Традиционные народные праздники: Как отмечали праздники на Руси
Традиционные народные праздники и русская народная песня как фактор творческого развития и воспитания детей младшего школьного возраста Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»
новые исследования молодых ученых
Козлова Е.В.
традиционные народные праздники и русская народная песня как фактор творческого развития и воспитания детей младшего школьного возраста
В XXI веке важную роль в творческом развитии детей, а так же становление детей как личности играет искусство, в частности музыкальное. Для перспективы творческого развития и совершенствования педагогического процесса в целом, нужно уделять должное внимание детскому художественному творчеству.
Сегодня наблюдается реформирование в области образовательной политики, где повержены изменениям экономическая и культурная жизнь. Первостепенными задачами современного образования являются: сохранение, распространение и развитие национальной культуры.
Возрождаются народные традиции музыкально — эстетического воспитания, организации досуга детей средствами искусства, в частности русской народной песни.
Путь к познанию культуры своей страны, освоению художественного творчества младших школьников, направлен на песенно — игровые традиции и календарно — обрядовые праздники. Несмотря на то, что сегодня многие старинные обычаи переосмыслены и наполнены новым содержанием, их основа и обрядовость сохранена.
Зима — «Колядка», «Святки», «Зимние вечёра»;
Весна — «Масленичные песни», «Волочебные песни», «Качельные песни»;
Лето — «Купальские песни», «Сенокосные песни»;
Осень — «Трудовые песни», «Жатвенные песни».
Творческое развитие и воспитание детей сегодня реализуется через познание народно — художественного творчества, выступление детских фольклорных коллективов на традиционных народных праздниках. Народная культура России так же нуждается в возрождении, сохранении и дальнейшем своем продвижении.
Организация праздника на народной основе должна обязательно вводить детей в художественно — творческую составляющую народной культуры, с це-
лью изучения основных ее категорий.
Художественное творчество для детей младшего школьного возраста является внутренней необходимостью, в соответствии со своими индивидуальными потребностями.
Традиционные народные праздники и обряды, обычаи и традиции, народная песня и танец, постепенно поднимаются на основную ступень культурной жизни общества.
Выдающиеся педагоги, психологи, этнографы доказали, что в каждой стране есть свои обычаи и порядки, а так же исторические формы и средства национального воспитания. Как описывает Г.Н.Волков в своем этнопедагогическом очерке: «В трудовом народе, испокон веков выработался самобытный нравственный уклад, своя духовная культура. У всех народов было много обычаев и традиций, облагораживающих жизнь трудящихся. Они проявлялись и в отношении к природе, и к поэзии земледельческого труда, и в устном народном творчестве, и в удивительных народных ремеслах, и в добрых обычаях хорошего тона и правилах приличия» [2, с.61].
Сегодня общество начинает осознавать всю ценность и важность таинства внутреннего самосознания, где важным аспектом становится изучение традиционных народных праздников и русской народной песни. Вместе с тем, педагогика музыкального образования, которая базируется на изучении традиционных праздников и русской народной песенной традиции, не имеет должного методического обеспечения. У детей младшего школьного возраста часто нет возможности погрузиться в процесс освоения подлинной народной музыкальной культуры, песенной традиции в частности.
Отечественный исследователь теории и методики организации традиционных народных праздников А.В. Бенифанд утверждал, что «традиционные праздники удовлетворяют широкий спектр материальных и духовных потребностей общества и личности» [3, с.25].
Для нашего исследования, большое значение имеют работы по вопросам творческого развития и воспитания детей средствами народной культуры, изложенные в трудах таких исследователей, как: Т. И.Бакланова, Т.Я.Шпикалова, М.Н.Мельников, В.И.Полунина. Интерес к русской народной культуре, к традиционным праздникам, русским народным песням в научных работах, направлен на сохранение и передачу детям младшего школьного возраста эстетических, творческих, патриотических категорий.
Развитие, обучение и образование ребенка формируется при взаимоотно-
шении друг с другом, с окружающим миром, а так же внутренней гармонии самого себя. Так считают педагоги и психологи: В.А. Крутецкий , Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, С.Л.Рубинштейн, К.К. Платонов, Л.В.Занков, и другие. Ребенок раскрывает свои внутренние зажатые фазы, проявляя себя спокойнее, добрее, с уважением к чужому мнению.
Еще одной задачей данного исследования является привитие детям младшего школьного возраста чувства соединения к своим народным традициям, духовным ценностям, истории русской культуры, любви к русской народной песне. Знакомясь с традиционными народными праздниками и русской народной песней, дети начинают чувствовать культурное наследие своих предков.
Для более углубленного понимания проблемы возрождения и сохранения русской традиционной культуры, традиционных праздников, русской народной песни, необходимо обратиться к теоретическим аспектам терминологии и систематизации народных праздников в педагогической и искусствоведческой литературе.
Как известно, во всех обществах многие обряды протекали в обстановке праздников (в необходимых условиях социального быта). Понятие «праздник», «свят», Дёмина Л.В. расшифровывает, как воскресенье, общинные и семейные торжества; термин «свят» закрепился и за ритуальными днями, не предполагающими окончания работы [4, с.103-107].
Праздники — это живая сторона народной культуры, которая наиболее ярко и насыщенно отражает древние обычаи и традиции, исторический опыт нашего народа.
Для детей это очень важно, так как они не только знакомятся с народными традициями нашей культуры, но и выносят свои знания в повседневную жизнь. Естественно и непринужденно нужно передавать детям положительные эмоции, создавать интерес, раскрывая его творческие способности и возможности.Ни один традиционный народный праздник, с участием детей младшего школьного возраста, не обходится без исполнения русских народных песен, игры на музыкальных инструментах (свистулька, колокольчик, деревянные ложки, дудка, балалайка), народной хореографии.
Песня — это распространенная форма вокальной музыки, которая объединяет поэтический текст с мелодией. Песни отличаются по жанрам, складу, формам исполнения. Исполняются как сольно, так и хором, с сопровождением и без [5, с.36].
Русская народная песня — это древний жанр вокальной музыки. Свои песни есть у всех народов мира. Русская песня передавалась устно, от человека к человеку, из уст в уста, от старшего поколения к младшим. Как только ребенок рождался, он уже сразу слышал, как поет его мама, сначала это нежная колыбельная, потом мамин рассказ интереснейшей и захватывающей сказки, затем веселые и забавные прибаутки. А, подрастая, он начинал запоминать разные песни и даже подпевать — это были и календарные песни, бытовые, семейные. Так и запоминалась песня наизусть [6, с.102-105].
Календарными обрядовыми называют песни, приуроченные к определенным периодам или датам земледельческого календаря и выполняющие определенную магическую функцию [7, с.9].
По мнению О.А.Пашиной, календарные обряды и песни рассматриваются как единый цикл, а не как набор отдельных ритуалов и календарно — песенных жанров [8, с.7], несмотря на то, что в современном виде этот цикл представляет собой результат длительного исторического развития (как верно заметил И. Зем-цовский) [9, с.26].Большое значение в творческом развитии и обучении детей младшего школьного возраста, при освоении русской народной песни, имеет такой художественный жанр, как импровизация. Для исполнителей песни, она была обычным явлением. Каждый певец пытался внести свою «музыкальную изюминку», придать песне личную красоту.
Русская народная песня передавалась бесписьменным путем, являясь безымянной. Все эти песни были великим достоянием народа, где каждый участник
Русская народная песня никак неотделима от множества других видов художественного творчества. Исполнение календарных народных песен обязательно сопровождается игрой на народных музыкальных инструментах, задорной пляской, жестами. В некоторых песнях присутствуют даже «магические» действия — волшебство и колдовство. Качельные песни исполняли, сидя на качелях; хороводные — с вождением хороводов; подблюдные песни — исключительно с магической силой, и т.д.
Календарные праздники — это способ воплощения и соединения человека с природой.
Таким образом, народные праздники и русская народная песня имеют неразрывную магическую связь с ритмом природы, с человеческой деятельностью, с биоритмами отдельной личности. Каждый традиционный праздник и русская народная песня становится символом новой жизни, её обновления, омоложения, временем, в котором соединяются прошлое, настоящее, и «идеальное» будущее [10, с.133-137].
Для получения объективных данных и выявления уровня в решении наших поставленных задач, мы провели исследование, на основе эмпирического метода
— наблюдение, беседа, анкетирование, обобщение результатов.
В исследовании приняли участие дети общеобразовательной школы г.Калуга, а так же дети Калужской обл., Жиздринского район, д.Мужичино- I, II, III класс. Всего задействовано 86 детей. Вопросы были связаны с традиционными народными праздниками и обрядами.
Полученные данные говорят о том, что дети младшего школьного возраста мало знакомы с народными праздниками и с чем они связаны. Дети не смогли отличить народный праздник от обряда. Например, на вопрос:
•«В какое время года, и на какой праздник пели качельные песни?»
•«При каких действиях пели подблюдные песни? и что это такое?» — дети
затруднялись ответить.
Второй этап метода исследования заключался в познании русской народной песни. Детям была поставлена задача, импровизировать народную песню. Была задана свободная импровизация (то есть без определенного жанра, стиля, гармонии, мелодии, ритма).
Каждый ребенок показал свой природный талант и проявил творческие возможности.
В целом, проведенный нами анализ показал:
— в деревенском поселении дети частично сохранили истоки традиционной русской культуры, знание русских народных песен, там ежегодно проводятся народные празднования, что способствует сохранению и творческому развитию учащихся.
— деревенские дети являются участниками того или иного праздника, поэтому информированы чуть больше, чем городские жители.
— и в городском, и в деревенском поселении, в общеобразовательных школах сохранена традиция проведения народных праздников, что влияет на творче-ско — художественное сознание и развитие детей.
Экспериментальное исследование нам показало, что при возрождении и сохранении традиционных народных праздников, а так же изучение русских народных песен нужен комплексный подход, куда входит не только музыкальное, словесное, но и хореографическое и изобразительное искусство.
При творческом развитии и воспитании, у детей формируется интерес к данной деятельности и вырабатывается потребность в обращении внимания на самого себя, на своё внутреннее «я». Обучая детей через национальные традиции и обряды, формируется чувство патриотичности, внутреннее познание и уважение к истории и культуре своего народа. Развиваются познавательные навыки; творческая память; эстетический вкус, где выстраивается внутренняя модель.
В классе, где проходят занятия традиционной культуры, были созданы наглядные элементы фольклорного содержания. Развешаны народные костюмы, сделан декоративный забор из веток ивы («плетень», «тын»), на них повешена глиняная посуда (кувшины), все украшено подлинными вышитыми рушниками, кокошниками, выставлена литература по народно — художественному творчеству.
В настоящее время традиционные народные праздники не входят в обыденность существования человека. Поэтому воссоздать, сохранить и выявить педагогические условия — это главная задача в изучении и развитии народно-песенной культуры.
Сегодня происходит возрождение народных традиций массового музыкально-эстетического воспитания, организации досуга детей средствами искусства, в частности средствами русской народной песни. Русская народная песня была и остается своеобразным родником, питающим сердца большого количества людей. Она представляет «музыкально-эстетическую кладовую», которая позволяет формировать художественно-творческий потенциал подрастающего поколения.
литература
1. Калинина, О.А. Этническая культура марийцев (традиции и современность) // АЭМК — Вып. 26 (Сбор. статей МарНИИ). — Йошкар — Ола, 2002. 152 с.
2. Волков, Г.Н. Этнопедагогика чувашей. Чебоксары. Чуваш. кн. Изд-во, 1997, 341 с.
3. Бенифанд, А.В. Праздник: сущность, история, современность // А.В.Бе-нифанд. — Красноярск: изд-во Красноярского Университета, 1986, 141 с.
4. Дёмина, Л.В. Традиционный народный праздник в контексте современной культуры // Вестник ЧГАКИ. 2011. №1 (25) С.103-107.
5. Ожегов, С.И. Словарь русского языка. — М.: Русский язык, 1986. — С.36.
6. Козлова, Е.В. Приобщение детей к традициям русской народной песни. // Вестник Калужского Университета. РИА «Калужский Печатный Двор», 2015. С. 102-105.
7. Щуров, В.М. Жанры русского музыкального фольклора: Учеб.пособие для музыкальных вузов и училищ. В 2-х ч. Ч.1: История, бытование, музыкально — поэтические особенности. — М.: Музыка, 2007. — 400 с.
8. Пашина, О.А. Календарно — песенный цикл у восточных славян. — СПб.: Композитор. Санкт — Петербург, 2006. — 280 с.
9. Земцовский, И. Методика календарных песен. Л., 1975. 114 с.
10. Лебедева, Е.И., Керимшеева О.А. Русские народные праздники как средство этнохудожественного образования студентов // Наука и современность. 2015. №37-1 С.133-137.
Руднев Я.И.
гендерные особенности информационного потребления современной молодежи, имеющей право участвовать в выборах
Исследование специфики культуры информационного потребления современной молодежи обусловлено влиянием большого числа доступности информации и способов ее обработки. Медиапотреблению в научном сообществе
Народные праздники и обряды и их роль в нравственно-экологическом воспитании подрастающего поколения Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»
УДК 398.3: 37.033
О.П. ТЕРЕХОВА
НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ И ОБРЯДЫ И ИХ РОЛЬ В НРАВСТВЕННО-ЭКОЛОГИЧЕСКОМ ВОСПИТАНИИ ПОДРАСТАЮЩЕГО ПОКОЛЕНИЯ
Ключевые слова: этническая культура, народные традиции, праздники, обряды земледелия, обряды молодежные, преемственность поколений.
Исследованы народные обряды и праздники, связанные с природой, сельскохозяйственным трудом, взаимоотношениями со старшими, сверстниками, верованием, устным народным творчеством. Изучены типологические черты народных праздников, обрядов, традиций и их влияние на формирование экологической культуры и этнокультурной личности подрастающего поколения. Выявлена необходимость экологического образования, воспитания экологического сознания и поведения молодежи, изучения элементов этнокультуры, их влияния на формирование мировоззрения личности.
O.P. TEREKHOVA NATIONAL HOLIDAYS AND CEREMONIES AND THEIR ROLE IN MORAL-ECOLOGICAL EDUCATION RISING GENERATION
Key words: ethnic culture, national traditions, holidays, agriculture ceremonies, ceremonies youth, continuity of generations.
