будущих деловых отношениях.
- Используйте время эффективно, чтобы продемонстрировать, что отличает вашу компанию от конкурентов.
- Ожидайте долгого периода общения и знакомства, прежде чем обсуждать бизнес.
- Имейте в наличии все печатные материалы на английском и русском языках.
- Россияне ожидают длинных и подробных презентаций, включающих историю предмета и обзор существующих прецедентов.
- Встречи часто прерываются. Обычно во время встречи ведется несколько сторонних разговоров, не имеющих ничего общего с темой встречи.
- В конце встречи ожидайте подписания «протокола», который представляет собой краткое изложение того, что обсуждалось.
Деловые переговоры
- Встречи и переговоры проходят медленно. Русские не любят, когда их торопят.
- Было бы неплохо включить технических экспертов в вашу переговорную команду.
- Иерархия важна для россиян. Они уважают возраст, звание и положение. Самый старший человек принимает решения.
- Российские руководители предпочитают встречаться с людьми аналогичного ранга и положения.
- Россияне считают переговоры беспроигрышными. Они не верят в беспроигрышные сценарии.
- Имеются письменные материалы на английском и русском языках.
- Русские считают компромисс слабостью. Они будут продолжать переговоры, пока вы не предложите уступки.
- Русские могут выйти из себя, уйти с встречи или пригрозить разорвать отношения, пытаясь заставить вас изменить свою позицию.
- Русские часто используют время как тактику, особенно если они знают, что у вас есть крайний срок.Будьте осторожны, сообщая своим коллегам по бизнесу, что вы испытываете нехватку времени, иначе они задержат еще больше.
- Ничто не является окончательным до подписания контракта. Даже в этом случае русские изменят контракт в соответствии со своими целями.
- Не используйте тактику продаж под давлением, поскольку она будет работать против вас.
Этикет платья
- Деловое платье формально и консервативно.
- Мужчинам следует носить деловой костюм.
- Женщинам следует носить деловой костюм приглушенного цвета с юбками, закрывающими колени.
- Обувь необходимо отполировать.
Визитные карточки
- Визитные карточки обмениваются после первого знакомства без формального ритуала.
- Переведите одну сторону визитной карточки на русский язык кириллицей.
- Укажите на визитной карточке ученую степень.
- Передайте визитку так, чтобы ее русская сторона была удобочитаемой для получателя.
- Если у кого-то нет визитной карточки, запишите соответствующую информацию.
Менеджмент
Прочтите наш путеводитель по российской культуре менеджмента для получения подробной информации по этой теме.
Купить подробный страновой отчет по России
Для тех, кто нуждается в более подробном и всестороннем обзоре России, мы опубликовали экспертный отчет о российском обществе, культуре и бизнесе.
Это руководство, составленное одним из наших специалистов по России, предоставляет читателям гораздо больше подробностей, чем наше бесплатное руководство выше.
Темы включают:
- Знакомство со страной, ее историей, политикой, людьми и культурой
- Изучение ценностей, обычаев и этикета страны
- Советы по подготовке к работе с новыми коллегами из России
- Для иностранцев информация о повседневной жизни
- Рекомендации и инструменты по адаптации и преодолению культурных различий
Все за 4,99 фунта стерлингов.
Сделайте заказ по кнопке ниже или читайте подробнее перед покупкой!
Нужно ли вам цитировать эту страницу для исследования в школе или университете?
См. Примеры ниже.
Просто измените название страны в зависимости от того, на какое руководство вы ссылаетесь.
MLA Формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. www.commisceo-global.com. 1 января 2020 г. https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide
Формат APA:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020, 1 января) Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет . Получено с https: // commisceo-global.com / resources / country-guides / afghanistan-guide
Гарвард Формат:
Commisceo Global Consulting Ltd. (2020). Афганистан — язык, культура, обычаи и этикет. [онлайн] Доступно по адресу: https://commisceo-global.com/resources/country-guides/afghanistan-guide [Доступно, введите ДАТУ].
