Пунктуальность вежливость королей: Точность — вежливость королей — это… Что такое Точность — вежливость королей?
Точность — вежливость королей — это… Что такое Точность — вежливость королей?
- Точность — вежливость королей
- Точность — вежливость королей
-
С французского: L \’exatitude est la politesse des rois.
Приписывается французскому королю (1814—1824) Людовику XVI11 (1755-1824).
Обычно употребляется в смысле: быть точным, не опаздывать — поступать по-королевски.
Полная версия фразы имеет другое значение: Точность — вежливость королей, но обязанность для их подданных.
То есть король вовсе не обязан быть точным (строго придерживаться распорядка дня, соблюдать часы приема и т. д.). Его точность — это только его любезность, знак внимания к кому-то, а отнюдь не обязательный атрибут королевского статуса.
Выражение иногда встречается и в иной, менее употребительной, редакции: Аккуратность — вежливость королей.
.
- Тоталитарное государство
- Третий должен уйти
Смотреть что такое «Точность — вежливость королей» в других словарях:
Точность — вежливость королей — крыл. сл. Аккуратность (точность) вежливость королей Выражение это цитируется иногда и по французски: L exactitude est la politesse des rois , приписывается французскому королю Людовику XVIII … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Аккуратность (точность) – вежливость королей — Выражение это, цитируется иногда и по французски, L exactitude est la politesse des rois,– приписывается французскому королю Людовику XVIII. Словарь крылатых слов. Plutex. 2004 … Словарь крылатых слов и выражений
Аккуратность — вежливость королей — крыл. сл. Аккуратность (точность) вежливость королей Выражение это цитируется иногда и по французски: L exactitude est la politesse des rois , приписывается французскому королю Людовику XVIII … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
точность — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? точности, чему? точности, (вижу) что? точность, чем? точностью, о чём? о точности 1. Точностью называют строгое соответствие какого либо объекта, процесса, явления какой либо известной норме,… … Толковый словарь Дмитриева
ПУНКТУАЛЬНОСТЬ — Точность вежливость королей. Людовик XVIII Неточность вежливость королев. Олег Сеин Пунктуальность вежливость зануд. Ивлин Во Пунктуальность воровка времени. Журнал «Панч», 1864 г. Пунктуальность это искусство угадывать, на сколько опоздает… … Сводная энциклопедия афоризмов
Принц из Пенсильвании (фильм) — Связать? Принц из Пенсильвании … Википедия
l’exactitude est la politesse des rois — фр. (лекзактитюд э ля политес де руа) точность вежливость королей; слова Людовика XVIII. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
экзактитюд э ла политес де руа — * l exactitude est la politesse des rois. Точность вежливость королей. Нужно сказать, что аккуратность государя вполне оправдывала французскую поговорку: L exactitude est politesse des rois. В. Воейков 24. Ровно в тир все прошли в столовую, а… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ВЕЖЛИВЫЙ — ВЕЖЛИВЫЙ, ая, ое; ив. Соблюдающий правила приличия, воспитанный, учтивый. Вежливое обращение. В. намёк. Вежливо (нареч.) попросить. | сущ. вежливость, и, жен. Точность в. королей (афоризм). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… … Толковый словарь Ожегова
вежливость королей»: кто сказал фразу? Факты, которых вы не знали
Нередко мы грешим тем, что употребляем прекрасные, запоминающиеся цитаты, даже не зная их автора, полного варианта, исконного значения. Вот пример: «Точность — вежливость королей». Кто сказал эти слова? А как звучит фраза целиком? Что она значит? Давайте разберемся!
Каким было выражение исконно?
Фраза «Точность — вежливость королей» по разным данным имеет два продолжения:
- «…и обязанность всех добрых людей».
- «…и долг их вассалов (подданных)».
Это французское выражение, которое на родном языке таково: L’exactitude est la politesse des rois. Из-за особенностей перевода возник и еще один вариант фразы, правда, не такой общеупотребительный: «Аккуратность — вежливость королей».
Кто сказал «Точность — вежливость королей»?
Фраза принадлежит французскому монарху Людовику XVIII, который правил государством в период 1814-1825 гг. Впервые письменно упомянута она была в переписке журналиста и публициста К. Э. Эльснера и писательницы Р. Левин. В письме, которое женщина отправила из Франции в Германию в 1817 году, содержалось именно это выражение. А опубликовано оно было в «Воспоминаниях» Ж. Лаффита, вышедших в 1844-м.
Правление же самого монарха ничем особенным не отличалось. Он взошел на трон после Реставрации 1814-го. А 27 мая того же года им была одобрена Конституционная Хартия. Но только на бумаге, в реальности же о свободе печати и слова и речи не шло. Людовик проявил себя безвольным и слабым правителем. Известно также, что он долго мучился от подагры, мешавшей ему даже нормально передвигаться. Умер монарх от гангрены обеих ног.
Значение выражения
Вот мы и узнали, кто сказал: «Точность — вежливость королей». Какое значение усеченной фразы? Не опаздывать, приходить вовремя — королевский поступок, пример, достойный уважения.
Если же мы рассмотрим полную фразу, то на лицо совсем другое значение. Что хотел сказать автор? «Точность — вежливость королей и долг их подданных» — эту фразу можно трактовать так: для монарха быть пунктуальным, вовремя приходить на назначенные встречи — показатель хорошего тона. Если хотите — некоторый добрый и милостивый жест в сторону окружающих. Король не обязан его совершать, но иногда он может позволить себе быть крайне вежливым и пунктуальным.
А вот что касается простых граждан, то они обязаны быть пунктуальными. Вовремя платить налоги и другие поборы, являться на дела государственной важности, соблюдать график своего рабочего времени. Для них опоздать — непозволительная роскошь, за которую придет скорая и, возможно, жесткая расплата. Не исключено, что быть непунктуальными им нельзя вообще.