National ceremonies and the holidays connected with the nature, agricultural work, mutual relations with seniors, contemporaries, belief, oral national creativity are investigated. Typological lines of national holidays, ceremonies, traditions and their influence on formation of ecological culture and the ethnocultural person of rising generation are studied. Necessity of ecological formation, education of ecological consciousness and behavior of youth, studying of elements of ethnoculture, their influence on formation of outlook of the person is revealed.
Выдающиеся философы, этнографы, психологи и педагоги издавна доказывали, что каждый народ имеет собственные, исторически сложившиеся формы и средства национального воспитания. «В трудовом народе, — утверждает Г.Н. Волков, — испокон веков выработались самобытный нравственный уклад, своя духовная культура. У всех народов было много обычаев и традиций, облагораживающих жизнь трудящихся. Они проявлялись и в отношении к природе, и в поэзии земледельческого труда, и в устном народном творчестве, и в удивительных народных ремеслах, и в добрых обычаях хорошего тона и правилах приличия» [2. C. 61].
Являясь глубоко национальным по своей сущности, содержанию и характеру, воспитание отражает многогранные традиции, духовность, историческую самобытность нации. Преемственность дает возможность новым поколениям вобрать в себя и развивать все лучшее, что было создано предшествующей историей его народа и всего человечества, обогатить в новых условиях многообразие духовных ценностей общества.
Психологи В.А. Крутецкий, Л.С. Выготский, А.Н. Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, Д.Б. Эльконин, К.К. Платонов, Л.В. Занков и другие отмечают, что нравственный облик ребенка формируется в процессе взаимоотношений с окружающими людьми. Он раскрывается в проявлении доброжелательности и дружелюбия, в готовности прийти на помощь другому человеку, в умении понять другого человека и уважении чужого мнения и поступка (толерантности). В среднем и старшем школьном возрасте, как доказывают исследователи, у подростков происходит усвоение общественных норм, осознанно проявляются такие нравственные качества, как чуткость, сочувствие, отзывчивость, милосердие, забота, дружба.
Перед современной школой стоит важная задача, чтобы с детства привить учащимся чувство сопричастности к духовным ценностям, истории, культуре, традициям своего народа, приобщать их к культурно-историческому на-
следию других народов. Знакомясь с этнической культурой, школьники напрямую соприкасаются с культурным наследием предков.
Праздники, обычаи и обряды всегда играли положительную роль в воспитании юного поколения. Система праздников, обычаев и обрядов формировалась на ранних ступенях развития человеческого общества. В первобытном обществе главная ее функция заключалась в управлении, передаче социального опыта. По мере усложнения организации общества и с появлением государственной системы управления функции обрядов и обычаев постепенно изменялись. Ныне бытующие обряды и праздники являются частью современного образа жизни. Исследователь А.К. Салмин подчеркивает: «Изучение культурного феномена этноса особенно важно в переходный период духовной жизни общества и народа. Исследования и публикации первоисточников по отдельным аспектам культуры конкретного народа позволяют заполнить (хотя бы частично) имеющийся пробел в знании древних пластов, без чего невозможно дать подлинную картину этноса, нельзя строить исследования о современной народной культуре, а также планировать генеральную линию сохранения и развития этнических ценностей, что приобретает сегодня особую актуальность» [6. С. 221].
У чувашского народа в системе подготовки подрастающего поколения к жизни воспитание бережного отношения к природе занимает важное место, составляет ее основу. За десятки веков чувашский народ накопил богатый природоохранительный опыт и связанные с природой традиции. Народ ощущал себя частицей природы, осознавал неразрывную связь с ней. Решающее значение в формировании личности имели мать и отец, бабушка и дедушка, близкие родственники и соседи, пользующиеся особым уважением среди населения. «Для чувашей связь с природой, разумное использование ее богатств, — как отмечает автор «Чувашской народной педагогики» Г.Н. Волков, — это образ их жизни. Мать в своей колыбельной песне, убаюкивая ребенка, сравнивает его с предметами природы, подчеркивает идею гармонии маленького человека с окружающим его миром. Поэтизация окружающей природы делает ребенка неразрывной частью родной природы» [2. С. 60]. В чувашских сказках, преданиях, пословицах, поговорках, песнях говорится о вечности природы. Природа для чувашей представлялась единым живым организмом, поэтому они считали, что нельзя вмешиваться в дела природы, нарушать существующие связи. Труд, природа, естественность, человечность оказывали положительное влияние на формирование духовной жизни народа, на воспитание подрастающего поколения [5. С. 12]. Как подчеркивает Т.Н. Петрова, через вечные духовные ценности мы знакомимся с прошлыми эпохами и поколениями, с образом жизни, традициями и обрядами наших предков.
По мнению А.К. Салмина, «Обряд — важнейший блок в системе культуры этноса. Он является цементирующим фактором, отличительной чертой отдельно взятого народа. В нем перекрещиваются и отражаются практически все основные стороны жизни. Обрядовые действия и моления позволяют пролить свет на сложную проблему этногенеза, отражают исторические связи и духовную общность с другими народами. В них получили отражение отдельные вопросы земледелия, жилища, народного знания, фольклора, мифологии, искусства, верований» [6. С. 321].
На основе всестороннего исследования обрядовых действий чувашского народа А.К. Салмин составил их классификацию (рисунок).
Как отмечает автор, в этой системе в качестве основных разделов он выделяет сельскую, домашнюю и индивидуальную обрядность. К числу сельской обрядности относит межсельские, общесельские обряды. В подгруппу общесельских обрядов включает 6 групп, в их числе группа «Обряды земледелия», куда входит ринре, акатуй патти (дословно: каша после завершения весеннего сева), кража земли. Историки утверждают, что основой жизни чувашей с дав-
них времен было земледелие. Быт и культура их были связаны с земледельческим занятием. Для чувашей земля была всегда самой дорогой, необходимой, поэтому народ всегда бережно относился к ней: «Земля — наша мать, мать полей и хлеба; земля с запахом хлеба; простор для рыбы — вода, а для человека — земля; и болото — земля, и колючий куст — лес» [2. С. 92].
Морфология народной религиозно-обрядовой системы
Интересен чувашский земледельческий обряд ринре, ринче или уяв — время покоя от хозяйственных работ, по утверждению историков, проводился по окончании весенней пахоты, после «зачатия земли» (рие юлни), что означает «земля в положении». Чуваши полагали, что земля «зачала», поэтому необходимо было соблюдать покой и тишину. В течение 12 дней запрещалось тревожить «беременную» землю: нельзя строить и перестраивать избы, копать землю, косить траву, красить нити, стирать белье, вбивать колья в землю, босыми ногами ступать на землю, по праздничным дням — пятницам — не следует топить печи и варить суп, нельзя вносить огонь в избу, днем петь песни и т.п. Нарушение этих запретов наказывалось, по представлениям чувашей, достаточно сурово: или хлеб на полях побьет градом или кого-нибудь убьет молния [3. С. 122].
«Чуваши разработали, — отмечает Д.А. Хвольсон, — сельскохозяйственный календарь, в котором отразился опыт многих поколений в сроках обработки земли, времени сева и уборки урожая. Они вели тщательное наблюдение за погодой, умели по приметам предсказывать ее и в прошлом в этом отношении пользовались большим доверием и уважением среди народов края» [9. С. 8]. Эту же мысль подчеркивает А. Фукс, которая пишет, что чуваши новый год начинают с наступлением зимы и разделяют на 13 месяцев [8. С. 23].
В чувашском календаре названия многих месяцев обозначали циклы земледельческих работ: апрель — ага (пашня), июнь — рёртме (пар), июль — ута (сено), август — рурла (серп), сентябрь — аван (овин). Народный календарь — удивительный памятник духовной педагогической культуры. Он определял трудовые будни, праздники, включал религиозные воззрения, народные знания, приметы. По мнению Т.Н. Петровой, создание календаря было вызвано хозяйственно-производственной деятельностью людей для своевременного проведения работ: «Крестьянину необходимо было предугадать погоду, заглянуть в будущее с той целью, чтобы не припоздниться и не упустить сроки земледельческих работ в поле, на
лугу. Календарно-обрядовая культура — это, прежде всего, форма взаимоотношений человека и природы. Эти взаимоотношения призваны были обеспечить благосостояние людей и согласованность с жизнью природы» [5. С. 55].
Ежегодное повторение этих обрядов закрепляли необходимые знания, нормы поведения в сознании детей, обогащались положительным опытом старших поколений. Т.Н. Петрова считает, что «возрастная периодизация детей в чувашской педагогике более всего придерживается особого выделения трехлетних, шестилетних и двенадцатилетних. Трехлетний знает три лесных дерева, три кустарника, три съедобные травы. И три звезды, по названиям воспроизводящие быт: Пивной ковш (Большая Медведица), Решето (Стожары), Коромысло (Орион). Шестилетний знает в два раза больше. Двенадцатилетний имеет право высказать основную заповедь: «Будь человеком», расшифровываемую как семь благопожеланий: «Быть большим, здоровым, красивым, добрым, умным, трудолюбивым, счастливым». Девочка с трех лет — соучастница вышивания, с шести лет выполняет отдельные вышивальные узоры, начиная с простейших швов, представляющих собой детали отдельных орнаментов и элементы рунического письма» [5. С. 95].
Исследователи жизни и культуры чувашского этноса М.Я. Сироткин, Г.Н. Волков, Т.Н. Петрова, А.Е. Земляков, Н.И. Егоров, М.Р. Федотов и другие указывают, что народные традиции воспитания молодого поколения очень ценны, их надо изучать и распространять. В них содержатся основные задачи воспитания, обогащающие семейные традиции. Чувашские сказки и предания, обычаи и обряды, детские игры и традиции проведения праздников являются основным средством развития у детей правильных представлений о природе, воспитания трудолюбия, доброты, честности, уважения к старшим, справедливости, мужественности, совестливости, интереса к традициям своего народа. Использование нравственного потенциала народных праздников создает благоприятную атмосферу органичного восприятия гуманистических норм во взаимоотношениях со сверстниками, со старшими. Приобщение учащихся к традициям является своеобразной ступенькой в постижении народной культуры.
А.К. Салмин в книге «Народная обрядность чувашей» подчеркивает: «Как показало исследование, к сельским (как межсельским, так и общесельским) жертвоприношениям и ритуалам больше подходит термин “праздник”, нежели “обряд”» [6. С. 315].
Праздник, по мнению А.И. Мазаева, есть «свободная жизнедеятельность, протекающая в чувственно обозримых границах места и времени и посредством живого контакта людей, собравшихся добровольно. Территория этой жизнедеятельности располагается, как правило, вне сферы материальной пользы и соотносится не столько с миром средств, сколько с миром идеалов. Праздновать -значит свободно общаться и коллективно переживать идеальные устремления, которые на время как бы стали реальностью, а следовательно, ощущать полноту жизни — индивидуальной и коллективной, пребывающей в состоянии гармонии с собой и окружающим социальным и природным миром» [4. С. 11].
В жизни каждого народа праздники занимали и продолжают занимать важное место. Народные традиции сохранили свои воспитательные средства, к ним исследователи относят песни, сказки, загадки, пословицы и поговорки, народные игры и праздники, весенние хороводы молодежи, народные гуляния. О.Н. Самарина подчеркивает роль праздников, оценивает их праздничную атмосферу, рассматривает как историко-культурный феномен: праздник -это особая и вместе с тем естественная демонстрация народом радости жизни, здоровья, самореализации, комфортного ощущения себя в мире. Общее праздничное гуляние собирает в обязательном порядке всех жителей деревни, соседних сел. Все это сближает людей, поддерживает в них чувство кол-
лективизма. Праздник способствует укреплению родственных связей, так как обычно собирает всю родню. Кроме того, в прошлом он предоставлял молодежи, собиравшейся из окрестных деревень, широкую возможность выбрать себе пару. Праздник позволял людям сделать передышку в череде тяжелых крестьянских работ, отвлекая их от семейных проблем [7. С. 175-176].
В соответствии с классификацией обрядов А.К. Салмина, к «Обрядам молодежным» относятся улах (посиделки), хёр сари (дословно: девичье пиво), сурхури (святки): вайа (хоровод), уяв (праздник). В частности, он пишет: «Улах -общесельский молодежный обряд. Современные информаторы дают разные сведения о времени проведения. Тем не менее, все они утверждают, что улах — это свободное от работы время, молодежь собирается только на ночь (сбор поздно вечером, а расходятся рано утром). Местом встречи выбирали избу одинокого домохозяина или одинокой старухи. Организаторами улаха являлись девушки. А парни приходили потом, когда участницы соберутся и успокоятся. Количество участников зависело от круга близких подруг девушки, несущей ответственность за аренду дома. Ею могла быть и дочь ушедших в гости с ночлегом (как правило, в другое село) домохозяев» [6. С. 64-65]. В своей книге «Народная обрядность чувашей» он приводит и другие высказывания про этот обряд: «Улах, как форма общения, предполагал приглашение девушками одной улицы девушек другой улицы. Приходящие должны были явиться в шапках, а устроители встречали их в девичьем головном уборе тухья.
Явно древний обряд дошел до нас в сильно трансформированной форме. Видимо, здесь имело место и моление с обращением к соответствующим духам» [6. С. 65].
Все исследователи отмечают, что девушки на улахе (посиделках) занимались рукоделием, в основном пряли, вязали, вышивали. А парни иногда плели лапти. На улахе играм уделялось основное время. Часто организовывали такие игры: прохождение сквозь четыре руки, образующих кольцо, отгадывание загадок, прятание колечка (если парень не сумел отгадать, у кого находится спрятанное кольцо, то хозяйка кольца и не сумевший отгадать парень выводились в сени. В перерыве между играми пели и плясали, а парни играли на гармони. Обычно на посиделки девушки приносили еду, кто что может, а на месте готовили кашу из крупы, которую девушки приносили по очереди, кашу ели все вместе. Наигравшись, участники ложились спать.