Этикет 101: Россия | Condé Nast Traveler
1. Женственная (возможно, откровенная) одежда: Наряду с общепринятым русским предпочтением подтянутой внешности существует естественное отвращение к унисекс-одежде.Вы не найдете много Annie Halls на Невском проспекте. Необязательно показывать слишком много ног, но стоит надеть платье. «Это культура, в которой, если вы женщина, вы всегда хотите быть женщиной», — говорит Кристина Олссон. «Вы не хотите быть« несчастной женщиной ». «
2. Мужчины тоже прихорашиваются: Одежда может сильно отличаться, но тщеславие не зависит от пола (главный продукт ситкома мужского клуба, женатого на супермодели, еще менее реалистичен в России). Мужчины будут открыто проверять свою внешность в зеркале, наносить лишний геля, выламывать валик для ворса и т. Д.
3. Инстинктивный флирт: Несмотря на то, что они мало улыбаются, мужчины и женщины открыто смотрят друг на друга на улице. Если ваш взгляд возвращается, не зацикливайтесь на нем. Это просто хороший способ проверять людей. Иногда мужчина подходит к женщине для разговора; не думайте, что такой парень мерзавец. Обычно они принимают быстрый и беззаботный ответ «нет».
4. Мужчины заплатят: В любой ситуации, кроме долгой дружбы, мужчина всегда будет платить за женщину.Если есть хоть какая-то возможность для романтического развития, то это данность.
5. Женщины любят мужчин, которые будут платить: Спорные следствие этого правила выше. «Женщины более откровенно относятся к своему телу как к активу, используя его для достижения желаемого», — говорит одна москвичка американского происхождения. Другой экспат замечает: «Они рассчитают свой дисконтированный денежный поток, прежде чем вы успеете рассказать им о том, насколько красивы их серьги».
E PLURIBUS UNUM
То, что в настоящее время считается русской едой, удивительно однородно по всей огромной стране и даже в теперь независимых республиках, что является побочным продуктом коммунистической концепции транснационального «нового советского человека».Но, как и сама нация, кухня во многом обязана иностранным влияниям, как и древним славянам, которые построили первые поселения. Следите за едой, чтобы увидеть, что делает Россию Россией (и научиться ее есть).
Происхождение: ФРАНЦИЯ
Родина многих шеф-поваров, создававших культовые русские блюда, особенно национальную холодную закуску, известную как salat olivier . Этот смесь нарезанного кубиками ветчины или курицы, яиц, моркови, картофеля и солений, купающихся в майонезе, назван в честь Люсьена Оливье, шеф-повара российского обеденного дворца XIX века «Эрмитаж».Наслаждайтесь этим с черным хлебом и рюмкой водки.
Происхождение: CENTRAL ASISA
Шашлыки или шашлыки (иногда называемые просто «мясо с гриля») и плов (плов) являются продуктами кавказских и центральноазиатских стран и в настоящее время являются основными продуктами питания. многих блюд из нескольких блюд. Русская изюминка — предложить свинину, которую вы не найдете в азиатских государствах с преимущественно мусульманским населением. Снимите мясо вилкой и закопайте вилкой и ножом.
Происхождение: УКРАИНА / ПОЛЬША
Борщ — украинское творение, в лучшем случае богатый своего рода минестрон на основе свеклы.Отсюда родом и вареники — иногда неотличимые от чуть более нежных русских пельменей, известных как вареники . Оба заслуживают обильной кучи сметаны.
Происхождение: СИБИРЬ
Пельмени , пельмени с фаршем, напоминающие китайский сорт, но имеющие кисло-пряный вкус, на самом деле пришли с холодного востока. Но они стали общенациональным продуктом питания в неурожайные времена как еда, которая быстро, дешево и легко замораживается для хранения (действительно, в сибирские зимы они хранятся на открытом воздухе).
Происхождение: КАВКАЗ
Некоторые из самых интересных закуски (закуски) родились здесь, особенно в Грузии, в том числе сырный хлеб, известный как хачапури , различные соусы на основе грецких орехов и баклажанов и вяленое мясо называется бастурма . В Москве сейчас полно ресторанов, в которых подают не только грузинские, но и азербайджанские и армянские блюда. (Русско-грузинская гибридная кухня аналогична нашей Tex-Mex.)
Происхождение: СКАНДИНАВИЯ / BALTICS
Копченая рыба оспаривает происхождение, но нет никаких сомнений в том, что сельди происходит из Скандинавии, а также со странами Балтии .Копченую и соленую рыбу обычно едят вместе с хлебом, но не поверх него.