А ведь можно посмотреть на фразу и несколько иначе. Ведь, по идее, только правитель может быть точным — перед ним открываются все двери, дороги и мосты, везде его ждут экипажи, лимузины, самолеты (в зависимости от эпохи). Ради него откроют аэропорт, пустят движение по закрытой трассе, расчистят пробки. Как не быть точным, когда все для него?
А что касается простого человека, быть пунктуальным он априори не может. У него два варианта — явиться либо раньше, либо позже. Лишь несколько раз в жизни посчастливится по чистой случайности прибыть куда-то минута в минуту. Когда чудом избежит пробок, очередей, задержавшихся рейсов и прочих неприятных неожиданностей.
Теперь вы знаете, кто сказал: «Точность — вежливость королей». Согласитесь, отношение к фразе меняется, когда раскрывается ее полное значение и история.
Автор и происхождение выражения Точность-вежливость королей
Точность — вежливость королей
Точность — вежливость королей (фр. L’exatitude est la politesse des rois). Фраза приписывается французскому королю Людовику ХVIII. Иногда употребляется по-другому: аккуратность — вежливость королей. И, как обычно, фразеологизм — цитата, вырванная из контекста. На самом деле Людовик ХVIII сказал: «Точность — вежливость королей, но обязанность для их подданных», то есть не король обязан быть точным и аккуратным, но его поданныеПроисхождение выражения «точность — вежливость королей»
Высказывание Людовика приведено в письме немецкого журналиста и публициста Конрада Энгельберта Эльснера (1764 — 1828) к немецкой писательнице еврейского происхождения Рахели Левин (после крещения Фридерика Антония Фарнхаген фон Энзе (1771 — 1833). Её огромная переписка (более 6,000 страниц) была опубликована благодаря стараниям мужа — прусского дипломата Карла Фарнхагена (1875 — 1858). Письмо, в котором упоминается сентенция Людовика о точности и вежливости, было отправлено из Парижа в Берлин 8 июля 1817 года. Опубликовано было только в 1865 году в книге Briefwechsel zwischen Varnhagen von Ense und Oelsner. Но ещё раньше афоризм был приведен в «Воспоминаниях» банкира и политика Жака Лаффита, изданных в 1844 году (Band I, S. 119; Souvenirs de J. Lafitte, Paris, 1844, t. I, p. 150).
Автор
Людовик XVIII
Людовик ХVIII правил Францией с 1814 по 1824 годы. Он был братом казненного якобинцами Людовика ХVI и возглавил династию после смерти своего племянника, сына Людовика ХVI и Марии-Антуанетты Людовика ХVII. Людовик XVIII или Луи-Станислав-Ксавье избежал участи старшего брата, потому что в отличие от него удачно смог покинуть Францию в разгар революции в 1791 году. Скитался по Европе: Австрия, Польша, Италия, Швеция — пока не обосновался в Англии. Оттуда в 1800 году обратился к Наполеону с призывом «возвратить Франции её короля, и будущие поколения будут благословлять ваше имя». В ответ Бонапарт предложил Людовику за 2 миллиона франков отказаться от претензий на трон. Людовик не согласился. Когда в 1814 году случилась реставрация, и Бурбоны вернулись к власти, Людовик подписал так называемую Сент-Уанскую декларацию с обещанием конституции.27 мая была подписана Конституционная хартия. Но следование ей шло со скрипом: слишком много накопилось во Франции за годы революционных и военных бурь чувств злобы, мстительности и непримиримости. Свобода печати существовала только номинально, сторонников Наполеона преследовали, изгоняли, лишали имущества. Людовик виновен был в том опосредствованно, потому что, нерешительный и cлабый, не имел сил обуздать разгоревшиеся страсти. Людовик в последние годы жизни страдал тяжёлой подагрой и практически был прикован к креслу. Он умер от гангрены обеих ног и стал последним реально царствующим французским монархом.
Ещё статьи
Выражение суп с котом
Выражение «большая шишка»
Что означает число ноль
Аккуратность (точность) – вежливость королей
Аккуратность (точность) – вежливость королей- Аккуратность (точность) – вежливость королей
Выражение это, цитируется иногда и по-французски, L\’exactitude est la politesse des rois,– приписывается французскому королю Людовику XVIII.
Словарь крылатых слов. Plutex. 2004.
.
- Ай, Моська! знать она сильна, Что лает на слона
- Ариаднина нить
Смотреть что такое «Аккуратность (точность) – вежливость королей» в других словарях:
Точность — вежливость королей — С французского: L exatitude est la politesse des rois. Приписывается французскому королю (1814 1824) Людовику XVI11 (1755 1824). Обычно употребляется в смысле: быть точным, не опаздывать поступать по королевски. Полная версия фразы имеет другое… … Словарь крылатых слов и выражений
Аккуратность — вежливость королей — крыл. сл. Аккуратность (точность) вежливость королей Выражение это цитируется иногда и по французски: L exactitude est la politesse des rois , приписывается французскому королю Людовику XVIII … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
Точность — вежливость королей — крыл. сл. Аккуратность (точность) вежливость королей Выражение это цитируется иногда и по французски: L exactitude est la politesse des rois , приписывается французскому королю Людовику XVIII … Универсальный дополнительный практический толковый словарь И. Мостицкого
экзактитюд э ла политес де руа — * l exactitude est la politesse des rois. Точность вежливость королей. Нужно сказать, что аккуратность государя вполне оправдывала французскую поговорку: L exactitude est politesse des rois. В. Воейков 24. Ровно в тир все прошли в столовую, а… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Точность — вежливость королей
Пунктуальность во встречах, соблюдении договоренностей, выдерживании сроков – маркер сегодняшнего бизнес-времени. Это проявление ответственности и уважения. К себе и другим. Как говорится, точность – вежливость королей.