Обычно участниками народных праздников были взрослые и дети. Самый распространенный и любимый праздник чувашей — акатуй — праздник весны, устраиваемый после завершения весенних полевых работ. На акатуй приезжали жители окрестных и дальних деревень. На празднике молодежь показывала свою готовность к трудовой деятельности, проводились разные состязания: скачки на конях, бег, перетягивание каната, лазание по гладкому столбу, на вершине которого было привязано полотенце, вышитое самой уважаемой девушкой деревни, водили хоровод, проводили многочисленные игры, танцы и т.п. Это был своеобразый смотр состояния трудовой и физической подготовки молодежи к жизни. Большое воспитательное значение имели молодежные игры, песни, весенний народный праздник уяв, вайа (хоровод), а также традиционные праздники учук, кёшерни, римёк, хёр сари, сёрен, в которых участвовали активно дети и молодежь. Молодежные праздники в разных деревнях могли называться по-разному, но отличительной чертой всех этих праздников были хороводы, танцы, песни, пляски, различные состязания в силе и ловкости, конные скачки и др. Значимость праздников невозможно переоценить, так как они часть духовного наследия народа, сфера разностороннего творческого сотрудничества детей между собой, детей и взрослых, «праздник — своеобразная форма духовного самовыражения и духовного обогащения ребенка» [10. С. 9].
Чувашский край богат водными ресурсами — это запасы поверхностных и подземных вод. В пределах республики полностью или частично протекает, по данным Комитета природных ресурсов по Чувашской Республике, 256 рек и ручьев общей протяженностью 8650 км.
Чуваши исстари бережно относились к водным источникам и приучали своих детей к такому обращению. В народе землю называли «матушкой», а воду — «батюшкой», родину называли «рёр-шыв» (земля-вода). Народ понимал, что в сохранении влаги большое значение имел лес: «Где лес, там вода, лес — мать воды, ее хранитель», крестьянам было известно, что истребление леса ведет к обмелению рек, озер, сокращению рыбных запасов. В особенности народ бережно относился к лесам, растущим по берегам рек и озер. Пословицы постоянно напоминали людям о том, что нужно бережно относиться к воде: «Лес — стража воды», «Лес -начало рек», «Леса дожди притягивают» и т.п.
Люди старшего поколения, когда оказывались у родника, чтобы напиться, поклонялись и молились богу воды. Чуваши всегда с любовью относились к родникам, они верили в чудодейственную силу чистой родниковой воды. Верили в целебную силу этой воды, что она может вылечить, смыть порчу, в надежде на это чудо умывали родниковой водой детей, делали примочки.
Ежегодно весной сельчане — и взрослые, и дети — выходили чистить и облагораживать родники, убирать мусор. Эта добрая традиция сохранилась в народе, и сейчас молодежь и дети с желанием участвуют в этом деле. Древние чуваши придерживались давно устоявшихся порядков, около водных источников: родников, речек, озер, колодцев — нельзя громко разговаривать, ругаться, спорить. В противном случае мать воды может обидеться, и тогда вода может уйти навсегда с этих мест. Шыв амашё — матерь духа воды, ей посвящался специальный обряд, который проводился около проруби. Чуваши воду считали живым организмом: шыв курё (глаза воды), шыв пырё (горло воды), шыв самси (нос воды), шыв утти (походка воды) и т.п.
Идея о необходимости содержания в чистоте озер и водоемов внушалась детям путем использования легенд, преданий, сказок, пословиц, поговорок. П.В. Денисов, В.Ф. Каховский, А.К. Салмин приводят в качестве примера предание, в котором говорится, что небо было близко к земле, встав на цыпочки, можно было достать его. Предание гласит, что женщина повесила выстиранные пеленки на небо, бог рассердился, впервые заставил греметь гром, сверкать молнию, и в этот момент поднял небо высоко.
Для земледельцев вода необходима для возделывания хлебных растений, для хозяйства. По мнению древних предков чувашей, облака — это огромный сосуд, вода из родников, озер, рек по радуге поднимается, чтобы наполнить его. Чуваши требовали чистить родники, открыто держать колодцы, чтобы облака беспрепятственно и легко могли брать воду из источников.
В народе сохранилось немало традиций и обрядов, отражающих почитание воды и огня. Например, на второй день свадьбы молодушка в сопровождении маленьких девочек направлялась к источнику воды. Прежде чем зачерпнуть воды, молодушка бросала хранительнице (матери) воды серебряные монеты и приговаривала: «Мать воды, если я утром или вечером приду к тебе за водой, не отказывай мне в воде!» Оставшиеся монеты или бисер, который использовался вместо монет, она раздавала девочкам. Затем молодушка три раза зачерпывала воду и выплескивала ее на три стороны света: восток, юг, запад. Четвертым ведром она обрызгивала всех присутствующих.
Традиции, обычаи сами по себе не могут быть основными средствами формирования личности ребенка, они оказывают нормативно-регулятивное воздействие, способствуют закреплению ценностных ориентиров, выступают важнейшим
средством личностного развития растущего человека [1. С. 486-487]. Приобщение детей к народным традициям является своеобразной ступенькой в постижении многогранной культуры народа. Участвуя во всевозможных праздниках и развлечениях, ребенок легко и незаметно усваивает образы и символику народной эстетики. Все это в конечном итоге способствует воспитанию уважения к этнической культуре, восстановлению связей между поколениями, пробуждает интерес к изучению культуры своего и соседних с последующим ознакомлением с культурой народов мира.
Таким образом, народные праздники и обряды были и остаются важной частью духовного наследия народа. Они обладают функцией сохранения культурных традиций и переноса их из прошлого в настоящее и будущее. Кроме того, праздники и обряды были и остаются одним их главных источников нравственного воспитания молодежи, побудителем развития экологической культуры. Праздники и обряды, в которых активно участвуют и взрослые, и дети, имеют воспитательную и развивающую направленность. Г.Н. Волков, Н.Г. Краснов, Т.Н. Петрова, А.Е. Земляков, П.В. Денисов, В.Д. Димитриев, Н.И. Егоров и других в своих трудах подчеркивают, что каждая нация, заботясь о своем духовном «воспроизводстве» из поколения в поколение, прилагает усилия для того, чтобы дети воспитывались на культурно-исторических традициях отцов, дедов, прадедов. По их мнению, народные праздники, обряды, традиции — неисчерпаемая сокровищница народной мудрости, воспитывающая молодое поколение в национальном и общечеловеческом духе. Они считают, что национальное и общечеловеческое — две стороны воспитания, в котором диалектически взаимосвязаны биологические, психологические и социальные факторы. Преемственность создает возможность подрастающим поколениям усвоить многовековой народный опыт воспитания, собрать и систематизировать всю народную мудрость по обучению и воспитанию молодежи, развивать и обогащать в новых условиях духовные ценности общества.
Литература
1. Ашихмина Л.П. Теоретические и прикладные идеи этнопедагогики народов России. М.: Роспедагентство, 1995. С. 486-487.
2. Волков Г.Н. Этнопедагогика чувашей. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1997. 341 с.
3. Денисов П.В. Религия и атеизм чувашского народа. Чебоксары: Чуваш. кн. изд-во, 1972. С. 122.
4. Мазаев А.И. Праздник как социально-художественное явление. М.: Наука,1978. С. 11.
5. Петрова Т.Н. Отстаивание национальной идеи: Историческая этнопедагогика. М.: Прометей, 2000. 225 с.
6. Салмин А.К. Народная обрядность чувашей. Чебоксары: ЧГИГН, 1994. 339 с.
7. Самарина О.Н. Народный праздник и его значение в воспитании младших школьников // Вестник Чувашского государственного педагогического университета. 2010. № 3(67). Т. 2. С. 173-178.
8. Фукс А. Записки о чувашах и черемисах Казанской губернии. Казань, 1840. С. 23.
9. ХвольсонД.А. Известия Ибн-Даста. СПб., 1869. С. 8.
10. Шмаков С.А. Нетрадиционные праздники в школе. М.: Новая школа, 1997. 336 с.
ТЕРЕХОВА ОЛЬГА ПАВЛОВНА — кандидат педагогических наук, доцент кафедры материаловедения и экологии, Чувашский государственный университет, Россия, Чебоксары ([email protected]).
TEREKHOVA OLGA PAVLOVNA — candidate of pedagogical sciences, assistant professor of Materiology and Ecology Chair, Chuvash State University, Russia, Cheboksary.
Обряды и праздники: традиции и современность
Обряды и праздники: традиции и современность
Специфика традиционной праздничной культуры татар состояла в том, что она включала в себя как религиозные (мусульманские), так и светские (нерелигиозные) праздники. Ислам со своим скользящим лунным календарём не смог вобрать в себя местные праздники, как правило, приуроченные к определённому времени сельскохозяйственного цикла. Поэтому татарские народные праздники, в частности Сабантуй, Джиен, бытовали в нерелигиозной форме.
Джиен. 1999 г.
Это разделение чётко осознавалось и нашло отражение в их названиях. Особо чтимые мусульманские праздники татары называли арабским словом гает. Их, как и во всём мусульманском мире, было два: Ураза гаете – праздник поста и Корбан гаете – праздник жертвоприношения. Народные же праздники называли словом байрам, значение которого сводится к понятиям «весенняя красота (прелесть)», «весеннее торжество». Отношение к гает было особо почтительное, сакральное, как к явлению Богом данному, священному.
Курбан-байрам (Идущие). Худ. А.Р. Ильясова (Саргин). 1993 г.
Ритуал этих праздников у татар-мусульман повсеместно был одинаков. Он включал в себя проведение коллективной утренней молитвы – Гает намазы, в которой принимало участие всё мужское население, в том числе и мальчики. Как правило, идущие в мечеть собирались группами и громко нараспев произносили тэкбир – формулу возвеличивания Аллаха. Когда позволяли погодные условия, такие богослужения нередко проводили под открытым небом недалеко от кладбищ; в непогоду – в мечетях. Затем шли на кладбище, где каждый совершал намаз возле могил своих близких. Тем временем женщины дома готовили праздничное угощение. К завтраку приступали лишь по возвращении мужчин. В праздничные дни (каждый праздник длился по три дня) с поздравлением обходили дома родственников, соседей. В дни Корбан гаете совершали жертвоприношение – по правилам, чётко разработанным в исламе. Мясом жертвенного животного старались угостить как можно больше людей.
Мужчины-мусульмане направляются в мечеть для совершения праздничного намаза
Светские праздники, как и религиозные, не имели строго фиксированной даты проведения. Срок их зависел от погодно-климатических условий каждого года, а конкретный день устанавливался советом старейшин. В то же время наблюдалась довольно чёткая ориентированность праздников на время того или иного этапа в хозяйственной деятельности.
К обрядам и праздникам весенне-летнего цикла относится один из ярких эпизодов, связанных с весенним пробуждением, – ледоход. Смотреть на ледоход выходили все жители. Молодёжь шла нарядной: юноши приходили с гармонистом, устраивали танцы. Как правило, по воде на льдинах пускали зажжённую солому.
Молитва возле могил родных
По весне бытовало и коллективное угощение детей кашей – Карга боткасы. В один из дней ранней весны, с появлением проталинок (конкретный день указывали старики), дети шли собирать крупу, молоко, масло и яйца для приготовления каши. Во время сбора продуктов произносили заклички, смысл которых заключался в различных благопожеланиях, требованиях угощения. После на природе, иногда в помещении, из собранных продуктов в большом котле варили кашу, которой угощали детей, устраивали игры.
Весна на Волге. Худ. Х. А. Якупов. 1960 г.
Одним из ожидаемых, запоминающихся моментов весны был подворный сбор крашеных яиц. Бытовал он у всех татар, правда, различался день его проведения. У казанских татар сбор приурочивался к Сабантую, накануне или за несколько дней до майдана. Особого названия у этого обряда не было. Жителей деревни об этом дне оповещали заранее, поэтому хозяйки красили яйца с вечера. Красили их в отваре луковой шелухи, в зависимости от концентрации которого цвет яиц варьировал от золотисто-жёлтого до тёмно-коричневого. В отваре берёзовых листьев получали различные оттенки зелёного цвета. Кроме того, пекли особые тестяные шарики или мелкие булочки, крендели, покупали конфеты. В деревнях кряшен, татар-мишарей обряд приурочивался к первому дню Пасхи. У основной части мишарей обряд бытовал под названием кызыл йомырка – красное яйцо, праздник яйца.
Считалось, что если в этот день в дом первым войдёт человек с «лёгкой ногой», то скотина будет хорошо плодиться, в доме будет благополучие, согласие. Заходящий первым заносил с собой щепки, разбрасывал их по полу, чтобы «двор не был пустым», т. е. чтобы было много живности. Заходя в дом, обязательно произносили благопожелания.
Сбор подарков к Сабантую. Кукморский район
Обрядовые действия, предваряющие начало сева, были характерны для всех татар. Среди кряшен проводилось общественное моление с освящением семян, которое завершалось коллективным угощением. У остальных татар такой обряд не сохранился. Однако накануне сева было принято топить баню, чтобы выйти в поле очистившись. Сеятель обязательно надевал чистое бельё. В день сева встречному давали яйцо, чтобы посев был удачным. С пожеланием хорошего урожая сеятель вместе с зерном бросал в пашню и яйца. Пригласив всех соседей по участку, начинали трапезу, которую завершали следующими пожеланиями: пусть будут благодатные дожди, пусть будет мирным год, пусть в уборочную будут погожие дни, пусть зёрна будут крупными, как яйца. Во время роста хлебов перед колошением зерновых с пожеланиями плодородия земле, хорошего приплода скоту, мира, благополучия в целом проводили общественное жертвоприношение.
Надежда. Худ. К. А. Нафиков. 1988 г.
У разных групп татар в жертву приносились разные животные. У мишарей, как правило, бытовало жертвоприношение овец, количество которых зависело от собранных у населения денег. У других групп татар чаще всего жертвенными животными были тёлка, бык, корова, иногда овца. Повсеместно жертвоприношение совершалось практически одинаково. Мужчины резали жертвенное животное и готовили в больших котлах густой суп: в бульон опускали собранные подворно крупы (пшено, полбу, гречиху), картофель. Женщины, как правило, допускались лишь к обработке кишок.
В назначенное время на место жертвоприношения собирались все жители аула или махалли. Каждый приносил тарелку и ложку. Угощение начиналось после моления, в котором, как правило, участвовали мужчины старшего возраста. Среди татар-мусульман моление проводилось по мусульманскому обряду – совершали намаз. У кряшен же готовили кашу, раскладывали по чашкам; сделав в каше ямку, вливали бульон и клали по куску жертвенного мяса. Все чашки ставили в ряд. После этого каждый домохозяин брал в руки свою чашку и, повернувшись лицом на юг, молил Бога о хорошем росте хлебов. Помолившись, ставили чашки на землю, затем разносили по одной на несколько человек. Женщины ели отдельно от мужчин. Для конца XIX – начала ХХ в. была характерна тенденция к превращению обряда жертвоприношения в сельский праздник, встречу родственников, друзей.