Происхождение: КИТАЙ
Чай , многовековой национальный горячий напиток России (знаменитый подаваемый в стакане) был привезен с Дальнего Востока в семнадцатом веке. Большая часть ценного черного чая в России сейчас поступает из Южной Азии.
Происхождение: МОНГОЛИЯ
Лапша, особенно в супе, известная как лапша , пришла от татар, которые сами мигрировали из пустыни Гоби.Лапша имеет сходство с уйгурской лапшой. Оберните их вокруг вилки и съешьте перед тем, как залить бульоном ложкой.
РОССИЙСКАЯ ТАМОЖЕННОСТЬ И ЭТИКЕТ | Факты и подробности
РУССКОЕ ПОЗДРАВЛЕНИЕ
Русские обычно здороваются друг с другом за руки. Знаменитые медвежьи объятия и поцелуи обычно предназначены для хороших друзей и членов семьи, которые долгое время не виделись. Русские мужчины обычно крепко пожимают руки.Когда мужчины и женщины обмениваются рукопожатием, мужчины бережно относятся к ним. Зимой не забудьте снять перчатки перед рукопожатием. [Источник: Путеводитель по европейским обычаям и манерам, Элизабет Девайн и Нэнси Л. Браганти.
Русские часто здороваются и обращаются друг к другу по имени и отчеству. Ельцина часто называли Борисом Николаевичем. Ленина называли Владимиром Ильичем, а Горбачева встречали Михаилом Сергеевичем. Использование имени и отчества — знак уважения.Вам следует избегать обращения к русским по имени до тех пор, пока вы не окажетесь в достаточно дружеских отношениях.
Подарок хлеба-соли, иногда сопровождаемый медвежьими объятиями и поцелуями, является традиционным русским жестом приветствия. Русские прощания часто занимают много времени. В дополнение к разного рода прощаниям и любезностям русские составляют тщательно продуманные планы относительно того, когда и где встретиться следующей, поскольку русские буддисты не любят пользоваться телефоном.
Объятия и поцелуи и русские лидеры
Это славянский обычай, когда мужчина, приветствуя другого мужчину, схватил его в медвежьих объятиях и трижды поцеловал в щеку.Некоторые русские мужчины даже целуются в губы. Один американский врач, который подружился с русским мужчиной и поцеловал в губы, выражая глубокую дружбу, сказал Washington Post, что его русский друг имел вкус водки и маринованных помидоров. По имеющимся сведениям, эта практика восходит к православному обычаю целовать иконы и других прихожан.
Россия писатель Федор Достоевский однажды назвал целоваться «привычкой русских людей, когда они становятся знаменитыми.«Никита Хрущев приписывает распространение этого обычая среди коммунистической элиты. Этот обычай казался особенно заметным в брежневскую эпоху, когда его также переняли восточноевропейские лидеры, влиятельные деятели третьего мира и западные коммунистические боссы, такие как Джордж Маркиас из Франции.
Брежнев однажды спрыгнул с земли, чтобы поцеловать более высокого американского актера Берта Ланкастера. Он также поцеловал Хрущева вскоре после того, как выгнал его из офиса; слегка поцеловал в щеку президента США Джимми Картера после подписания договора ОСВ-1; и поцеловал каждого члена Политбюро после того, как ознаменовал решение отправить войска в Афганистан и убить президента Афганистана.
Привычка целоваться пошла на убыль в годы правления Горбачева, но не раньше, чем Горбачев был заснят на камеру целующим в губы лидера Восточной Германии Эрика Хонеккера на фотографии, которая была напечатана в газетах по всему миру. Ельцин был сфотографирован подледной рыбалкой, танцами и выпивкой, но редко целовался.
Государственные и социальные обычаи в России
Русские часто не снимают пальто и шляпы в театре даже при включенном отоплении.Иногда ощущается сильный запах мокрой шерсти. Чтобы согреться в мороз, они набивают вещи в штаны.
Русские привыкли толкаться, толкаться и пихать друг друга в людных местах. Женщины иногда ходят по улицам, держась за руки. Свист на публике и демонстрация подошвы одной обуви считается грубостью.
Большой палец между указательным и средним пальцами — неприличный жест. Женщины отвергают нежелательные ухаживания или выражают нервозность, сужая глаза.Автостопом в России делают протянутую руку, обращенную к дороге. Удар по горлу означает, что кто-то пьян.