Давайте рассмотрим последствия некоторых неточностей в HR-работе и обсудим, что с этим делать.
При подборе персонала мы часто встречаемся с непунктуальностью соискателей — опаздывают, приходят раньше (да-да, это тоже непунктуальность), переносят встречу бесконечное число раз или не приходят вовсе. Все это показатель отношения соискателя к процедуре поиска работы, к предстоящим переговорам, к потенциальному работодателю.
Как с этим быть? Все зависит от контекста. Если соискатель заранее предупредил вас об опоздании или невозможности присутствия – это нормальный деловой формат. Если это происходит «молча», то целесообразно занести соискателя в blacklist и не рассматривать больше его кандидатуру.
Читайте также: Запах булочек с корицей, или 4 метода борьбы с опозданиями
Непунктуальность может демонстрировать и рекрутер. Например, на этапе просмотра откликов соискателей. Один из ведущих job-порталов ввел понятие «индекс вежливости» — сводный показатель, включающий в себя процент просмотренных откликов на вакансии и скорость ответов рекрутера на них. Высокий «индекс вежливости» говорит о внимательном отношении компании-работодателя к потенциальным сотрудникам, что повышает доверие соискателей.
Этот же принцип работает и при предоставлении обратной связи по результатам интервью. Соискателю крайне важно получить ответ – положительный или отрицательный, чтобы понимать, куда двигаться дальше, на какие предложения ориентироваться. Автоматизация процесса – рекрутеру в помощь.
Есть еще один временной интервал, на котором происходят сбои, —
период ожидания выхода нового сотрудника на работу. Например, соискатель получил job offer и должен отработать положенные по законодательству 2 недели или завершить текущий проект. В день выхода на работу он сообщает вам (нужное подчеркнуть): изменились планы, нашел другую работу, возникли семейные обстоятельства, остался на прежнем месте, т.к. сделали предложение, от которого невозможно отказаться и т.п. Такое поведение говорит о несоблюдении договоренностей, неготовности принимать взвешенные решения и нести за них ответственность, о непонимании последствий своих действий как для работодателя (упущенное время для поиска нового специалиста), так и для соискателя (реноме испорчено — информация в профессиональном сообществе распространяется быстро).
Принятие решения по результатам прохождения испытательного срока также требует своевременности. Как правило, в компании ведется учет таких сотрудников, фиксируются договоренности на период испытания, обсуждаются критерии и процедура оценки успешности его прохождения. Подразделение по управлению персоналом должно держать этот процесс на контроле: заранее информировать руководителей профильных отделов о грядущих сроках принятия решения, предлагать инструменты для фиксации результатов испытания, инициировать процедуру обмена обратной связью между новым сотрудником и лицом, принимающим решение. На практике руководитель зачастую откладывает принятие решения как важную, но несрочную задачу.
При этом в первые месяцы он не говорит с новым специалистом о своей удовлетворенности/неудовлетворенности его работой. В итоге сотрудник находится в ситуации неопределенности, начинает нервничать, не понимает: все хорошо или ему нужно искать новую работу. Поэтому крайне важно находиться на связи с новым специалистом и корректировать его работу с первого рабочего дня, не дожидаясь окончания испытательного срока. А при понимании, что что-то пошло не так, не тянуть с принятием решения.
Опоздания на деловые встречи и мероприятия – еще один бич нашего времени. Систематические опоздания говорят о неумении планировать свое рабочее время и на деле имеют весомые последствия. Например, для оптимизации обучения руководителей вместо стандартного дня тренинг проводится в 4-часовом формате, чтобы минимально отрывать участников от производственного процесса.
По сути, перед тренером стоит непростая задача — уложить материал 8-часовой программы в половину этого времени без потери эффективности обучения. И если часть группы регулярно опаздывает, то на реальную работу остается совсем ничего. И еще один важный момент: если руководитель сам не пунктуален, какой пример он подает своим подчиненным? Помимо тренинга по time management, здесь нужно серьезное осознание ответственности, которую на руководителя возлагает его должность.
Другой пример неточности – выход за временные рамки при проведении совещаний, планерок, встреч проектных групп. Эти мероприятия крайне важны для постановки задач, промежуточного контроля результатов, разбора сложных нестандартных ситуаций, обмена обратной связью. Их необходимо проводить на регулярной основе – ежедневно, раз в неделю, раз в месяц и даже раз в год (если речь о подведении итогов года).
Каждое мероприятие должно быть строго регламентировано по времени, повестке, формату проведения: четко, по делу, в продуктивном ключе. На практике совещания превращаются в многочасовые встречи, где обсуждаются точечные вопросы, не касающиеся всех участников процесса, или вопросы, решение которых невозможно в данном формате. В целом участники начинают воспринимать такие мероприятия в негативном ключе, как лишнюю трату времени – самого дорогого сейчас ресурса.
Еще один пример – несоблюдение трудовой дисциплины. Внедряя дисциплину в компанию, важно помнить, ради чего это делается. Подход «дисциплина ради дисциплины» предполагает использование этой техники как инструмента для устрашения и наказания. Штрафы за опоздания на работу, перерывы строго по расписанию, объяснительные записки по каждому отклонению от правил, депремирование за несоблюдение дресс-кода и т.п. Создается атмосфера постоянного напряжения, инициатива подавляется, сотрудники испытывают стресс, начинают отслеживать друг друга.
В такой обстановке ждать от коллектива творческого подхода, созидательных проектов и сотрудничества не приходится. Мы получаем четко работающий механизм, выполняющий поставленные задачи только в рамках обязанностей, прописанных в должностной инструкции, и… строго до 18.00. «Шаг вправо, шаг влево – расстрел».