С заботой об урожае проводились и обряды вызывания дождя. Они были характерны для всех татар, но бытовали в разных формах. Организаторами и основными участниками выступали либо взрослые, либо дети. В большом котле из подворно собранных продуктов – разных круп, молока, яиц, масла – готовилась каша. Это происходило на лугах или в поле, в некоторых случаях около кладбища или на месте старого кладбища, как правило, у воды. Иногда к назначенному месту шли с готовым угощением для обрядовой трапезы. Если основными участниками обряда были взрослые, то у мусульман-татар трапеза предварялась намазом; у кряшен же – обычным молением «перед кашей». Зафиксировано около 30 названий обряда.
Оригинальным традиционным праздником казанских татар являлся Джиен. Он проводился в летнее время, в период между окончанием весенних полевых работ и началом сенокоса и жатвы. Начинала его в традиционно установленный срок группа деревень, джиенный округ. На следующей неделе праздновали деревни другого джиенного округа. Связанные между собой очерёдностью празднования, они составляли джиенную конфедерацию. Джиенные округа в большинстве случаев носили название одной из деревень, входящей в него, как правило, наиболее древней. Часть джиенов имела название по той местности, где проводилось праздничное гулянье.
Республиканский фестиваль кряшенской культуры «Питрау»
Джиен – период приёма гостей из других деревень. Приезжали в основном родственники. Приём гостей и гостевание повсеместно проводились по чётко отработанному этикету. Гостей приглашали персонально, заранее, специально разъезжая по деревням. Приглашающие обговаривали время приезда, количество гостей из данной семьи, причём приглашаемых семей было несколько. Приём большого количества приезжих требовал соответствующей подготовки: места для размещения на ночлег, заготовки продуктов.
Особо готовилась и поездка на Джиен. Обращалось серьёзное внимание на то, чтобы в гостях выглядеть хорошо, поэтому шили наряды. Кроме того, каждая хозяйка везла с собой угощение. Обязательны были пара пышных калачей, несколько больших круглых пирогов с ягодными начинками, пастила, а также одна-две тушки вяленых гусей. Пироги заворачивали в большую скатерть. Всё ставилось на поднос или складывалось в специальный сундучок. Гостям, приехавшим с угощением, оказывались особые почести.
Массовый заезд гостей был, как правило, в четверг.Приезжали на украшенных подводах (с бубенцами, в гриву лошади вплетали ленты, на дуге – узорные полотенца). Въезжали в деревню с песнями, музыкой. Деревенские ребятишки открывали полевые ворота, получая за это небольшой подарок – конфеты, орехи, монеты.
Гости приехали. (В Старотатарской слободе.) Худ. Р. Г. Загидуллин. 2003 г.
Для каждых вновь прибывших гостей хозяева, по обычаю, заново накрывали стол, угощали чаем. Под вечер организовывали общий ужин.
В пятницу утром обязательно топили баню. В ней поочерёдно мылись супружеские пары. Баню топили каждое утро во все дни гостевания. Это входило в гостевой этикет – «баня – высшая почесть для гостя», говорили татары. После бани – обязательно чаепитие. К чаю подавали небольшого размера оладьи (коймак) из кислого сдобного теста, которые жарили на углях на сковороде в печи. Ближе к полудню проводился званый обед. На него приглашали родственников, друзей и из своей деревни.
Другая часть праздника включала в себя молодёжное гулянье и игрища. Они начинались с пятницы и проводились днём и вечером во все праздничные дни. Устраивали их на лугах, изредка – на деревенской площади. Наиболее массовым было пятничное гулянье. В этот день на месте гулянья шла бойкая торговля сладостями, галантерейными товарами – платками, украшениями. Юноши обязательно старались угостить девушек, купить им подарки.
Фестиваль «Түгәрәк уен». Казань
Игрища включали в себя вождение хороводов, различные виды догонялок. На этих игрищах считались допустимыми и широко практиковались совместные прогулки юношей с девушками, которые им понравились. Была масса разных игр, сопровождаемых пением и пляской. Наблюдалось и ансамблевое музицирование. Ансамбль чаще всего состоял из двух-пяти гармоник, двух-трёх скрипок, двухтрёх натуральных флейт из полого стебля, из нескольких гребней. Посмотреть на молодёжные гулянья приходили и взрослые.
Татарские национальные музыкальные инструменты
Особенность молодёжного гулянья составляло катание на подводах с песнями, гармонью. Катание проводилось по большому кругу, в середине которого проходили игрища.
С установлением устойчивых холодов начинался период заготовки мяса впрок. Каждая семья специально для этого откармливала бычка, тёлку или лошадь. День закалывания животного превращался в небольшой семейный праздник: на угощение звали и самых близких родственников. Позднее же, в удобное для себя время, приглашали в гости и других родственников, в том числе из других деревень.
В осенне-зимних общественных обрядах и праздниках особое место занимали помочи, устраиваемые для быстрого проведения трудоёмких работ в хозяйстве, в том числе молодёжные.
Среди татарской молодёжи наиболее ожидаемыми были помочи по обработке заколотых гусей – гусиные помочи. Проводили их почти в каждом доме поздней осенью. Приглашали девушек. Процесс труда был праздником, так как давал возможность продемонстрировать умение, сноровку более опытным в этой работе девушкам, получавшим соответствующую оценку хозяек, пожилых женщин. Гусиные помочи становились местом активного общения. Иногда девушки заранее договаривались с хозяйкой, чтобы она не обошла их приглашением.
Девушки собирались с утра. Работа спорилась под разговоры, шутки, смех, любимые песни. Затем обработанных гусей несли на коромыслах на родник, чтобы промыть их в ключевой воде. Девушек сопровождали юноши с гармонистом. Ко времени возвращения работниц хозяйка готовила оладьи на гусином жиру (казкоймагы) и устраивала чаепитие, после которого все расходились по домам. А вечером их снова собирали в этом доме на угощение. Сюда приглашали и девушек, гостивших в деревне. Помочь стремились все. Говорили: «И на пять гусей собирали десять-пятнадцать девушек».
Широко распространёнными были помочи по изготовлению войлока, помочи по обработке холстов. Они сопровождались исполнением песен, завершались игрищами.
Гусиные помочи
Период зимнего солнцестояния, Святок оформился как праздничное время у кряшен и бытовал под названием Нардуган. Основные моменты праздника были следующие: подворное хождение ряженых, гадания на кольцах с исполнением подблюдных песен, различные гадания о судьбе, суженом. Рядились в различные одежды. Обычно, изображая медведя, козу, надевали на себя вывороченные шубы, шапки; одевались «нищим», «стариком», «старухой», «цыганами», юноши – в девичий наряд, старики – «невестой».
В советское время в традиционной праздничной культуре татар многое было отнесено к разряду религиозного и неприемлемого для нового общества. Некоторые праздники были унифицированы и стали носить общенациональный характер. Возрождение традиционной праздничной культуры стало происходить в постсоветское время.
10 старейших праздников во всем мире
Народные праздники традиционно играли важную роль в культуре народов мира. Как правило, они были приурочены к какому-то событию или определенной дате. Праздники и фестивали имеют культурный или религиозный подтекст, однако всем известно, что любой праздник подразумевает прежде всего различные мероприятия, вовлекающие многочисленных людей. Помимо этого, праздники крайне важны для экономики, ведь они подразумевают рост потребительских расходов, рост торговли и выручки продающих компаний.
Сейчас, когда во всем мире ситуация осложнилась из-за эпидемии коронавируса, многие фестивали и праздники находятся под угрозой запрета, несмотря на многовековые традиции.
Ниже мы расскажем о 10 старейших праздниках мира.
Новруз
Это один из самых старых праздников мира, которые празднуется во многих странах мира. Прежде всего речь идет об иранских и тюркских народностях.
В настоящее время Новруз отмечается 21 марта как официальное начало нового года по астрономическому солнечному календарю в Иране и Афганистане. Как государственный праздник Новруз отмечается 21 марта в Таджикистане, Узбекистане, Туркмении, Азербайджане, Албании, Киргизии, Македонии, Турции, Казахстане.
Традиционно во время праздника люди ходят в гости к родственникам, готовят специальные угощения. Есть даже примета, что чем щедрее ты встретишь Новруз, тем удачнее и благополучнее будет год.
Фестиваль Ренессанса
Этот фестиваль проходит в первые выходные. Он берет свое начало в 1585 году. Сюда приезжают многочисленные актеры, музыканты, проводятся ярмарки и костюмированные представления сцен из жизни Средневековья.
Аой-мацури
Праздник проходит в японском городе Киото. Одними из популярных мероприятий праздника, предшествующих главной церемонии, являются древние обряды: стрельба из лука верхом на лошадях в святилище Симогамо и скачки в святилище Камигамо. Основное событие Аой-мацури — императорское шествие из киотского Императорского дворца в святилище Камо, которое сегодня заменено шествием облаченных в костюмы периода Хэйан жителей города. Шествие сопровождается придворной музыкой и танцами. Это один из крупнейших и самых зрелищных праздников города.
Египетский праздник урожая
Праздник уходит корнями в XIII век, когда люди молились о богатом урожае. Во время праздника проходит множество мероприятий, файер-шоу, шоу со змеями и другие представления. Кроме того, проходят ярмарки и многочисленные развлекательные мероприятия.
Вегетарианский фестиваль на Пхукете
Этот фестиваль праздную на Пхукете. Он знаменует начало месяца, во время которого люди воздерживаются от того, чтобы есть мясо. Во время фестиваля проходят шествия, подношения богам и многочисленные представления.
Дивали
Дивали отмечается как «Фестиваль огней» и символизирует победу добра над злом, и в знак этой победы повсеместно зажигаются свечи и фонарики. Главная тематика декораций фестиваля — светящиеся фонарики. Дивали обычно приходится на конец октября — начало ноября. Во время Дивали зажигают обрядовые светильники, дарят друг другу подарки, молитвы Лакшми, являющейся богиней богатства и благоденствия, принято получить благословение от родителей, очень популярны запуск фейерверков и подрыв петард вечером.
Праздник драконьих лодок
Обычно этот праздник отмечается на пятый день пятого месяца лунного календаря. Этому празднику почти 2 тысячи лет. Главное мероприятие – это гонка на лодках, сделанных в форме дракона.
Цветение сакуры
Наблюдение за цветением сакуры – это важная часть японской истории и культуры. Это стало поводов для фестиваля цветения сакуры, который отмечается весной.
Во время фестиваля проходят многочисленные представления, музыкальные выступления и другие виды развлечений.
Холи
Холи — ежегодный индуистский фестиваль весны.
Фестиваль приходится на начало весны и длится два-три дня в конце февраля — начале марта. Участники праздника устраивают шествие, осыпая друг друга цветным порошком, поливая подкрашенной водой и грязью
Рождество
Этот список был бы неполным без важного для миллионов людей праздника – Рождества. В это время в разных странах мира проходят многочисленные мероприятия. На улицах городов появляются наряженные елки. Люди с нетерпением ждут этого праздника, дарят друг другу подарки, ходят в гости к друзьям и родственникам.
Остались ли традиционные народные праздники в России 👉🦉
В советское время большинство обычаев и традиционных праздников России имперского прошлого были забыты; жизнь строго контролировалась и регулировалась государством через свою обширную «сеть разведки». Начиная с 1980-х годов реформы Михаила Горбачева ослабили политические и социальные ограничения, и снова стали появляться общие традиции, народные обычаи, наряду с открытой религиозной практикой.
Содержание страницы
Традиционные народные праздники в РоссииМногие народные праздники, которые часто сопровождаются традиционными блюдами, приобрели популярность, став жизненно важными элементами массовой культуры. Празднества обычно включают уличные карнавалы с участием артистов и детей в традиционной русской одежде. Мальчики обычно носят красную или синюю рубашку с длинными рукавами и круглым вышитым воротником, а девочки — комплект из трех частей, состоящий из красного или зеленого сарафана (джемпера), крестьянской блузки с длинными рукавами и декоративного кокошника (головного убора).
МасляницаМасляница — старейший традиционный русский народный праздник, знаменующий конец зимы; праздник чисто русский, зародился он во времена язычества. Во время Масляницы («масло») блины, символизирующие солнце, подают с икрой, различной рыбой, орехами, медовыми пирогами, другими гарнирами. Трапеза сопровождается чаем от вездесущего самовара (чайника), но иногда запивается водкой.
Традиционный христианский народный праздник — ПасхаЗапеченные товары повсеместно на Пасхе, включая круглый сладкий хлеб и кулич. Традиционно к пирогу подают пашка — смесь сладкого творога, масла и изюма. Раскрашенные яркими цветами яйца вкрутую также являются визитной карточкой праздника Пасхи.
Праздник Red Hill отмечается в первое воскресенье после Пасхи и считается лучшим днем для свадебных церемоний. Летом русский праздник Ивана Купалы (Святого Иоанна Крестителя) сконцентрирован на воде, а празднующие обычно устраивают пикники или смотрят салюты с берегов реки.
ТроицаЕще один популярный традиционный праздник — Троица (Пятидесятница), во время которой дома украшают свежие зеленые ветки. Девушки часто делают гирлянды из березовых веток и цветов, чтобы опустить в воду для гадания. Последний месяц лета насчитывает группу из трех народных праздников, известных под общим названием Спас, которые празднуют мед, посев яблок и орехов соответственно.
Обычаи и традиции русского народа непонятные иностранцуОбратимся к истокам: как жил русский народ в древности, какие обычаи, традиции, приметы, суеверия были на Руси. Какие тайны хранит в себе великий русский язык?Государственные традиционные праздники России
России также отмечает несколько официальных праздников, включая Русское православное Рождество (7 января), День Победы во Второй мировой войне (9 мая), День независимости (12 июня) и День Конституции (12 декабря). Женский день (8 марта), ранее известный как Международный женский день, который отмечается в других странах мира под своим первоначальным названием, был учрежден советскими властями, чтобы подчеркнуть успехи женщин при коммунистическом правлении. Во время праздника женщины обычно получают подарки: цветы, шоколадные конфеты.