Русские в социальной среде обычно теплые, гостеприимные, открытые, откровенные и самоуверенные. Они почти готовы говорить о чем угодно: футболе, хоккее, других видах спорта, культуре, литературе, музыке, семье, жизненных историях, политике, еде и питье. Будьте готовы к резким суждениям об иностранцах и членах определенных этнических групп. Тем не менее, избегайте высказываний того, что россияне сочтут оскорбительным.
Русские, как правило, довольно пунктуальны и иногда задают много личных вопросов при первой встрече с кем-то. Русские стоят или сидят очень близко друг к другу, когда разговаривают или общаются. Подружки часто сидят рядом и много касаются друг друга во время разговора.
Российская таможня
Русские часто навещают друг друга, неожиданно показываясь в доме друга, а не звоня вперед. Это происходит потому, что у многих россиян традиционно не было телефонов, а у тех, у кого был телефон, часто возникали проблемы с вызовом.
Русские обычно снимают обувь перед входом в дом и надевают тапочки, оказавшись внутри. Некоторые гости приносят тапочки с собой. Обязательно снимите пальто. В России считается грубым носить пальто внутри. Это означает, что в доме недостаточно тепла.
Дома часто тесноваты и мало уединения. Диван часто используется как чья-то кровать. Хозяева обычно встречают своих гостей у лифта или даже у входа в свой многоквартирный дом.Отчасти это связано с тем, что залы плохо освещены. Среди ценных подарков от гостей — сигареты, импортный алкоголь, дизайнерская одежда, импортная косметика, игрушки для детей, а также компакт-диски или кассеты с популярными западными звездами эстрады.
На кухне
В России еду обычно едят на кухне. В советское время люди редко ходили в рестораны. Было принято навещать людей в их домах, есть и пить там.Поскольку пространство было в дефиците, люди часто собирались вместе вокруг кухни или обеденного стола.
Многие говорят, что россияне наиболее счастливы, когда они сидят за кухонным столом, глотают водку, едят темный русский хлеб и пьют чай. В коммунистическую эпоху это было единственное место, где они могли быть свободными и высказывать свое мнение, не беспокоясь о том, что они окажутся в Сибири за оскорбление коммунистического чиновника. ♦
«В советские времена, — писала в New York Times Алессандра Стэнли, — настоящая гостиная находилась на кухне, тесное, темное место, где друзья смеялись, пили, курили, пели, ссорились и болтали до ночи…В те дни, когда ничего не разрешалось, по-настоящему процветали только отношения. Русские культивировали эту дружбу с неистовым вниманием, сосредоточивая свое свободное время и творческую энергию на бесконечном консервировании на кухне ».
Один русский сказал Стэнли: «Кухня была укрытием, нашим единственным разрешенным удовольствием … столько лет мы потратили на эту кухню».
Сейчас русские так заняты, пытаясь вырваться вперед или сводить концы с концами, у них остается меньше времени на общение.Один успешный российский офис-менеджер сказал Стэнли: «Раньше у меня были десятки людей, сжимавшихся вокруг стола на кухне размером со шкаф. А теперь у меня большая современная кухня, но у меня нет времени и сил, чтобы пригласить друзей на ужин «.
Домовой и рукопожатие у порогов
Распространенное русское суеверие состоит в том, что нельзя обмениваться рукопожатием, целоваться, спать или сидеть у порога, например двери. На порогах обитают существа, похожие на домовых, известные как domovoi , и поцелуи или рукопожатия считаются оскорбительным вторжением в их пространство.
Нерусские, посещающие дом русских друзей, часто нарушают это суеверие, приветствуя хозяев рукопожатием или объятиями в дверях. Некоторые россияне считают, что несчастья на космической станции «МИР» начались после того, как прибывшие американские астронавты пожали руку российским космонавтам, когда они вошли на станцию.
Домовой , как полагают, следует за главой семьи, когда семья переезжает. Существуют тщательно продуманные ритуалы для привлечения домовых при создании нового дома после свадьбы.Жених-новобрачный, например, не переносит невесту через порог, а издает кошачий крик, который должен вызвать домового . Кошки — единственные существа, которые могут общаться с домовой .