Подход «дисциплина как проявление ответственности» — это переход на качественно новый уровень взаимодействия с коллективом. Каждому сотруднику предоставляется большая квота доверия и к ней негласно прилагается высокий уровень ответственности за результат. Здесь вопрос дисциплины не уходит на второй план, просто регуляторами ее соблюдения выступают не внешние, а внутренние факторы. Умение четко спланировать свою работу, распределить ресурсы, придерживаться согласованных сроков, мобилизоваться в случае необходимости – за все это отвечает сам специалист.
Смотрите также: Global Renumeration Professional: драйв, учеба и работа
Точность — вежливость королей, но обязанность для их подданных — так звучит полная версия фразеологемы, которой озаглавлена статья. То есть король вовсе не обязан быть точным, строго придерживаться распорядка дня, соблюдать часы приема; его точность — это только любезность, знак внимания к кому-то, а отнюдь не обязательный атрибут королевского статуса. Так было во времена Людовика XVIII. В наше время важно помнить: точность начинается с себя. Особенно это справедливо для руководителей и HR-специалистов, на которых ориентируются сотрудники, выбирая корпоративную модель поведения.
Фото Pixabay
При использовании материала гиперссылка на соответствующую страницу портала HR-tv.ru обязательна
Добавлено 14 января 2020
Понравилась статья? Поделись ей с друзьями!
вежливость королей»?: kazanocheka — LiveJournal
Часы версальского дворца
Пунктуальные люди любят произносить фразу: «Точность — вежливость королей».
Смысл фразы в том, что быть точным, не опаздывать — поступать по-королевски.
Некогда произнести нечто подобное мог себе позволить только истинный король. И действительно, таковым оказался французский король (1814—1824) Людовик XVIII (1755-1824).
Фраза и была произнесена по-французски: L’exactitude est la politesse des rois.
Это высказывание стало известным благодаря опубликованной в 1865 году переписке современников Людовика XVIII — немецкого журналиста Конрада Энгельберга Эльснера (1764-1828) с писательницей Антонии Фарнхаген фон Энзе, урождённой Левин (1771- 1833).
Правда далее начались трудности перевода — возник еще один вариант, правда, не такой общеупотребительный: «Аккуратность — вежливость королей»
Людовик XVIII
Людовик XVIII, младший брат казненного в период Великой французской революции Людовика XVI
еле дождался трона и, спустя много лет скитаний и жизни на подачки европейских дворов, воцарился на французском престоле, чтобы попытаться возродить французскую монархию во всем ее блеске.
Людовик XVIII в юные годы, когда он был Станислас, граф Прованский (по имени своего прадеда Станислава Лещинского), затем, во время эмиграции, принял титул графа де Лилль.
Историческое высказывание французского короля Людовика XVIII фактически послужило причиной бурного развития этикета в Европе. С тех пор в обществе пунктуальность, точность и умелое обращение со своим и чужим временем ценились очень высоко.
Людовик XVIII (1755-1824) Приветствие Марии-Каролине-Фердинанде де Бурбон, принцессы Сицилийской, в Круа-де-Сен-Херем в лесу в Фонтенбло, 15 июня 1816 г., 1817 г. автора Ипполит Леконт
Сам Людовик боялся государственных забот и избегал всякого труда. Он ни во что не углублялся серьезно, был своенравен и упрям, наибольшее наслаждение находил в роскошном обеде и легком салонном разговоре.
Le roi Louis XVIII en exil à Mittau y couronne la rosière. 1799. — Jean-Charles TARDIEU («Король Людовик XVIII в изгнании в Митаве коронует розовым венком»)
Но при всем этом он по духу был вполне либеральным королем. При всех недостатках Людовика, царствование его было благодатно для Франции — страна залечила нанесенные войной раны.
Людовик XVIII в кабинете в Тюильри 1814 год Франсуа Паскаль Симон ЖЕРАР
Эпоха Реставрации Бурбонов все-таки завершилась. Но высказывание Людовика XVIII «Точность — вежливость королей» живет в веках…хотя было и продолжение фразы, несколько меняющее смысл:
«Точность — вежливость королей и долг всех добрых людей».
Есть и другая версия (опять же из-за сложности перевода):
«Точность — вежливость королей и долг их вассалов (подданных)».
Портрет короля в костюме самого обычного господина, под видом которого он обманул бдительность тюремщиков и пересек границу 21 июня 1791 года.
«Король вне закона Людовик XVIII с племянницей герцогиней Ангулемской бегут из Митавы», где находились в изгнании
То есть король вовсе не обязан быть точным (строго придерживаться распорядка дня, соблюдать часы приема и т. д.). Его точность — это только его любезность, знак внимания к кому-то, а отнюдь не обязательный атрибут королевского статуса.
Смысл прост как дважды два. В отличие от своих подданных король имеет право не быть точным. Когда он делает что-то во время, точно или в срок, он делает всем вежливое и любезное одолжение,
в то время, как его верноподанные не просто должны, а обязаны везде и всюду успевать в срок.
Людовик «Желанный» в 3-х проекциях. Старинная карикатура времен Реставрации.
Но это продолжение высказывания не стало крылатым, потому что, как нередко случается, фрагмент цитируемой фразы представляется иногда более выразительным и афористически более ценным, чем вся фраза целиком.
Начало фразы без продолжения звучит благородно, вторая же половина подчеркивает латинский фразеологизм:
Quod licet Jovi, non licet bovi — «Что позволено юпитеру то не позволено быку» —
равенства среди людей нет и быть не может, а значит то, что одни могут себе позволить (поступок, образ жизни, высказывания, мысли), для других невозможно и запретно.
Выражение ссылается на древнегреческий миф, где рассказывается, что дочь финикийского царя красавицу Европу похитил бог Зевс (Юпитер в римской мифологии), приняв образ быка и увезя её на спине на остров Крит. На острове, превратившись в прекрасного юношу, Зевс овладел Европой.