Хотя сейчас в городах России можно найти широкий спектр импортных упакованных продуктов, традиционные продукты и ингредиенты остаются популярными, включая капусту, картофель, морковь, сметану, яблоки — основные ингредиенты борща, знаменитого русского супа из свеклы. Обычно россияне предпочитают заканчивать ежедневную трапезу чашкой чая или кофе (последнее чаще встречается у жителей крупных городов).
Также популярен квас — традиционный напиток, который можно приготовить дома из черствого черного хлеба. Жаркими летними днями из охлажденного кваса готовят окрошку — традиционный холодный суп с добавлением огурцов, вареных яиц, сосисок, иногда добавляя салями.
Водка, национальный напиток времен застоя, сопровождает многие семейные трапезы, особенно по особым случаям. Базовый состав водки не имеет дополнительных ароматизаторов, но иногда в неё добавляют клюкву, цедру лимона, перец либо зелень. Водку традиционно пьют, закусывая жирной соленой сельдью, кислым огурцом, маринованными грибами или куском ржаного хлеба с маслом. Заметное опьянение от водки считается дурным тоном и признаком слабого характера.
Рост среднего класса России коренным образом изменил образ жизни, а также социальные обычаи русских. Поездки за границу стали популярными; возросло потребление, особенно импортных предметов роскоши. Многие состоятельные люди купив частную землю, построили вторые дома, часто двух- или трехэтажные.
Средний класс России принял ценности, которые резко отличаются от советской практики. Новые ценности включают уверенность в своих силах, рассмотрение работы как источника радости и гордости; средний класс также склонен избегать политических крайностей, участвовать в благотворительных организациях, покровительствовать театрам, ресторанам.
Польза русской бани! Баня — это не только лечение, но и отдых для души. В настоящей бане, слыша треск горящих дров и чувствуя ароматный травяной запах пара, действительно начинаешь думать о экзистенциальных вещах.Оценки размера среднего класса различаются (как его определения), но обычно предполагается, что он составляет около четверти российского общества, большая часть которого сосредоточена среди мегаполисов: Москва, Санкт-Петербург, другие крупные города России.
Возрождение религии — еще одно измерение изменившегося образа жизни новой России. Хотя большинство россиян неверующие, религиозные институты заполнили вакуум, созданный падением западно-коммунистической идеологии, но даже многие неверующие участвуют во многих, теперь уже повсеместных религиозных праздниках.
Традиции и обычаи русского народа — традиционные народные праздники в России
Проект «»Народные праздники на Руси»» (ID: 13979)
В России по сей день с любовью, сохраняются старинные обряды и регулярно отмечаются русские народные праздники. И, хотя не существовало в древности специальных детских празднований, ребятишки обязательно принимали участие во многих из них и играли свою особенную роль. До нас дошли как православные, так и еще более далекие языческие традиции.
Издревле россияне жили, ориентируясь на целых три календаря:
- Природный.
- Языческий.
- Христианский.
Каждый из них одарил своими великими и интересными праздниками, но со временем многие из них слились. Это произошло с приходом христианства. Так, например, Рождество слилось с колядой и со святками. Стоит заметить, что праздников значительно больше, но они менее известны (по-новому).
Составляя проект, мы ограничились наиболее известными праздниками. Вместе с работниками музея в проекте принимают участие группа студентов — волонтёров из ГПОАУ АО «Амурского казачьего колледжа».
«Осенины», театрализованное мероприятие с мультимедийной презентацией. Мастер-класс по изготовлению оберега «Оспожинки»
«Святки», театрализованное мероприятие с мультимедийной презентацией, мастер-класс по изготовлению куклы «Козы»
«Рождество Христово и Крещение», мультимедийная презентация, игра, мастер-класс по изготовлению куклы «Ангел»
«Сороки, день весеннего равноденствия», театрализованное мероприятие, игры, мастер-класс по изготовлению жаворонка из солёного теста (или кукла «Сорока»)
«Светлая Пасха», театрализованное мероприятие, игры. Мастер-класс по росписи яиц.
«Масленица», театрализованное мероприятие с мультимедийной презентацией, игры, мастер-класс по аппликации из ткани
«Троица», театрализованное мероприятие с мультимедийной презентацией, игры, мастер-класс по изготовлению венков
«Летние праздники на Руси», мероприятие с презентацией. Мастер-класс по изготовлению куклы-оберега «Купальница»
Мероприятия разработаны с учётов возрастных особенностей для детей старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
Татарские праздники — Татары
Татарские праздники бывают: народные традиционные – сложившиеся с древнейших доисламских времён, религиозные мусульманские – появившиеся после принятия ислама татарами и международные – отмечаемые не только татарами, но и другими народами.
ТРАДИЦИОННЫЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИСАБАНТУЙ (Праздник плуга) – главный татарский национальный праздник, уходящий в глубокую древность, посвященный труду на земле, отмечает окончание весенних полевых работ и красиво раскрывает все традиции, обряды и обычаи татарского народа. Со временем праздник стал полностью безалкогольным и его повсеместно стали праздновать летом. Сабантуй способствует сохранению древних традиций татар, передавая их из поколения в поколение. Праздник через века сохранил лучшие образцы культурного наследия татар – традиционные самобытные состязания в силе, ловкости, уме, смекалке и талантах. Каждый победитель состязания получает заслуженный подарок. Традиционные состязания Сабантуя с древних времён практически не изменились. Состязания джигитов Сабантуя: борьба на поясах “Корэш”, конные состязания, поднятие камней, перетягивание каната (аркан тартыш), борьба на руках, стрельба из лука по мишеням. Традиционные шуточные состязания Сабантуя: прыжки в мешках наперегонки, бег с коромыслом наперегонки, бег с яйцом в ложке наперегонки, бои набитыми мешками верхом на бревне, разбивание горшков палкой с завязанными глазами, влезание на гладкий столб с подвешенным призом, доставание монетки зубами из полной миски с катыком. На каждый Сабантуй специально сооружают Майдан для проведения турнира по татарской национальной борьбе на кушаках “Корэш”. Победитель турнира провозглашается “Батыром Сабантуя” и получает самые ценные подарки. Победительница женского конкурса становится “Красой Сабантуя”и награждается достойными призами. Конные состязания Сабантуя: соревнование на парных упряжках, быстрая езда под седлом, разрубить яблоко на пруте на скаку, поднять женский платок с земли на скаку, кыз куу – состязание, во время которого парень-всадник должен догнать девушку-всадницу и поцеловать ее на скаку. Сабантуй сопровождается различными конкурсами исполнителей, выступлениями артистов и исполнением музыки на народных музыкальных инструментах, радостными песнями, плясками, ярмаркой изделий народных мастеров и кулинаров, дегустацией и продажей блюд татарской национальной кухни, выставками, знакомствами, общением и встречей друзей и родственников. Этот удивительный праздник внесён во всемирный реестр объектов ценнейшего нематериального наследия человечества и ежегодно традиционно празднуется татарами по всей планете. Определенной даты у праздника нет – каждое село, город или община татар ежегодно выбирают наиболее удобную дату и обязательно приглашают на праздник гостей, друзей и родственников.
ЭМЕЛЬ (Праздник солнечных лучей) – день весеннего равноденствия, древний татарский праздник начала нового года, который символизирует уход зимы и приход весны. У других, родственных татарам народов, этот праздник сегодня носит название Науруз или Навруз. Этот праздник татары и их предки праздновали ещё с доисламских времён. Он отмечается днём – народными гуляниями, состязаниями батыров и красавиц, песнями и плясками, а вечером в кругу семьи. На праздник традиционно готовят кушанья из преимущественно растительных продуктов. Женщины традиционно пекут круглые булочки – кульче и лепешки из пшеницы, ячменя, проса, кукурузы, фасоли, гороха, чечевицы, риса, кунжута и бобов, а так же готовят сумаляк – блюдо из пророщенных ростков пшеницы.
БОЗ КАРАУ (Праздник ухода льда) – старинный татарский весенний праздник проводов льда. Весеннее торжество, связанное с ледоходом. Символизирует уход зимы, приход весны и тепла. По традиции татарские села располагались на берегах рек. Все жители наряжались и выходили на берег реки смотреть ледоход. Музыканты играли и пели песни. С сумерками на льдинах раскладывали солому, а на одну из последних льдин ставили чучело, затем поджигали и пускали вниз по течению, что символизировало утверждение весны и тепла. Во время ледохода в воду бросали специально изготовленные куклы, монеты и даже окунались в ледяную воду по поверью что весенняя река уносит недуги, при этом приговаривая – «Аны борып-борып баш очыннан суга ташлаганнар».
ЖИМЧЭЧЭК (Праздник цветочного сока) – старинный татарский молодёжный весенний праздник. В дни весеннего паводка и появления первых цветов на берегу реки молодежь наряжалась и устраивала весёлые совместные игры, водила хороводы, пела песни.
ЖЫЕН (Праздник родни) – татарский старинный праздник по случаю завершения весенних полевых работ и начала сенокоса. В древности Жыен отмечался после возвращения домой старейшин татарских селений, которые приезжали домой после курултаев (общих собраний руководителей татарских общин). Однако со временем традиция этого торжества изменилась. Жителей одних селений приглашали их соседи в другие села. Отправлявшиеся в гости шили наряды, пекли пироги, везли с собой подарки: тушки вяленых гусей, украшения, поделки из дерева и металла, изделия из ткани,. Приезжали на расписанных по особому поводу повозках, украшенных подводах, въезжали в деревню с музыкой и песнями, дети открывали гостям украшенные полевые ворота. Для каждых вновь прибывших гостей хозяева заново накрывали стол. Хозяева топили бани для дорогих гостей по-белому “кунакны хормэше мунча” – высшая почесть для гостя. Под вечер готовят общий ужин для всех гостей. Праздник Жыен укреплял родственные и дружеские отношения, сплачивал аул и прилегающую округу: люди чувствовали себя в дни этого праздника одной семьёй. Жыен можно назвать праздником для женихов и невест. На массовых гуляниях молодые люди старались найти себе вторую половинку, а их родители сватали детей.
ЙОМЫРКА БАЙРАМ (Яичный праздник) – старинный татарский праздник. В этот день принято варить и раскрашивать куриные яйца, печь лакомства и звать гостей. Хозяйки с вечера красили яйца натуральными средствами в разные цвета — в луковой шелухе от золотисто-жёлтых до тёмно-коричневых, в отваре берёзовых листьев — различных оттенков зелёного цвета, в дубовом отваре – синие, в свекле – красно-фиолетовые. Так же раскрашивали варёные яйца красками. В каждом доме пекли особые шарики из теста — маленькие булочки “кимак” и лакомства. Особенно ждали этот день дети. Матери шили для них из полотенец мешочки для сбора яиц. Некоторые ребята ложились спать одетыми и обутыми, чтобы утром не тратить время на сборы, под подушку клали полено, чтобы не проспать. Рано-рано утром мальчики и девочки начинали обход домов. Заходящий первым заносил щепки и разбрасывал их на полу — чтобы “двор не был пустым”, то есть чтобы много на нём было живности. Шуточные пожелания детей хозяевам высказываются старинные — как во времена прабабушек и прадедушек. Например, такое: “Дед с бабкой дома ли? Дадут ли яичко? Пусть будет у вас много кур, пусть топчут их петухи!” Сбор яиц продолжался два-три часа, и проходил очень весело. А потом дети собирались в одном месте на улице и играли в разные игры с собранными яйцами на сообразительность, быстроту и ловкость. В некоторых аулах после детей очередь доходила до ребят постарше – юношей. Они разъезжали по аулу на украшенных конях, пели песни, веселили хозяев прибаутками. Собранные яйца складывались в плетёную корзину. А потом кто-нибудь из парней хватал эту корзину и скакал на окраину села. Если ловкача не догоняли, все яйца доставались ему. Однако так почти никогда не случалось. Собранные яйца сдавали торговцу, а на вырученные деньги покупали продукты и у кого-либо в доме или прямо в поле устраивали угощение.
КАРГА БОТКАСЫ (Воронья каша) – древний татарский праздник, который проводят ранней весной в конце марта, когда прилетают врановые птицы. Символизирует единение татар с природой и благодарность птицам. В древности было поверье, что весну на кончиках своих крыльев приносят вороны – тогда так называли всех врановых птиц. И ещё врановые уничтожали вредителей урожая и являлись естественными сторожами для жителей сёл при приближении врага или стай опасных хищников. И как только таял снег, появляются первые ручьи и начинают прилетать грачи, галки и вороны, в честь их прилета и устраивают праздник. В это день красиво одевают детей, и отправляют их собирать с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца, выражать хозяевам благопожелания и зазывать стихами и песнями всех на праздник. Затем люди собираются на возвышенности, зажигают костер, и в большом казане готовят кашу из собранных продуктов. Пока каша варится все поют, танцуют и веселятся. После шумного веселья всех зовут к казану, и начинают раздавать кашу. Первая порция полагается земле с пожеланием всем мира, покоя и богатого урожая. Вторая – воде, чтобы вода смогла сохранить живность на земле. Третья – небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая – воронам в благодарность за принесенную весну. Кашу раскладывали на столбы заборов, ворот, приговаривая: «Кара каргага аш булсын, ала аргага таш булсын» – пусть пищей будет грачу, а вороне – камнем. После этого каша раздаётся всем, кто присутствует на празднике. Остатки каши разбрасывали в поле и в лесу для птиц. Птицы налетают на оставленную им кашу и восстанавливают свои силы после долгого перелета к родным местам.
ХЫДЫРЛЕЗ (Праздник начала лета) – древний татарский народный праздник пастухов и скотоводов отмечали в начале мая два-три дня. В наши дни хранителями и почитателями этого старинного праздника стали крымские татары. Перед праздниками тщательно убирают дом и двор. Накануне вечером готовится калакай — хлеб, запечённый между двумя сковородами в горячей золе. С утра готовят угощения, днём на майдане – центральной площади села или на поляне около села собираются и общаются родственники и гости, проводят традиционные состязания в силе, смекалке и талантах, турнир по татарской борьбе на кушаках, ярмарки и смотрины. Вечером проходят традиционные костры, через которые прыгают как взрослые, так и дети. В центре майдана разжигается костёр, и через него сначала прыгают мужчины, затем юноши и мальчики. По мере угасания костра через него прыгают женщины, девушки и девочки. Потухший костёр засыпают землёй. Костёр по древним поверьям очищал людей от злых духов. В дни праздника традиционно заключались и расторгались различные договоры и в первую очередь с пастухами, а после праздника пастухи начинали свою работу – выпас скота.