Российская таможня питания
В типичной обстановке русского дома есть большая тарелка для основного блюда, маленькая тарелка для закусок, рюмка для водки, бокал для вина и стакан для воды или сока.Люди обычно угощаются с тарелок, которые передают. Если ваша тарелка пуста, хозяин посоветует вам съесть еще.
Блюда обычно едят на кухне. Ужин в домах часто начинается вскоре после прихода гостей. Считается грубым есть и бегать. Ожидается, что гости останутся в течение нескольких часов после того, как закончится еда, выпивка и вечеринка.
Русские часто курят во время еды. Иногда они плюют кости на тарелки и за обеденным столом подробно описывают свои болезни или технические навыки.Принято устраивать пикник с открытой дверью машины и включенным автомобильным радио или стереосистемой.
На официальных государственных обедах в Площади Конгрессов гости едят стоя. Стулья считаются неприятностью, и русским нравится эта система, потому что она позволяет им передвигаться и общаться.
Российская питьевая таможня
Прием пищи часто прерывается тостами, речами и рюмками водки. Русские любят произносить много тостов.Они делают тосты за ваше здоровье, за вашу мать, за Луну, за Россию, за Америку, за мир во всем мире, за красивых женщин, за все, что угодно. Они произносят тост за рождение ребенка в ритуале, который называется «мытье ребенка», когда военную медаль или что-то ценное помещают в стакан с водкой и разносят вокруг стола.
Русские обычно начинают трапезу с тоста и рюмки водки, выпитой залпом. Выпить перед первым тостом — это крайняя неприязнь. Затем тосты повторяются во время еды и после нее.Слово droog («друг») встречается часто. Иностранцев часто просят произнести тост. Было бы неплохо иметь такой готовый.
Русские часто пьют вместе из одной чашки или стакана, который передают. Во время питья они часто едят хлеб, закуски и другую пищу, как сообщается, чтобы не напиться. Они не благосклонно относятся к людям, которые не присоединяются к ним, чтобы выпить. Отказаться от напитка бывает довольно сложно. Чтобы не потеряться полностью, некоторые жители Запада делают выстрел, а затем выплевывают его в чашу охотника.
Таможня по продаже водки
Водку часто пьют в чистом виде и в холодном виде. Глотают залпом. Запрещается потягивать. Три стакана подряд — для начала. Ночь не считается оконченной, пока не опустеют все бутылки из-под водки. Водку часто пьют с чеканом, часто с соком. Многие любители пива добавляют в свои пинты рюмку водки. Во время банкетов гости иногда наливают водку в стаканы с водой.
Традиционно разница между любителем водки и алкоголиком заключалась в том, что тот ждал до 17:00.У некоторых популярны двухчасовые обеды с водкой. Остальные пьют водку на завтрак. Иногда кажется, что запах несвежей водки перехватывает дыхание. Магазины, торгующие водкой, открываются только в 14:00, чтобы рабочие не пили ее на работе, а некоторые люди — весь день.
Распространенное суеверие любителей водки — не есть после первого стакана. Но большинство россиян, похоже, игнорируют этот обычай и потребляют холодец, рыбу, соленые заросли и квашеную капусту.Популярным вечерним блюдом является водка и вода, залитая вазу с красными ягодами. Многих россиян возбуждает даже мысль о пельменях (пельменях) с водкой.
Поставить стакан водки на подбородок — популярный трюк на вечеринках. В 1997 году в Москве был проведен первый в истории чемпионат по спортивному питанию — Vodka Open. В рамках так называемого культурного мероприятия были проведены спортивные упражнения, мастер-классы и тесты, а также соревнования по выпивке.
Источники изображений:
Источники текста: New York Times, Washington Post, Los Angeles Times, Times of London, Lonely Planet Guides, Библиотека Конгресса, США.Правительство США, Энциклопедия Комптона, The Guardian, National Geographic, журнал Smithsonian, The New Yorker, Time, Newsweek, Reuters, AP, AFP, Wall Street Journal, The Atlantic Monthly, The Economist, Foreign Policy, Wikipedia, BBC, CNN, и различные книги, веб-сайты и другие публикации.
Начало страницы
& копия 2008 Джеффри Хейс
Последнее обновление: май 2016 г.