Микион
Одно и то же двое часто делают
А скажешь — можно этому, тому нельзя
Не дело разно, в делающих разница
(комедия «Братья»)
Гай Плиний Цецилий Секунд (61—113 годы нашей эры) — писатель, адвокат, политический деятель
Какое значение имеет личность человека, совершившего какой-нибудь поступок! Одно и то же деяние превозносится до не бес или погружается во мрак, смотря по тому, совершил ли его человек знаменитый или совершенно неизвестный («Письма»)
Занятие «Вежливость королей» (как стать пунктуальным и обязательным)
Занятие «Вежливость королей»
( как стать пунктуальным и обязательным)
тип урока : урок открытия новых знаний, умений и навыков
цель:
формирование и развитие умений и навыков конструктивного общения.
Создать условия для формирования нравственных качеств, таких как обязательность и пунктуальность
Задачи:
1. Образовательные
Научить воспитанников ценить свое и чужое время
знать правила этикета в межличностных отношениях;
знать приемы борьбы с»Поглотителями времени»
знать типы людей по организованности
осознавать важность соблюдения правил организованности и пунктуальности
2. Развивающие
развивать умения управлять своим временем
уметь определять людей по типам организованности,
создать условия для формирования личностных качеств : организованности, пунктуации, ответственности
формировать умение доводить начатое дело до конца;
формировать установку на уважительное отношение к окружающим людям;
овладевать навыками точного времени
3. Воспитательные
воспитание ответственности и и сознательности воспитанников;
воспитывать умение слушать воспитателя и делать соответствующие выводы
воспитывать потребность в овладении специальными знаниями и умениями
воспитание умений управлять своим поведением
Оборудование : дидактическая игра, таблица » Приемы борьбы с » Поглотителем времени»
ХОД НОД
1. Организационный этап
Приветствие, проверка наличия детей в группе
Дидактическая игра — разминка
«Ловим палец». Участники встают в круг, ставят палец правой руки на ладонь левой руки соседа справа. Таким образом, палец правой руки каждого участника стоит на ладони соседа справа, а палец соседа слева – на его ладони. По команде ведущего «раз-два-три» надо одновременно поймать чужой палец и не дать поймать свой. Условие : палец нужно ставить обязательно на средину ладони соседа справа. Если ладонь соседа окажется закрытой, вы выбываете из игры.
Какие чувства вы испытали после игры? Поднялось ли настроение?
— Удалось ли вам ставить палец в средину ладони соседа? Что помешало? Кто забыл это сделать?
2. Актуализация опорных знаний
Ребята, на прошлом занятии мы говорили о шутке в вашей жизни. Скажите, как нельзя шутить, чтобы на тебя не обиделись окружающие? Помогает ли тебе шутка выйти из неловкой ситуации? Старался ли ты не обижать товарищей кличками или ироническими замечаниями? А кто забыл о нашем разговоре ? Очень часто мы свою необязательность, несобранность завуалируем под слово » забыл».Это проще, чем быть обязательным.
3. Выявление затруднения, что именно создает проблему
С утра я попросила вас собраться в игровой ровно в … часов, объяснив, что многие ребята хотят сегодня успеть еще на кружок доделать свои творческие работы к выставке. Давайте проанализируем, как вы пришли на занятие . ( Идет анализ действия детей) В результате мы задержали начало занятия на 15 минут, тем самым сократили время посещения кружка ребятами. Возникла проблема : кто виноват? Какова причина опоздания? ( несобранность, безответственность, отсутствие обязательности). Я предлагаю с вами обсудить эту проблему, так как она затрагивает интересы всего отряда. Тема занятия » Как стать пунктуальным и обязательным» или » Вежливость королей».
4. Разработка плана по выходу из затруднения
Сначала я предлагаю вам вернуться к нашей разминке. Почему так много ребят выбыло из игры? Потому что сосед не выполнил обязательное условие : раскрыть ладонь. Ребята опоздали на кружок из — за необязательности отдельных ребят. И примеры можно продолжить : опоздание в столовую, невыученные уроки. Мы познакомимся с определениями пунктуальность и обязательность. Выясним, какая связь может быть между королем и вашими опозданиями и подумаем, почему так происходит не со всеми , а только с отдельными личностями .
5.Реализация выбранного плана.
Пунктуальность – это особенная характеристика человека, которая обозначает крайнюю систематичность, аккуратность и претенциозность к следованию правилам, их точнейшему выполнению, особенно в отношении времени.
Пунктуальность- синоним точности, тщательности. . Пунктуальность — это качество, позволяющее человеку вовремя приходить к назначенному месту и в назначенное время.
В начале года, обсуждая законы отряда, на первое место мы поставили закон 0-0- закон точного времени и закон поднятой руки. В данный момент некоторые дети нарушили правила, принятые все отрядом.
Пунктуальность- антоним небрежности и неаккуратности, которым несвойственны также ответственность и надежность.
Если человек имеет привычку постоянно опаздывать – это представляет его, как недисциплинированного человека, безответственного, ненадежного и поверхностного. Также эта черта характера демонстрирует, что человек хочет показать себя более важной персоной, чем другие, он считает, что имеет право на опоздание. Такое поведение очень высокомерное, и никто из людей такого не любит и не заслуживает. Кажется, что человек не ставит в ценность личности других,
Говорят, что точность — вежливость королей. Перефразируя эту поговорку, можно сказать и что пунктуальность — это тоже вежливость королей.
Обязательность
Черта приличного, порядочного человека. Выполнение данного обещания, особенно если знают, что это было сопряжено с трудностями, повышает авторитет человека, доверие к нему; ннапротив, нарушение обещания дискредитирует его, оправдывает аналогичное…
( психологический словарь)
Обязательность — это привычка без проволочек и без напоминаний делать то, о чем была договоренность с другими или то, что наметил сам себе. Приведу пример, Катя пообещала нарисовать плакат на выставку. Когда все рисунки были развешаны, оказалось, что наш отряд не представил плакат. Всем было стыдно. Какую черту характера проявила Катя?