САЛАМАТ (Праздник благодарности земле) – осенний старинный семейный праздник сибирских татар, посвящённый окончанию сбора урожая. Торжество проводится после сбора урожая. Главное угощение торжественного стола это каша Саламат – мучная жидкая каша из ржаной, ячменной или пшеничной прожаренной муки, заваренной кипятком или горячим молоком и распаренной в печи с добавлением масла или сала или жира.
Блюдо традиционно готовили женщины, а мужчины приглашали в гости родственников и друзей. Все собирались за праздничным столом, где кроме каши обязательно присутствовали блюда из собранного урожая и лакомства.
АУЛАК ОЙ (Посиделки) – старинный татарский молодёжный праздник, посиделки неженатой молодёжи без родителей во время которого парни и девушки знакомились, выбирали себе женихов и невест, общались и веселились. В просторном помещении собираются девушки, шьют, вяжут, вышивают. Приходят парни, просят впустить в дом, а чтобы заслужить – каждый демонстрирует свой ум, талант и умения: играют на музыкальных инструментах, исполняют песни, танцуют, отгадывают загадки, показывают свои изобретения и произведения. После девушки впускают парней в дом и вместе пьют чай и кушают гостинцы. Затем проходят совместные шуточные народные игры, забавы, песни и пляски. Существуют правила:
-На посиделки каждый приносит собственноручно приготовленные гостинцы (кучтанач).
-Ни один из юношей не должен обмануть или обидеть девушку, так как это большой грех (харам).
-Юноши и девушки не должны ни драться ни ругаться (таких с позором выгоняют с праздника).
СОМБЭЛЭ БАЙРАМ (Праздник урожая) – татарский народный праздник труда, празднование окончания осенних сельскохозяйственных работ. На празднике в образной форме отображается труд сельчан, связь народа с родной землей, любовь к Родине, к труду, связь старшего и младшего поколений, любовь к родной культуре. В наши дни в рамках празднований проходит чествование передовиков сельского хозяйства.
ДЕРВИЗА (Праздник урожая) – древний праздник плодородия, урожая, окончания лета, окончания осенних полевых работ, завершения посева озимых и начала свадебного сезона. Праздник отмечается в дни осеннего равноденствия. Его сохранили до наших дней крымские татары.
Перед праздником проводят тщательную уборку дома, двора, хлева и других хозяйственных построек. Хозяйки выпекают хлебцы кобете. В день праздника девушки в нарядных одеждах рассеивают золу на поле, в огороде, в саду и виноградниках. Мальчики очищают хлев и окучивают его дымом. Этот праздник организуется совместно с жителями нескольких сел. Выбирается удобное для проведения таких мероприятий место, обязательно вблизи источника воды, рядом со святым местом – Азизом. Как всегда, праздник начинается с молитвы и жертвоприношения барана. После этого несколько девочек в возрасте 10-12 лет надевают овчинные тулупы, олицетворяя приближение зимы, одновременно сообщая о начале праздника. Для девушек устанавливаются качели. Женщины с горок катят сито – элек. Если элек ляжет вверх дном, следующий урожай будет хороший, если вниз дном, то будет малый урожай, если же встанет набок – зерновые вырастут высокими.
На празднике проводятся состязания джигитов, певцов, танцоров, поэтов, знатоков частушек – чынъ ве манелер, выступают фольклорные ансамбли, на специальной площадке – майдане проходят соревнования по татарской национальной борьбе на кушаках Корэш. Проходят конные скачки и состязания в бросании камня вдаль, бросающие приговаривают при этом: “Кара кунлер таш кайтканда кайтып кельсинлер” (“Пусть чёрные дни возвратятся тогда, когда возвратится этот камень”; иными словами – никогда). Обязательно проводятся ярмарки, подводят итоги своего труда, принимают своих овец от чабанов, спустившихся с яйлы, хозяева проводят взаиморасчеты с пастухами. После этого выбирается всем селом новый чабан или остается прежний. Тогда же начинается сезон свадеб. Праздник завершается всеобщим танцем – Хоран, который предстает как танец единства народа в достижении всеобщей цели.
УНЫШ БАЙРАМ (Осенний праздник) – старинный татарский праздник, посвящённый плодородию земли и семейному благополучию. К этому времени завершаются все полевые работы: жатва, вывоз зерна, уборка льна. Заложена основа благосостояния семьи на будущий год. Праздник символизирует благодарность за урожай Земле, Природе труженикам, которые не покладая рук работали с ранней весны до поздней осени, чтобы их народ жил сытно целый год.
В этот день готовят угощения, проводят ярмарки, чествуют самых трудолюбивых и вместе лакомятся, поют и танцуют.
КАЗ УМЯСЫ (Гусиное перо) – древний татарский молодежный праздник, проводится в начале зимы с наступлением устойчивых холодов. Праздник совмещает полезное с приятным – заготовку на зиму гусиных тушек и молодёжные посиделки. Молодёжь выщипывает гусей, а затем старшие женщины их потрошат и засаливают, делая запасы на зиму. Молодые люди за работой – совместным ощипыванием гусей – присматривались друг к другу для того, чтобы в дальнейшем строить отношения и создавать семьи.
НАРДУГАН БАЙРАМ (Возрождение света) – древний татарский праздник, день зимнего солнцестояния. Празднуется 20-25 декабря. Праздник символизирует торжество жизни, победу солнца над мраком, победу добра над злом и начало зимы. В дни праздника по поверью добрые духи и божества ходят и одаривают добрых и честных людей угощениями, подарками и исполняют их мечты. А для этого нужно достойно прожить год, вернуть все долги, помириться со всеми с кем был в ссоре и анонимно помогать нуждающимся. Все традиции современных празднований Рождества и Нового года заимствованы именно от татарского Нардугана.
К праздничному столу татарочки пекут по традиции Баурсак – небольшие жаренные в масле в казане пончики, и другие татарские лакомства и угощения.
Дети и взрослые наряжаются обязательно до неузнаваемости, ходят из дома в дом, поют веселые песни, танцуют, дарят и принимают подарки и угощения, кормят голодных, символически “будя” людей и распевая “алкыши” – народные песни с благими пожеланиями. Один алкыш переводится так: “Пусть будет счастливым для вас Новый год, Пусть пшеница и рожь хорошо растёт, Корова пусть много молока даёт, И теленка пусть принесёт!”
Одним из атрибутов праздника является гадание “Йезек салу”: Молодёжь собирается вечером как стемнеет в доме, в основном девушки на выданье, а иногда и парни. Одна из девушек идёт к проруби, зачерпывает ведром воду, несёт её в дом, не оглядываясь назад. Затем девушки опускают в воду свои кольца или пуговицы и распевают гадательные куплеты. В это время самая молодая участница гадания наугад вынимает кольцо или пуговицу. По содержанию слов песни определяется “судьба” хозяйки вынутого колечка или пуговицы.
ЭМЭ (Праздник помощи) – древний татарский праздник начала строительных работ и взаимопомощи. До нынешних дней сохраняется в татарских селениях традиция помощи – эмэ. Их организовывали во время начала всех крупных работ по строительству и ремонту: при закладке и строительстве нового дома и общественных зданий. Нередко в таких мероприятиях участвовали все односельчане, а в крупных населенных пунктах — соседи с одной улицы. Совместная работа завершалась трапезой и гуляниями. В наши дни подобные мероприятия организуются реже и в них участвует меньшее число людей.
ШЕЖЕРЕ БАЙРАМ (Праздник родословной) – современный татарский национальный семейный праздник. В кругу семьи или в более широком кругу собираются представители родов и рассказывают о своей родословной и интересных фактах. На праздник все приносят свои угощения, выступают талантливые представители родов, поют, танцуют и знакомятся. Смысл праздника – составление и изучение генеалогической летописи своего рода, интересный рассказ участников о своей родословной, истории своего рода, воздание дани памяти своим предкам, укрепление семейно-родственных связей, сохранение преемственности поколений, усиление чувства ответственности, национальной гордости и самосознания, привлечение интереса к изучению своей родословной и истории родного края.
ЯНА ЕЛ БАЙРАМ (Новогодний праздник) – современный праздник начала нового календарного года. Празднуется с 31 декабря на 1 января. Татарский семейный праздник, в который принято собираться семьёй, готовить угощения, поздравлять родственников, друзей, любимых и соседей и кормить голодных.
БЯБЯЙ МУНЧАСЫ (Детская баня) – проводится на следующий день после рождения ребёнка. После посещения бани домочадцами, когда она становилась нежаркой, повитуха помогала помыться молодой маме и искупать младенца. Семья готовила угощения, звала родственников и вместе угощались за общим столом.
ИСЕМ КУШУ (Праздник имянаречения) – обрядовый мусульманский праздник наречения имени ребёнку, проводится спустя несколько дней в доме, где родился ребенок. Приглашается мулла, родственники и друзья семейства. Мулла открывает обряд традиционной молитвой, затем к нему подносят на подушке ребенка, и он обращается к всевышнему, призывая его принять новорожденного под свое покровительство. После этого нашептывает на ухо младенцу азан (призыв к молитве для мусульман) и произносит имя новорожденного. Имена детям подбирают, как правило, муллы, имевшие специальные календари – именники. В них с давних времен преобладали имена из религиозных канонических сказаний. Считалось, что от имени зависит дальнейшее будущее младенца и его судьба. Выбор зависел от многих причин. В небогатых семьях старались подобрать имя, символизирующее богатство и благосостояние, если ребенок выглядел слабым – выбирали имя, отражающее крепость духа и тела и т.д.
БЯБЯЙ АШЫ (Праздник новорожденного) – древний татарский праздник по случаю рождения ребёнка. В продолжение нескольких дней после рождения ребёнка – подруги, соседки и родственницы молодой мамы приходили навестить ее и приносили с собой угощения и подарки.
МУСУЛЬМАНСКИЕ РЕЛИГИОЗНЫЕ ПРАЗДНИКИМАВЛИД БАЙРАМ (День рождения пророка) – праздник дня рождения Пророка Мухаммада
КУРБАН БАЙРАМ (Праздник жертвы) – праздник приношения даров, пожертвований и помощи нуждающимся
КАДЕР КИЧ (Ночь Предопределения) – ночь на 27 день месяца Рамадан считается ночью предопределения, решения судьбы, могущества. Этой ночью началось ниспослание Корана Мухаммеду. Считается, что в эту ночь Аллах принимает решение о судьбе каждого человека, учитывая его благочестие и просьбы, высказанные в молитвах. Поэтому принято проводить в мечети, читая Коран и вознося Аллаху и ангелам мольбы и просьбы.
УРАЗА БАЙРАМ (Праздник окончания поста) – мусульманский праздник окончания священного поста Уразы. Праздник отмечают 3 дня
ЖОМГА (Пятница) – традиционно считается праздничным днем. В этот день принято посещать мечеть и проводить Меджлисы (Собрания).
ДЕНЬ ПРИНЯТИЯ ИСЛАМА – День добровольного принятия Ислама предками современных татар – булгарами в 737г. Отмечается 4 февраля.
ИЗГЕ БОЛГАР ЖЫЕНЫ (Старое Булгарское торжество) – День официального принятия Ислама государством Волжская Булгария в 922г. Отмечается 21 мая.
МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ ТАТАРСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ КУХНИ – отмечается ежегодно 28 февраля. Традиционно в этот день проходят конкурсы по кулинарии и сервису, мастер-классы с молодыми хозяйками и традиционные гостеприимные татарские национальные застолья в татарских центрах, кафе и ресторанах. Многие народы Евразии и мира позаимствовали рецепты татарских национальных блюд – некоторые полностью, другие частично. Например известные всем чизкейк, бургер, салями, соус тартар – сделаны по татарским рецептам.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ДЕНЬ РОДНОГО ЯЗЫКА – отмечается ежегодно 21 февраля
ВСЕМИРНЫЙ ДЕНЬ КОРЕННЫХ НАРОДОВ МИРА – отмечается ежегодно 9 августа
ДЕНЬ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН – отмечается ежегодно 30 августа
Народных фестивалей — Часть 3: Этнические и праздничные фестивали
Филиппа Макфи и Брюса Э. Бейкера, 2006
Дополнительное исследование предоставлено Патрисией Л. Перталион.
Этнические и праздничные фестивали
Растущее этническое и культурное разнообразие Северной Каролины породило множество фестивалей, способствующих взаимопониманию и общению между народами. Многие фестивали проводятся группами коренных американцев, чтобы подчеркнуть как традиционные, так и современные выражения индийской культуры, включая музыку, игру на барабанах, еду и ремесла.С 1996 года культурный фестиваль Окканехи-Сапони ежегодно проводится на берегу реки Ино в округе Ориндж. Здесь представлены племенные ремесла ручной работы, танцы, еда и музыка, чтобы собрать деньги и повысить осведомленность о сохранении истории коренных американцев. Фестивали и пау-вау также спонсируются племенами чероки, ваккамау-сиуан, мехеррин, ламби и другими племенами штата. В течение девяти дней в году в конце июня и начале июля Lumbee празднует Lumbee Homecoming с конкурсами, спортивными состязаниями, пением евангелия, ужином старейшины, художественными шоу и другими мероприятиями.Несмотря на то, что оно основано на прославлении родства и общественных связей, оно также стало возможностью продемонстрировать причины признания племен и суверенитета коренных американцев.
В течение года в Северной Каролине проводится ряд явно афроамериканских мероприятий. Некоторые из них, такие как праздники Кванза в декабре и январе по всему штату и многочисленные фестивали, спонсируемые церковью, сочетают в себе культурные и религиозные особенности. Другие, в том числе различные фестивали афроамериканского наследия, Мартин Лютер Кинг-младший.торжества и фестивали афроамериканского театра, представленные туром по афроамериканской культуре Северной Каролины, имеют большую политическую или историческую направленность.
По всей территории Соединенных Штатов растущее латиноамериканское население интегрирует свою культуру с американским мейнстримом. La Fiesta del Pueblo в Роли, основанная в 1994 году и насчитывающая более 60 000 человек в 2006 году, считается крупнейшим латиноамериканским культурным фестивалем в Каролинах. Двухдневное мероприятие в сентябре представляет не только традиционные блюда, музыку, футбольные турниры и произведения искусства, но и информационные выставки, пропагандирующие здоровье, жилье, занятость и политические проблемы латиноамериканского сообщества.Charlotte’s Carnaval Carolina, основанный в 1998 году, — еще один быстрорастущий развлекательный фестиваль с участием латиноамериканских и карибских артистов.