Русский пищевой этикет | USA Today
Русский этикет придерживается определенных обычаев в отношении времени приема пищи.(Фото: Русская солянка — острый суп из овощей и мяса с лимоном, изображение Аркадия Чубыкина с сайта Fotolia.com)
Россия — страна с богатой культурой и традициями, с многими известными обычаями, уходящими тысячелетиями. Современные российские граждане внедрили ряд западных концепций в свою повседневную жизнь, в том числе наслаждаясь фастфудом и американскими фильмами, но ряд старых российских правил этикета остается неизменным, особенно когда речь идет о времени приема пищи.
Вызов
Никогда не отклоняйте приглашение прийти к кому-либо домой на еду или напитки, поскольку это считается большой честью, если вас попросят, а отказ будет считаться крайне невежливым.Приезжайте вовремя и обязательно принесите хозяину или хозяйке небольшой подарок, например вино или фрукты.
Культура
Хороший хозяин из России поставит на стол больше еды, чем может съесть любой разумный человек, чтобы показать, что еды много, и гости могут свободно есть столько, сколько захотят. Вторые порции будут предлагаться несколько раз, чтобы укрепить это мнение, независимо от того, правда это или нет.
Еда
Не ешьте, пока ваш хозяин не начнет есть.Русские придерживаются стандартных европейских правил поведения за столом: вилка принадлежит левой руке, а нож, если он есть, — правой. Держите руки на виду во время еды и не держите локти на столе. Вытирайте излишки подливки хлебом, но не очищайте тарелку полностью — это означает, что хозяин не принес достаточного количества еды.
Отделка
Не пугайтесь неоднократных предложений пополнить вашу тарелку — это обычная российская практика.Вежливо откажитесь и похвалите повара и хозяина за прекрасную, но сытную еду. Не вставайте из-за стола, пока ведущий не предложит вам это сделать. Поднявшись, спросите, чем вы можете помочь в уборке. Хозяйка вообще откажется, но предложение оценит.
Выпивка
Мужчины обычно наливают напитки женщинам, сидящим рядом с ними. В соответствии с давней традицией между блюдами подают рюмки водки. Эти кадры часто сопровождаются тостами.Вы должны поднять свой стакан и держать его в воздухе на протяжении всего тоста, чокнуться им о чей-то еще и проглотить рюмку. После рюмки водки следует перекус.
Отъезд
Не планируйте послеобеденные планы, так как хозяева будут с нетерпением ждать возможности провести с вами время после обеда. Из вежливости не следует планировать уход до тех пор, пока почетный гость не уйдет. Если вы почетный гость, помните об этом и не задерживайтесь слишком поздно, даже если ваш хозяин, кажется, настаивает на этом.Обычно достаточно одного-двух часов после еды.
Ссылки
Биография писателя
Лиза Пэррис — писатель и бывший редактор тематических статей «The Caldwell County News». Ее работы также были опубликованы в «Журнале сравнительной паразитологии», «The Monterey County Herald» и «The Richmond Daily News». В 2012 году Пэррис был удостоен награды Ассоциации прессы штата Миссури за лучший художественный рассказ, лучший полнометражный сериал и лучший юмористический сериал.
Как правильно действовать в общественных местах
Если вы путешествуете по России, полезно иметь в виду, чем эта страна похожа на западные страны и отличается от них.Как россияне взаимодействуют друг с другом на улице и в повседневной жизни? Вам нужно давать чаевые, когда вы находитесь в русском ресторане? Как работают составы? Ознакомьтесь с этим руководством, чтобы помочь вам вписаться больше во время посещения и показать, что вы уважаете их обычаи.
Улыбается
Как правило, россияне не улыбаются незнакомцам на улице, в метро, в магазине или где-либо еще. Причина, по которой русские не улыбаются друг другу на улице, заключается в том, что улыбкой принято делиться с другом.Улыбка незнакомцу считается «американизмом» и считается неискренней. Даже русские официанты и продавцы вам обычно не улыбаются. Не позволяйте этому обидеться, но и не ходите, улыбаясь всем.