6. Первичное закрепление.
Что явилось причиной того, что мы занятие начали на 15 минут позже? Отсутствие обязательности и пунктуации отдельных ребят. Ребята посчитали свои интересы выше интересов всего отряда.
В лексиконе людей есть такое крылатое выражение»Точность — вежливость королей «. Кто сказал «Точность — вежливость королей ?
Фраза принадлежит французскому монарху Людовику XVIII, который правил государством в период 1814-1825 гг. Впервые письменно упомянута она была в переписке журналиста и публициста К. Э. Эльснера и писательницы Р. Левин.
Какое значение усеченной фразы вы увидели ? Выскажите свою точку зрения.
( обсуждение)
Если ты не король, а ученик, то можешь не руководствоваться этой фразой?
Но если ты не считаешь себя царских кровей, то это вовсе не значит, что ты можешь себе позволить опоздание . Мало кто знает, как изначально звучала эта фраза . «Точность — вежливость королей и долг всех добрых людей».
Не опаздывать, приходить вовремя — королевский поступок, пример, достойный уважения. Если же мы рассмотрим полную фразу, то на лицо совсем другое значение. Что хотел сказать автор? «Точность — вежливость королей и долг их подданных» — эту фразу можно трактовать так: для монарха быть пунктуальным, вовремя приходить на назначенные встречи — показатель хорошего тона. Если хотите — некоторый добрый и милостивый жест в сторону окружающих. Король не обязан его совершать, но иногда он может позволить себе быть крайне вежливым и пунктуальным.
Проблемный вопрос Действительно фраза » Точность — вежливость королей и долг их подданных» актуальна только для подданных или ею должен руководствоваться любой воспитанный человек?
(Обмен мнениями)
Много достаточно влиятельных людей считают, что время является самым ценным нематериальным капиталом, который всегда находится в дефиците. Японцы в этом плане очень пунктуальны : они никогда, ни при каких условиях не опаздывают на деловую встречу. Время является ценнейшим богатством и, в то же время, значительной проблемой. Если человек не в состоянии управлять собственным временем, то он не сможет управлять ничем и никем другим.
Когда человек пунктуален, то люди к нему лучше относятся, и более открыты и доверчивы, потому что знают, что на такого человека всегда можно положиться. Личность, хорошо знающая, что значит пунктуальность, и придает ей необходимую ценность, является хозяином своей жизни. Она всегда отличается тем, что ценит время собственное и других, поэтому может его правильно распределить относительно своих обязанностей и значимости тех, или иных событий.
Проявление пунктуальности по отношению к другим людям, является для них показателем того, что их уважают и неважно, какой значимости была встреча, то ли деловой, то ли просто дружеская беседа за чашкой кофе.
Так какой вывод вы сделали : быть пунктуальным и обязательным нужно быть всегда или по настроению или по отношению к данному лицу?
7. Закрепление — самостоятельная работа и проверка по эталону ( по определению)
1 эпизод
Мальчика пригласила на день рождения его знакомая.
Встав пораньше, он принял душ, почистил зубы, надел белую рубашку, галстук и костюм. Поглядев на себя в зеркало, он остался, вполне доволен своим отражением, потом подумав несколько секунд, взял папин одеколон и обильно полил себя им. Тут он вспомнил, что мама говорила: «у культурного человека, всегда в кармане, должен лежать носовой платок он открыл комод, нашел платок и сунул в верхний карман. «Вот теперь все увидят, что я культурный мальчик», — подумал он.
Чтобы не опоздать, ведь опаздывать не хорошо, он позвонил в дверь на 15 минут раньше назначенного времени. Когда хозяйка открыла дверь, он перешагнул через порог, и с торжественным видом вручил газетный сверток с подарком, не забыв при этом произнести слова поздравления.
Хозяйка квартиры, была вежливой девочкой, она пригласила раннего гостя в комнату, а сама со словами извинения отошла на кухню, заканчивать последние приготовления к столу.
Посидев немного в полном одиночестве, мальчик прошел на кухню. Здесь он увидел, как хозяйка украшает салаты, и со знанием дела сделал ей несколько замечаний.
Наш юный гость, тоже проследовал на отведенное ему место за столом . Но вот настало время расходиться по домам. Наш герой, и здесь, проявил себя лучшим образом. Прощаясь с хозяйкой дома, он решил отблагодарить её и со словами: «Большое спасибо, все было очень вкусно, но моя мама готовит лучше», покинул квартиру.
Анализируя свое поведение в гостях, герой остался собой очень доволен. А вы нашли ошибки в его поведении?
2 эпизод
В воскресенье утром мы решили с папой пойти в парк культуры.
– Тыщу лет там не был, – сказал папа, – последний раз, помню, мы с мамой туда ходили. На первом курсе. Сперва я ее на лодке катал, а потом в кафе угощал шоколадным пломбиром с шоколадной подливкой..
– С какой бы подливкой он ни был, – сказала мама, – обед будет готов к трем часам. Прошу не опаздывать.
…Ох и здорово мы отдохнули в тот день! И на качелях покачались, и на каруселях покрутились, и мороженого поели. А когда шли к выходу, папа, кивнув на деревянный павильончик с яркой вывеской, как бы между прочим произнес:
– А не зайти ли нам в тир?
Мне никогда раньше не приходилось бывать в тире, и я изо всех сил закричал:
– Конечно, зайти! Вот здорово! Ура!
В павильончике было пусто.– День добрый, – сказал папа. – Не дадите ли нам, любезнейший, шесть пулек? По три на брата.
Ладно, поехали. Стреляю в ту утку. А ты?
– А я в мельницу.
Более часа соревновались отец и сын в меткости выстрелов.
– Папа, а можно мне попробовать в самолет? – попросил я.