Возможно, самым крупным фестивалем в штате остается Четвертое июля, когда жители Северной Каролины присоединяются к своим коллегам по всей стране в праздновании дня рождения Соединенных Штатов. Один из крупнейших, Четвертый фестиваль развлечений в Гринсборо, ежегодно собирает более 100 000 человек и обеспечивает значительный экономический рост округа Гилфорд. Летние месяцы также приносят несколько любопытных празднований рождественских праздников в нескольких местах по всему штату; Стейтсвилль и Джефферсон входят в число городов, где проходят празднования Рождества в июле.
Продолжайте читать >> Народные фестивали — Часть 4: Музыкальные и кулинарные фестивали
Кредит изображения:
Ацтекская танцовщица на фестивале искусств на Лексингтон-авеню. Эшвилл, Северная Каролина. Изображение любезно предоставлено пользователем Flickr Зен Сазерленд. Доступно по адресу https://www.flickr.com/photos/zen/2858080518/ (по состоянию на 15 июня 2012 г.).
праздников: образец со всего мира
Каникулы — неотъемлемая часть учебной программы любого учителя. Это увлекательный способ познакомить ваших студентов с различными культурами, дать им глобальную перспективу и помочь им установить связи с ELA и общественными науками.Чтобы получить годичные практические занятия, готовые воспроизводимые материалы, краткие сведения для чтения вслух и многое другое, чтобы легко включить их в свои уроки, ознакомьтесь с Большой учебной книгой о праздниках в течение года и прочтите, чтобы быстро прочитать посмотрите на большее количество мультикультурных праздников в любое время года.
Зима
Ханука
В течение восьми дней каждого ноября или декабря евреи зажигают специальный подсвечник, называемый менорой. Они делают это, чтобы вспомнить древнее чудо, когда в их храме восемь дней горело масло на один день.В Хануку многие евреи также едят специальные картофельные оладьи, называемые латкес, поют песни и вращают волчок, называемый дрейдел, чтобы выиграть шоколадные монеты, орехи или изюм. Ваши ученики могут использовать этот художественный проект, чтобы сделать свою менору и узнать больше о празднике с помощью этих 13 книг о Хануке для вашего класса.
День Святой Люсии
13 декабря в честь этого святого третьего века многие девушки в Швеции наряжаются как «невесты Люсии» в длинные белые платья с красными поясами и венком из горящих свечей на головах.Они будят свои семьи, поют песни и приносят им кофе и скрученные булочки с шафраном, которые называются «коты Лючии». Ваши ученики могут больше узнать о традиции в этом готовом к печати уроке «Зимние каникулы».
Рождество
Люди отмечают этот христианский праздник, ходя в церковь, даря подарки и разделяя этот день со своими семьями. В некоторых частях Европы «звездные певцы» колядуют — поют особые рождественские песни — идя за огромной звездой на шесте.Добавьте эти книги в библиотеку в классе, чтобы дать ученикам возможность узнать больше о различных рождественских традициях. Это может помочь вашим ученикам
Кванза
Кванза, что означает «Первые плоды», основан на древних африканских праздниках урожая и прославляет такие идеалы, как семейная жизнь и единство. Во время этого духовного праздника, отмечаемого с 26 декабря по 1 января, миллионы афроамериканцев одеваются в особую одежду, украшают свои дома фруктами и овощами и зажигают подсвечники, называемые кинара.Помогите своим ученикам глубже погрузиться в историю праздника с помощью этого готового плана уроков по кванзе и увлекательных книг по кванзе из этого списка.
Новый год
В Эквадоре семьи одевают соломенного человечка в старую одежду 31 декабря. Соломенный человечек олицетворяет старый год. Члены семьи составляют завещание для соломенного человека, в котором перечисляются все их недостатки. В полночь они сжигают соломенного человечка в надежде, что их недостатки исчезнут вместе с ним. Прочтите статью «Канун Нового года: праздничные идеи», которую можно распечатать, чтобы получить более быстрые идеи для ваших учеников.
Лунный Новый год
Лунный Новый год отмечается во многих странах, которые следуют лунным календарям, включая Тайвань, Вьетнам, Сингапур, Китай, Малайзию и другие. Лунный Новый год можно праздновать в январе, феврале, марте, апреле, сентябре или ноябре, в зависимости от лунного календаря, но чаще всего — февраль и апрель. Традиции лунного Нового года варьируются от культуры к культуре. Некоторые примеры включают обмен красных конвертов или шелковых мешочков с деньгами, запуск фейерверков, игры, употребление традиционных блюд, уборку дома и проведение парадов в красочных костюмах.Эти книги о Лунном Новом году — отличные ресурсы в классе, чтобы больше узнать о китайских традициях, связанных с этим праздником.
Mardi Gras
Время Великого поста является для христиан праздником размышлений, поэтому вторник перед началом Великого поста — время веселья для многих людей во всем мире. В Новом Орлеане люди носят костюмы и посещают огромные парады на фестивале Марди Гра. Бразильский карнавал также включает парады, костюмы и музыку. Этот день также известен как Масленичный вторник.В Англии в некоторых городах проводятся соревнования по блинчикам, в которых женщины участвуют в гонках, перевернув блин как минимум трижды. Чтобы весело познакомить молодых учеников с праздником, попробуйте эти четыре мероприятия Mardi Gras для классов PreK-K.
Весна
Basanth
В Пакистане мальчики отмечают первый день весны по мусульманскому календарю увлекательными соревнованиями по борьбе с воздушным змеем. Положив порошковое стекло на свои струны, они используют их, чтобы попытаться отрезать друг другу воздушных змеев.Выигрывает тот, кто держит кайт дольше всех.
Холи
На этот весенний индуистский праздник люди одеваются в зеленое. Затем дети обстреливают друг друга водяными пистолетами, наполненными жидкостью желтого или красного цвета. Они также обдувают друг друга цветным порошком через бамбуковые трубы. Все промокают — и все красочно — чтобы отпраздновать весну.
Сонгкран
В Таиланде специальный трехдневный водный фестиваль 13–15 апреля отмечает Сонгкран, празднование нового года буддистами.Парады показывают огромные статуи Будды, которые брызгают водой на прохожих. В маленьких деревнях молодые люди для развлечения поливают друг друга водой. В знак доброты люди также выпускают рыбу в реки.
Aboakyere
Народ эффуту в Гане каждую весну делает специальное предложение богу Панче Оту во время праздника охоты на оленей. Две команды мужчин и мальчиков, одетых в яркие костюмы, соревнуются, чтобы первыми принести живого оленя и подарить вождю. Потом все танцуют вместе.
Пасха
На Пасху христиане празднуют воскресение Иисуса Христа. Люди ходят в церковь и наслаждаются различными пасхальными обычаями. В Германии делают «яичные елки», которые украшают, как новогодние елки. В Венгрии мальчики поливают девочек ароматной водой, а девочки взамен готовят для них праздничный ужин. Поделитесь этими праздничными пасхальными историями со студентами, которым интересно узнать больше об истории и современных праздниках.
Пасха
Изюминкой этого главного еврейского праздника является пасхальный седер.Во время этих двух особых обедов семьи читают из книги под названием Аггада об исходе или бегстве древних израильтян из Египта более 3000 лет назад. Почитая своих предков, евреи подтверждают важность свободы. Попробуйте эти простые идеи, чтобы познакомить студентов с историей Пасхи и добавить истории о Пасхе в библиотеку своей аудитории, чтобы студенты могли узнать больше.
Первомайский день
Чтобы отпраздновать возвращение весны, дети в Англии танцуют вокруг высоких шестов, украшенных лентами, называемых майскими шестами.Их танец плотно обвивает ленточки вокруг шеста. Вы даже можете вовлечь своих учеников в их собственное празднование Первомайского праздника с помощью этого готового плана урока на Первомай.
Лето
День летнего солнцестояния
Солнце продолжает светить еще долго после полуночи в Скандинавии, когда в конце июня отмечается День летнего солнцестояния. Чтобы отпраздновать это событие, жители шведских деревень украшают ствол ели, называемый найстанг, как майское дерево. В Норвегии семьи разжигают костры у фьордов.
О-Бон
Японцы хранят память о своих предках, проводя летом фестиваль под названием О-Бон.Люди ставят зажженные свечи в фонари и плавают ими по рекам и морям. Они также посещают могилы умерших и убирают их. В древнем городе Киото люди зажигают гигантские костры.
Арапахо Танец Солнца
Религиозный фестиваль, посвященный танцу Солнца, проходит летом в Вайоминге. Шайенны, арапахо, шошоны и представители других племен равнинных индейцев танцуют вокруг шеста, увенчанного головой буйвола. Буйвол — символ изобилия, и танцоры желают удачи в грядущем году.
Рамадан
В это священное время, девятый месяц исламского календарного года, мусульмане не едят, не пьют и не курят от восхода до заката в течение всего месяца. Вместо этого они проводят свои дни в богослужении, молятся в мечетях. В конце Рамадана люди отмечают праздник, известный как Ид-аль-Фитр. Совместите эту книгу «Чтение новичков о Рамадане» с готовым уроком Рамадана, чтобы помочь вашим ученикам больше узнать об истории праздника
Осень
Рош ха-Шана и Йом Кипур
В сентябре или октябре евреи верят, что Бог открывает Книгу Жизни на десять дней, начиная с Рош ха-Шана (еврейский Новый год) и заканчивая Йом Киппур (День искупления).В эти дни, самые святые в еврейском году, евреи пытаются искупить любой проступок и простить других. В трубу из бараньего рога, известную как шофар, трубят до и во время Рош ха-Шана и в конце Йом Киппур. Помогите своим ученикам 2–3 классов познакомиться с другими новогодними праздниками по всему миру с помощью этой печатной мини-книги научно-популярной литературы.
День труда
В 66 странах вклад рабочих отмечается в День труда. В Новой Зеландии День труда отмечается в четвертый понедельник октября и отмечает кампанию за восьмичасовой рабочий день.Теперь у новозеландцев есть дополнительный день отдыха на работе и трехдневные выходные для пикников и других мероприятий.
День мертвых
1 ноября, который называется Día de los Muertos, мексиканцы вспоминают своих умерших близких, навещая их и обедая прямо на кладбище. В магазинах продаются леденцовые шкатулки, хлеб, украшенный «костяными» формами, и игрушечные скелеты. Чтобы узнать больше книг и идей, которые помогут вашим ученикам понять традиции, ознакомьтесь с советами этого учителя по обсуждению Día de los Muertos в вашем классе.
фольклорных фактов праздник традиции | Альманах старого фермера
Возможно, вы знаете о главных праздниках, но вот несколько фактов, фольклора и традиций, чтобы отмечать еще праздников в течение года!
1 января: Новый год
Названный в честь римского бога Януса, двуликого бога начал, январь изначально был 11-м месяцем, а не 1-м, по крайней мере, до 153 г. до н. Э. Янус одновременно смотрит в будущее и прошлое, подходящий символ этого первого дня года.Погода первых 12 дней года считается показательной для следующих 12 месяцев. Посмотрите новогодние традиции со всего мира.
Первый понедельник года: Handsel Monday
Согласно шотландскому обычаю, в первый понедельник нового года было время делать детям и слугам небольшой подарок или ручку. Буквально что-то переданное кому-то другому, сам подарок был менее важен, чем удача, которую он означал. Традиция продолжается и сегодня в виде подарка на новоселье тем, кто переезжает в новый дом.
2 февраля: День сурка
Традиционно это был день подготовки к весенней посадке. Если было солнечно и некое животное увидело его тень, люди верили, что зимняя погода сохранится. Во Франции и Англии этим животным был медведь. В Германии это был барсук. В 1800-х годах немецкие иммигранты в Пенсильвании не нашли барсуков, а обнаружили множество сурков или сурков, поэтому они адаптировали этот вид к преданиям. Узнайте больше о происхождении Дня сурка и кельтского календаря.
15 марта: мартовские иды
г.В древнеримском календаре «иды» обозначали середину нескольких месяцев. После убийства Юлия Цезаря в этот день в 44 г. до н. Э. Мартовские иды считались несчастливыми. «Остерегайтесь мартовских ид».
29, 30, 31 марта: Дни заимствования
Последние три дня марта имеют репутацию штормовых. Шотландский фольклор предполагает, что эти три дня были заимствованы из апреля, чтобы Марш мог продлить свою власть.
Март заимствовать у апреля
Три дня, и они заболели:
Первый был мороз, второй лох,
Третий кипятился, как никогда не мог испортить.
— Шотландская пословица
1 апреля: День всех дураков
Столетия назад во Франции празднование Нового года начиналось 25 марта (первый день нового года по старым календарям) и длилось до 1 апреля. Начиная с 1852 года, когда Новый год был перенесен на 1 января, говорят. что люди, не заметившие перемены, 1 апреля были предметом шуток.
Последняя пятница апреля: Национальный день беседки
Когда Дж. Стерлинг Мортон переехал на территорию Небраски в 1854 году, он заметил отсутствие там деревьев. Он посадил их, чтобы украсить местность и сохранить почву. Другие люди тоже, и День беседки впервые отметили в 1872 году. Посадите дерево!
11, 12, 13 мая: Три холодных святых
Эти три дня часто самые холодные в мае. Поскольку это праздники христианских святых Мамертуса, Панкраса и Жерве, сами дни стали известны как Три холодных святых.
14 июня: День флага
Континентальный конгресс США принял первый американский флаг в этот день в 1777 году. День флага впервые был отмечен в 1877 году. В 1916 году президент Вудро Вильсон издал прокламацию, которая официально провозгласила этот день Днем флага. Освежите свою память о Руководящих принципах американского флага.
1 июля: День Канады
День Канады, названный так Парламентом в 1982 году, отмечает создание Доминиона Канада в этот день в 1867 году.
3 июля: начало Собачьих дней
Древние египтяне считали, что яркая Звезда-Собака, Сириус, в созвездии Большого Пса вызывает жару и засуху, болезни и дискомфорт, начиная с сегодняшнего дня и продолжаясь 40 дней (до 1 августа).