Этикет метро
Теперь вы знаете, что нельзя улыбаться незнакомцам в метро. Но это еще не все, что вам не следует делать. Русские люди обычно избегают зрительного контакта с другими людьми в метро, и вы должны следовать их примеру.Совершенно уместно читать книгу или слушать музыку. Не давайте денег нищим, а их много. Внимательно следите за своей сумкой, потому что карманников предостаточно, как и во многих городах Европы, а ваш телефон и кошелек — главные цели. В общем, наблюдайте за тем, что делают все остальные, и следуйте их примеру. Вы также должны следовать принятой иерархии мест в метро: предлагайте свое место пожилым женщинам, беременным женщинам и женщинам в целом, если вы мужчина. Ожидается, что дети смогут стоять.
Состав участников
Русские обычно не очень уважительно относятся к очереди, к тому, что американцы называют очередями или очередями, к общественному транспорту, к рыночным прилавкам и тому подобному. Будьте готовы к тому, что пожилые женщины оттолкнут вас. Это не просто стереотип; в России в обществе все еще существует уважение к пожилым людям, и пожилые люди ожидают, что к ним будут относиться соответствующим образом. Так что, если пресловутая старушка с колесной тележкой проталкивается впереди вас в очереди, просто расслабьтесь.Это нормально, ожидаемо, и никто не возьмется за вас, если вы пожалуетесь.
Вопросы
Если вы хоть немного знаете русский язык, попробуйте начать с него, если вы подходите к кому-то, чтобы задать ему вопрос. Хотя бы попробуйте запомнить слова «Вы говорите по-английски?»
Хотя вы можете подумать, что, если у вас есть вопросы, было бы полезно обратиться к продавцам магазинов и другим агентам по обслуживанию клиентов, если только они не работают в туристической справочной, на самом деле эти люди вряд ли будут говорить по-английски.Вместо этого ищите молодых людей в возрасте от 20 до 35 лет, которые с большей вероятностью хотя бы немного говорят по-английски.
Лечение женщин
Русские мужчины чрезвычайно рыцарны. Если вы женщина, путешествующая по России, ожидайте, что мужчины предложат вам место в метро, откроют двери, предложат вам руку, чтобы помочь вам выйти из автобуса, и унести все, что не является вашей сумочкой для вас. Если вы встречаетесь с русскими мужчинами, они почти всегда будут за вас платить, даже если у вас нет никаких романтических отношений.Если вы мужчина, путешествующий в Россию, обратите внимание, что от вас тоже ждут такого рыцарства, независимо от вашего обычного поведения дома в Америке.
Чаевые
Чаевые — это новая концепция в России, но она постепенно становится ожидаемой. Однако это совсем не так, как во многих западных странах. Если вы не в очень дорогом ресторане, уместны 10-процентные чаевые, а больше — приятно, но не ожидаемо. Обычно во время «бизнес-ланча» давать чаевые не нужно.»
Спасибо, что сообщили нам об этом!
Этикет деловых встреч в России
Изображение (CC) Руфуса Валаби — Одна ночь в Москве
Ключевые ценности вашей деловой встречи в России
Россия — страна культурных противоречий. Это не только очень большая страна, охватывающая девять часовых поясов, потрясения 1990-х годов создали очень заметный разрыв поколений. Как правило, старшие поколения отличаются тенденцией к консерватизму и групповым менталитетом.Молодое поколение намного более динамично и прогрессивно, с более индивидуалистическим подходом.
Существует общее чувство пессимизма не только в отношении будущего, но и в отношении настоящего. Россия — страна, которая считает себя изолированной от остального мира, в окружении соседей, которые хотят этим воспользоваться. Это создало менталитет крепости — посторонним не доверяют. Это контрастирует с обширным гостеприимством, обычно оказываемым посетителям.
Русские часто очень закрыты и формальны на публике, но открыты, теплы и неформальны наедине.В общении русские склонны быть прямыми и не избегают конфронтации. На одной встрече они могут быть чрезвычайно эмоциональными и в то же время сдержанными.
Россияне в целом считают себя богатыми в плане искусства и литературы. Душа (душа) — важное соображение — это означает, что интеллектуальные, абстрактные дискуссии являются обычным явлением. Ценится знание «высокой культуры», ценится умение говорить о произведениях искусства и литературы.
Россия — это встреча Европы и Азии, и их культурный портрет отражает это.