– Валяй, – согласился папа, – только ты его в жизни не собьешь. Уж если я не смог…
Он не успел договорить, как самолет уже заскользил вниз по натянутой проволоке.
– Это уже не совпадение, – сказал дядя, – это уже привычка. Молодец, мальчик! Продолжать будете?
– Извините, – сказал папа с достоинством, – но нас к обеду ждут. К пятнадцати ноль-ноль. А точность, как известно, вежливость королей. Так что всего доброго.
Воспитатель. 2 совершенно разных эпизода. Но что их объединяет? Отношение к пунктуальности. Кто из героев показал воспитанность?
Кто из них был пунктуален и обязателен, а кто показал дурной тон? В чем заключалась пунктуальность ?
Обобщение .Отец и сын, несмотря на то, что им хотелось еще пострелять прекратили занятие и пошли домой, так как пообещали маме не опаздывать к обеду. Обязательность заключалась в том, что без напоминания, помня обещание , пошли домой. В 1 эпизоде мальчик был непунктуален : пришел раньше на полчаса, что создало неловкую ситуацию для хозяйки.
Продолжение реализации плана
Воспитатель: Сейчас я хочу познакомить с типами людей по пунктуальности. А вы по пробуйте » примерить на себя» , к какому типу по пунктуации вы себя относите.
Типы людей по пунктуальности
Для начала, давайте определимся с тем, к какому типу людей по пунктуальности вы себя относите:
«Несобранность». Если все ваши друзья и знакомые уже давно привыкли, что опоздание на полчаса для вас – это привычное дело, то вас смело можно отнести к категории несобранных людей. На случай опоздания у вас уже готово около пары сотен различных оправданий. И если ваши друзья и близкие к такому расположению дел уже давно привыкли, и просто приходят на встречу чуточку позже, то для ваших деловых отношений это не несет ничего хорошего .
«Гармония». Такие люди, если и опаздывают, то этому всегда находится логическое объяснение. Кроме того, люди этой категории всегда способны адекватно оценить имеющееся у них в запасе время, оценить время на дорогу и оставить себе в запасе еще несколько минут для непредвиденных обстоятельств. А также такие люди, как правило, умеют находить время для отдыха, а если что-то не вписалось в их распорядок дня по форс-мажорным обстоятельствам, не будут тратить на выполнение этой задачи драгоценное время отдыха, а просто перенесут дела на следующий день
«Точность». Такие люди планируют свой день до мелочей, все шаги, дела и встречи помещены в ежедневник, и каждая минутка тут на счету. Опоздание для таких людей – это признак дурного тона, ведь время ожидания можно потратить на более стоящие дела. Как правило, такие люди в попытках успеть, как можно больше, совсем забывают о времени отдыха или времени, направленном только на себя. А между тем, это очень важно, поскольку каждый человек нуждается во времени восстановления.
— К какому типу людей вы отнесли себя? Какой из этих типов лучше? Чем? Аргументируйте свои ответы.
Попробуем вывести правила точности и обязательности.
Правила точности и обязательности.
— Чтобы люди к тебе относились хорошо, о чем ты должен подумать, назначая человеку встречу?
1. Каждый из нас находится среди людей и связан с ними различными отношениями и обязательствами. Поэтому, совершая какой-либо поступок, важно представить себе, как он отразится на других людях.
Что нужно ценить больше всего в общении с людьми?
2. Надо уметь ценить свое время и время других людей (взрослых, товарищей). Никуда и никогда не опаздывать. . Есть такое мнение, что небольшое опоздание придает важности деловой персоне, на самом же деле – это не что иное, как проявление неуважения к чужим потребностям. Человек рационален, он ценит свое и чужое время, и не намерен тратить его попусту .Такому человеку не страшно доверить выполнение какой-либо задачи, поскольку его пунктуальность не позволит ему просрочить время выполнения Для роста карьеры – это одно из самых главных качеств, которое вам следует развивать, если оно вам не присуще. Если вы уже сейчас мечтаете занять какаю — то руководящую должность, начинайте исправлять такие черты характера, как безответственность, неорганизованность, неисполнительная дисциплина.
Полностью контролировать свое время нам мешают так называемые «Поглотители времени».
Как бороться с » Поглотителями времени»?
1. тщательно их изучить и определить, какие из «поглотителей времени» наиболее ярко проявляются лично у Вас: неправильное распределение времени, отсутствие самодисциплины
Попытка слишком много сделать за один раз.
Чрезмерное чтение.
Плохое планирование трудового дня.
Отсутствие приоритетов в делах.
Отсутствие полного представления о предстоящих задачах и путях их решения.
Личная неорганизованность ( поиск бумаг, одежды, обуви )
Неспособность сказать «нет». Спешка, нетерпение. Неумение довести дело до конца. . Отвлечение (шум). Болтовня на частные темы. Отсутствие самодисциплины Излишняя коммуникабельность
Непунктуальность, может быть причиной лени.
Что я могу сделать для устранения этого «поглотителя»
3. Если вы обещали кому-нибудь прийти к определенному времени, надо обязательно выполнить обещание. Если что-то случилось, и вы не можете выполнить обещанное, надо сообщить об этом.
4. Если к вам кто-то обещал прийти к определенному времени, ждите его и так организуйте свое время, чтобы в этот момент не было других дел.
5. Если вы уходите из отряда , скажите воспитателям, куда идете и когда вернетесь. Будьте точны, не заставляйте себя ждать.
6. Учитесь заранее составлять распорядок дня. Приступая к любому делу, назначайте его окончание и добивайтесь точности в соблюдении этого срока.
7. Выполняйте общие и обязательные для всех правила:
— Не старайтесь пройти раньше тех, кто впереди вас.
— Соблюдайте чистоту и порядок в отряде , в школе, на улице, в общественных местах.
— Научитесь спокойно входить в столовую и рассаживаться за столом.