Время «до и после» деловой встречи
Изображение (CC) Александра Маркина — Российская государственная транспортная компания Ильюшин Ил-96-300ПУ RA-96016
Русские традиционно очень пунктуальны, особенно при знакомстве с иностранцами. Ситуация начинает меняться, особенно среди старших директоров новых предприятий, которые любят демонстрировать свою силу, заставляя посетителей ждать. Для встречи на равных ожидайте пунктуальности: встречи начнутся вовремя, но будут продолжаться до тех пор, пока не будут рассмотрены все вопросы.
Если у вас есть встречи с местными властями, вам придется долго ждать, даже если у вас назначена встреча: процессы идут медленно, поэтому это не может быть преднамеренной уловкой. Вы должны ожидать, что встречи займут у вас больше времени, чем планировалось.
Перед встречей необходимо повторно подтвердить по телефону, как с человеком, так и с его секретарем. Русские предпочитают прямой контакт электронной почте или письмам — почтовая служба, как известно, ненадежна, поэтому обязательно говорите лично. Русские, как правило, не придерживаются формальной повестки дня, так как самые высокопоставленные лица диктуют темы и продолжительность обсуждения.По возможности стоит уточнить, кто будет присутствовать, и позаботиться о том, чтобы в вашей партии были люди с таким же статусом. Это увеличит ваши шансы повлиять на встречу.
Когда вас считают «почетным гостем», очень часто встречи сочетаются с едой и напитками. Русские могут быть очень гостеприимными и всегда готовы продемонстрировать свою щедрость. Они знают о своей репутации пьяниц и могут использовать это для получения преимущества.
Изображение (CC) Марсметт Таллахасси
«Банкеты» могут длиться до поздней ночи — вам тоже стоит рассчитывать остаться допоздна.Стоит отметить, что следующий день начнется в обычное время, независимо от того, когда закончился банкет.
Иерархия и статус на деловой встрече
По иронии судьбы идеологически эгалитарная политика коммунизма привела к чрезвычайно иерархической структуре частных и государственных организаций в России.
Босс — очень удаленная, могущественная фигура, окруженная видимыми демонстрациями своего положения. Богатство и статус демонстрируются открыто и подчеркивают разницу во власти.Поощрения вознаграждаются не только финансово, но и большим офисом, лучшей машиной и другими видимыми привилегиями. Ожидается, что младшие члены команды незамедлительно ответят на любой запрос своего начальника, независимо от любых других обязанностей, которые им, возможно, придется выполнять.
Также ожидается, что власть имущие будут очевидны. Российские менеджеры умеют открыто критиковать и принимать импульсивные решения. Таким же образом публично предоставляются награды и положительные отзывы.Это может означать, что начальник может использовать встречу как возможность обсудить производительность человека. Это редкость, когда присутствуют посторонние, но не редкость.
Решения, обсуждения и несогласие
Как и полагается в иерархических обществах, решения обычно принимаются на самом высоком уровне. Начальнику советуют руководители отделов, но окончательное решение он принимает самостоятельно, хотя он / она может не прислушаться к данным советам. Таким образом, принятие решения может занять много времени, так как каждый «начальник» на каждом этапе будет решать, следует ли передавать рекомендацию на следующий уровень.
Людей можно приглашать для участия в принятии решений, но это не обсуждения или дебаты. На встречах, которые предполагают переговоры, россияне часто удаляются с встречи, чтобы посоветоваться, позволяя руководителю принимать решение в одиночку. Несогласие с высокопоставленным лицом очень редко выражается публично.
Старший человек нередко ведет себя агрессивно на встрече, если он / она не добивается своего. Уместно попросить перерыв, чтобы пересмотреть свою позицию, прежде чем продолжить встречу.
Задача против отношения
Россияне считают важными и отношения, и задачу. Они традиционно имеют обширные сети и полагаются на взаимное влияние, чтобы обойти бюрократию. Им удобнее вести дела с людьми, которых они хорошо знают. Однако деловые отношения измеряются успехом задачи — отношения могут не пережить неудачный опыт или неудачу.
Лояльность к человеку, а не к организации, и вы должны восстанавливать отношения каждый раз, когда ваш контакт уходит.Когда лидер группы продвигается по службе, для него / нее обычно повышают в должности членов старой команды в качестве награды за их поддержку.
Среди молодых руководителей и предприятий баланс имеет тенденцию к большему вниманию к задаче, а деловые отношения становятся все более деловыми.