8. Все правила не перескажешь. Вспомни, как тебе бывает неприятно, когда другие не выполняют обязательных правил поведения, тогда ты легко догадаешься, как надо поступить в каждом случае.
9. Все правила надо выполнять всегда, когда тебя кто-то видит и когда ты наедине с собой и тебя не видит никто.
Если вам трудно сходу оценить, сколько займет у вас то или иное действие, то заведите себе дневник времени, где будете отмечать – сколько времени у вас ушло на ту или иную задачу. Постепенно вы научитесь оценивать свои временные возможности Что касается утра – продумывайте свой гардероб заранее с вечера. Это правило способно намного сэкономить ваше время на утренние сборы Все эти советы не так сложны в исполнении, главное наличие у вас мотивации к их исполнению.
9. Рефлексия
Запомните, что опоздание – это следствие безответственности. И если вы хотите, чтобы воспитатель, учитель ценил и уважал тебя , а друзья считали тебя надежным товарищем, то начни работать над своей пунктуальностью. Ваши усилия не пройдут даром, будьте уверены. Главное – это желание перестать опаздывать.
пунктуальность — это вежливость королей — перевод на французский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Все мы знаем поговорку, согласно которой пунктуальность — это вежливость королей .
Но я всегда говорю: « Пунктуальность — это вежливость королей .»
Пунктуальность — это вежливость королей .
Пунктуальность — это вежливость королей .
Предложите пример
Другие результаты
А пунктуальность — это вежливость князей.
Точность — это вежливость королей .
«Это не удивительно.» Он смеется лучше того, кто смеется последним! » И тем более, что « Пунктуальность — это вежливость монархов!» »
Он постарается улучшить эту ситуацию, и в этой связи он подчеркнул важность пунктуальности , что является « вежливостью королей ».
Я восхищаюсь культурой и вежливостью немцев.
В Пуэнт-Нуар меня поразила вежливость тех, кто говорил по-французски.
A Pointe Noire j’avais été frappé par la politesse de ceux qui parlaient français.Вежливость говорит: пожалуйста, прежде чем кого-то похитить?
Если пунктуальность равна , любезность королей …
Как мы можем заново выучить вежливость королей — якобы высшую форму вежливости — если остается так много крепостных и вассалов?
«Применить комментарий la politesse des rois , qui se dit la plus élevée, s’il reste tant de serfs et autant de valets»?Есть люди, которые говорят, что вежливость англичан — это, по сути, чувство страха.
Il y a des gens qui disent que la politesse des Anglais est essentiellement un sentiment de peur.Приличия и вежливость дебатов лордов не снизились, но, вероятно, выросли.
Loin de se dégrader, le décorum et la politesse se sont probablement améliorés.Правда в том, что невероятная доброта, гостеприимство и вежливость Масахиро и его жены всегда будут нам очень дороги.
La vérité est que la gentillesse incroyable, l’hospitalité et la politesse de Masahiro et sa femme seront toujours beaucoup appréciés pour nous.Домашний прием, гостеприимство, теплая атмосфера дополняют вежливостью обслуживания и современным комфортом, которые сделают ваш отдых в Езоло поистине незабываемым.
L’accueil familial, l’hospitalité, l’atmosphère cordiale jointe à la Courtoisie du service et au confort moderne rendront votre vacance in сомнительно.Une Quantité de bonnes raisons que vous convaincront que l’Hôtel Maracaibo est véritablement le meilleur endroit of passer vos vacances в Езоло.Лучшая комната в самом большом доме, конечно же, была отдана миссис Паулине Барнетт, которая была восхищена вежливостью сержанта Фелтона.
La plus belle chambre de la maison Principale Fut naturellement réservée à Mrs.Paulina Barnett, qui n’eut qu’à se louer des cares sergent Felton.Обратите внимание, что доля участников, которые сказали, что они полностью удовлетворены, была значительно выше для ясности письма от Катимавика и вежливости сотрудников, но значительно ниже в случае административных отношений с головным офисом Катимавик-OPCAN.
Удовлетворение участников (атрибут 4 или 5 на уровне — 5 баллов) dépasse celui des non-members en ce qui Concerne la rapidité avec laquelle le staff de Katimavik ответить на вопросы (94 contre 86 p.Во Флорианополисе проживает более 300 тысяч жителей, из которых около 16 процентов живут на острове менее 10 лет назад, очарованные вежливостью его населения и райскими пейзажами.
Плюс от 300 мил. Жителей, проживающих в Флорианополисе или в окружающей среде, 16% установлены в районе 10 лет и имеют очарование в политике для населения и райских платёжных систем..
| |
of kings — Перевод на испанский — примеры английский
Эти примеры могут содержать грубые слова на основании вашего поиска.
Эти примеры могут содержать разговорные слова, основанные на вашем поиске.
Неразумно представлять себе смерть королей .
Нет es de sabios imaginar la muerte de reyes .Я из крови королей , милорд.
Если пунктуальность — это любезность королей …
Беззаботность королей в битве поразительна.
La despreocupación de los reyes por la batalla es asombrosa.Эти знаки предвещают смерть или падение королей года.
Estos signos preden a la muerte o a la caída de los reyes .Разрешение: ваканданская арена королей .
Скандал может быть прерогативой королей …
Задолго до гробниц королей .
«Преследование королей .»
Жисль и Инге не сыновья королей .
Время королей прошло.
Замок перестал быть резиденцией королей года.
El Palacio dejará Entonces de ser la residence de los reyes .На самом деле, Джимми, у меня есть пара королей .
Князья и лорды — это дыхание королей .
Я как король королей .
Это спорт королей , старина.
это главная добродетель королей .
Вот стихотворение на память о приказе королей .
Le enseñaré un poema para que recuerde el orden de los reyes .Он сказал, что принес свободу от тирании королей .
Несомненным является болезнь королей , Маэстро.
.