17 августа: Начало кошачьих ночей
Слышали ли вы поговорку «у кошки девять жизней»? Это из ирландской легенды о ведьмах, которые восемь раз превращались в кошек и снова в людей. В девятый раз, в этот день, они не могли повернуть назад!
22 (или 23 сентября): Дом урожая
Примерно в этот день в Европе люди отмечали урожай праздниками и праздниками. Сегодня пенсильванские голландцы продолжают эту традицию.
9 октября: День Лейфа Эрикссона
Путешественник викинг высадил свою лодку на Ньюфаундленде в 1000 году.Он официально не открыл Америку, но Конгресс США отмечает его этим днем.
Первая суббота ноября: День Сэди Хокинс
Карикатурист Эл Капп придумал этот праздник для своего комикса «Лил Эбнер». Сегодня это возможность для девочек пригласить мальчиков на школьные танцы и другие мероприятия.
26 декабря: День подарков
В Англии принято дарить в этот день подарочные «коробки» почтальонам и слугам. Сегодня в Великобритании, Канаде и Австралии это день отдыха.
Краткое руководство по шведским праздникам и традициям
Государственные праздники в Швеции называются röda dagar , буквально «красные дни», в честь цвета, который традиционно используется для их обозначения в шведских календарях.
Фото: Питер Саланки (CC)И с более чем дюжиной «красных дней» в году Швеция имеет одно из самых высоких показателей официальных праздников в Европе.
Некоторые из них классические религиозные праздники, такие как Рождество, Крещение, Пасха и Вознесение День, в то время как другие светские, такие как Национальный день Швеции, Иванов день и День Труда.
шведов любят продлевать свои праздничные дни, начав празднование в день Раньше так много дел закрывалось в обеденный перерыв накануне государственного праздника.
День всех святых на стокгольмском кладбище Скогскиркогорден / Holger MotzkauAnd, на самом деле, часто накануне вечером затмевается само празднование, с Рождеством Канун, Новый год и Середина лета — одни из самых важных праздников в Швеции. каникулы.
Кроме того, есть несколько шведских традиций, ориентированных на еду, которые проводятся в течение года, например, День вафель в марте (да, люди просто едят вафли) и множество surströmmingsskivor (вечеринки с маринованной селедкой), которые проходят в августе.Эти веселые мероприятия могут не являться официальными государственными праздниками, но, тем не менее, отмечаются с энтузиазмом.
Шведские традиции и праздники
Предлагаем вашему вниманию подробный тур по шведскому календарю, в котором много традиционных праздников!
В зависимости от времени года, которое вы посещаете, вы можете увидеть одно или два из этих любимых (а иногда и довольно странных) событий. Обратите внимание, что не все это праздничные дни!
Trettondedag
июл6 января
означает тринадцатый день Рождества, Trettondedag jul , или Крещение, является Христианская традиция, посвященная визиту волхвов к младенцу Иисусу.
Несмотря на то, что официально это национальный праздник, празднования, как правило, проходят скромно, и многие шведы пользуются возможностью покататься на лыжах, сделать покупки или немного поспать после рождественских праздников.
Тюгонедаг июл
13-е
январяTjugondedag jul , или День Святого Кнута, буквально означает двадцатый день Йоля и знаменует окончание праздничных торжеств. Названный в честь датского короля Кнута, это день, когда шведы снимают свои украшения и выбрасывают дерево (если они еще этого не сделали).
Это не официальный государственный праздник, но все же популярное время для сдержанных праздников, когда дети поют и танцуют вокруг старой рождественской елки и доедают остатки шоколада и сладостей с ее веток.
Fettisdagen
47 дней до пасхального воскресенья
Рис: Pernilla RydmarkFettisdagen Масленичный вторник, за день до того, как христиане традиционно начинают свою Пасху. быстрый. И, как и во многих других странах, шведы празднуют сладкое.
Но вместо блинов едят семлора — большие сладкие кремовые булочки со взбитыми сливками и миндальной пастой. Вы найдете эти вкусные лакомства, закупоривающие артерии, в пекарнях и супермаркетах по всей Швеции в преддверии Fettisdagen.
Спортлов
Между 7–10 неделями каждого года (приблизительно с февраля по март)
Неделя отпуска, чтобы покататься на лыжах? Насколько это цивилизованно? Sportlov (буквально «спортивные каникулы») берет свое начало во время Второй мировой войны, когда было слишком дорого отапливать школы страны в самый холодный месяц года, поэтому детям давали неделю отдыха.
Традиция продолжилась и после войны, когда стало известно, что запрещение детям посещать школу в течение недели резко снижает распространение простуды и гриппа. И сегодня в разных уголках страны празднуют спортлов, в разные недели, чтобы избежать скопления людей на трассах.
Конечно, вам не обязательно кататься на лыжах — любой вид спорта (или вообще никакой!) Приемлем во время этих перерывов в конце февраля / начале марта.
Våffeldagen
25 марта
Вы можете подумать, что это странно.Но на самом деле, почему бы не вы посвятить целый день поеданию вафель?
Вафли популярны в Швеции круглый год, но в våffeldagen , или Вафельный день, повсюду едят эти вкусные угощения в форме сердца, покрытые морошковым джемом и сливками, и обычно сопровождаемые хорошим крепким кофе.
Вафля с вареньем из морошки / Mrs. GemstoneЕго происхождение происходит от слова vårfrudagen , что означает День Богородицы и, предположительно, день, когда Марии сказали, что у нее будет сын Божий.
Vårfrudagen вскоре был преобразован в Våffeldagen — и стал отличным поводом для употребления вафель. Мы не жалуемся.
Пасха
март или апрель
Классический шведский smörgåsbord выкатывают на Пасху — время года, когда большинство шведов празднует конец долгой зимы (или, по крайней мере, более длинные и яркие дни).
Дети наряжаются пасхальными ведьмами (да, ведьмами) и ходят от дома к дому, предлагая соседям рисунки и картины в обмен на сладости.
Valborgsmässoafton
30 апреля
Рис: Рутгер БломНочь перед Днем труда, Вальборгсмасоафтон также известна как Вальпургиева ночь.
Шведы чествуют немецкую аббатису святого Вальборга VIII века, зажигая огромные костры, устраивая фейерверки и исполняя традиционные народные песни. Это забавный повод собраться вместе.
День труда
1 мая
Многие шведы проводят праздничный день Первомая, восстанавливаясь после празднования святого Вальпургиева накануне вечером (см. Выше).
Но те, кто придерживается более политических взглядов, отмечают традиционный День рабочих, присоединяясь к парадам и демонстрациям в городах по всей стране. Ожидайте флаги, знамена и много солидарности!
Kristi Himmelsfärdsdag
40 дней после Пасхи
Kristi Himmelsfärdsdag , или День Вознесения, — государственный праздник, который всегда выпадает на четверг, поэтому многие шведы тоже берут выходной в пятницу (эту ситуацию довольно нежно называют «днем сжатия»).
В церквях проводятся службы, но многие шведы отмечают это пикниками в парке или лесу или как первый день рыболовного сезона.
Pingstdagen
50 дней после Пасхи
Пингстдаген, известный как Пятидесятница или Белое воскресенье, является национальным праздником Швеции. Традиционно одеваться в красное и ходить в церковь, хотя в наши дни большинство шведов празднуют приход весны, выходя на улицу, чтобы насладиться солнцем (надеюсь).
Национальный праздник Швеции
6 июня
Национальный день Швеции отмечает этот день что Густав Васа был коронован королем в 1523 году, а шведская конституция была принят в 1809 г.
Фото: Bengt NymanМесто, которое следует отметить в Национальный день, — это музей под открытым небом Скансен в Стокгольме, где король и королева Швеции участвуют в церемонии поднятия флага, а дети танцуют традиционный костюмный танец, поют и преподносят королевской паре букеты цветы.
Midsommar
Ближайшая к середине лета пятница
Один из крупнейших фестивалей страны, midsommar , очень популярен в Швеции. Midsommarafton (канун летнего солнцестояния) — это главное событие, в котором в порядке дня танцуют вокруг майских шестов, поют, едят и пьют в больших количествах.
Pic: tonythomasВ хорошую погоду праздники проходят на открытом воздухе в общественных парках, на деревенских лужайках и на городских площадях, а женщины и дети украшаются полевыми цветами.
Чтобы узнать больше о праздновании летнего солнцестояния , см. Наш путеводитель по летнему солнцу в Швеции.
Сурстрёмминг (ферментированная сельдь) сезон
августа
В этой своеобразной традиции шведы (обычно на севере страны) празднуют так, как могут только они — открывая банку с вонючей рыбой и съедая ее на открытом воздухе.
Это не официальный государственный праздник, и вам может быть сложно получить приглашение на вечеринку, но его стоит посетить, чтобы увидеть, как люди собираются, едят вонючую рыбу, поют песни и пьют снэпов . Подробнее об этом эксцентричном празднике читайте в нашем путеводителе по самой вонючей еде Швеции.
Алла Хельгонс Даг
Ближайшая суббота к 1 ноября
День всех святых — это день памяти погибших. Шведы отправляются на кладбище и зажигают свечи, чтобы почтить память своих близких.
На кладбищах, таких как Стокгольмское лесное кладбище, находящееся под защитой ЮНЕСКО в Скогскиркогордене, до 50 000 человек приходят, чтобы оставить свечи на могилах — это волшебное и немного жуткое зрелище.
День Густава II Адольфа
6 ноября
Рис: Malter / Hannes RЭто не национальный праздник, но смерть короля Густава II Адольфа в 1638 году вспоминают в Гетеборге, в частности, скромным празднованием с участием торта.
В местных пекарнях продают Gustav Adolfsbakelse, торт, украшенный фигуркой короля из шоколада или марципана.
Адвент
Четыре воскресенья перед Рождеством
Адвент, или начало периода Рождества, отмечается в Швеции зажжением адвентистских канделябров, направлением в церковь, чтобы послушать, как хор поет и пьет glögg , традиционный глинтвейн со специями и фруктами.
День Сент-Люсии
13 декабря
Корона Святой ЛюсииВ ознаменование смерти мученицы Святой Люсии в 603 году этот праздник включает в себя процессию при свечах певцов, одетых в белые платья, а девушки носят венок из свечей в волосах.
Едятбулочки с шафраном ( lussekatter ) в виде свернувшихся клубочков кошек, а для взрослых — glögg .
Рождество
24–26 декабря
Сочельник — главное событие Швеции, с процессиями при свечах в церкви и всей семьей за праздничным smörgåsbord из ветчины, свинины и рыбы.
Подарки открываются в канун Рождества и часто подают risgrynsgröt , рисовая каша с миндалем — традиция гласит, что тот, кто найдет миндаль, женится в течение года.
25-е и 26-е обычно предназначены для вечеринок, отдыха или встреч с друзьями. В этом руководстве вы узнаете больше о праздновании Рождества в Швеции.
Новогодняя ночь
31 декабря
Как и во всем мире в канун Нового года, шведы празднуют конец года фейерверками, выпивкой и вечеринками с друзьями. Стокгольм — очевидное место для празднования, но есть и другие способы провести незабываемый Новый год в Швеции, например, наблюдать за северным сиянием в шведской Лапландии.
См. Также:
Рождество в Швеции
Лучшее время для посещения Швеции
Нравится то, что вы читали? Получите наши лучшие советы по электронной почте!
традиционных китайских праздников и фестивалей: обычаи, календарь
Традиционные китайские фестивали, для которых характерны разнообразные стили и темы, являются важной частью истории и культуры страны, как древней, так и современной.Тесная связь существует между многими традиционными праздниками и хронологией, математикой, китайским календарем и двадцатью четырьмя солнечными сроками. Многие обычаи, связанные с традиционными праздниками, связаны с религиозными обрядами, суевериями и мифами. Форма, которую принимают сегодня большинство фестивалей, была создана во времена династии Хань (206 г. до н.э. — 220 г.), и на протяжении многих лет различные выдающиеся поэты написали бесчисленные шедевры с описанием фестивалей, которые до сих пор регулярно декламируются.
Почти каждый фестиваль имеет свое уникальное происхождение и обычаи, которые отражают традиционные обычаи и мораль всей китайской нации и ее народа. Самыми грандиозными и популярными фестивалями являются Китайский Новый год (Праздник Весны), Праздник Фонарей, Праздник Цинмин, Праздник лодок-драконов, Праздник середины осени и т. Д.
Список традиционных китайских фестивалей
Название фестиваля | Дата | Таможня | |
---|---|---|---|
Китайский Новый год | 1-15 числа первого лунного месяца | вставка свитков, символа «Фу» и вырезанных из бумаги изображений, установка- выключить петарды и фейерверки, нанести новогодние визиты и поесть цзяоцзы. | |
Праздник фонарей | 15-й день первого лунного месяца | наблюдение за фонарями и фейерверками, отгадывание загадок с фонарями, исполнение народных танцев и еда юаньсяо. | |
Фестиваль Цинмин | 4 или 5 апреля по солнечному календарю | Подметание гробниц, весенние прогулки и запуск воздушных змеев. | |
Праздник лодок-драконов | 5-й день 5-го лунного месяца | Гонки на лодках-драконах, едят цзунцзы, носят мешочек для духов и завязывают пятицветную шелковую нить, свешивают листья полыни и аира. | |
Двойной седьмой фестиваль | 7-й день седьмого лунного месяца | молиться за умелые руки, ценить звезды и есть лапшу, цзяоцзы и вонтон. | |
Праздник середины осени | 15-й день 8-го лунного месяца | ценить и приносить жертвы лунному свету и есть лунные лепешки. | |
Фестиваль двойной девятки | 9-й день 9-го лунного месяца | есть пирог Чонъян, пить вино из хризантем, подниматься на горы и любить красивые хризантемы. | |
Зимнее солнцестояние | 21, 22 или 23 декабря по солнечному календарю | Пельмени в северных областях и липкие пудинги в южных областях | |
Фестиваль Лаба | 8-й день 12-го лунного месяца | лаба рисовая каша.
Расписание китайских традиционных фестивалей (2014-2023) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
FestivalYear | Китайский Новый год Двойной | Фестиваль фонарей | Qingming | Середина Лодки-дракона | Двойная девятая | Лаба | ||
2014 | янв.31 | 14 февраля | 5 апреля | 2 июня | 2 августа | 8 сен | 2 октября | 8 января |
2015 | 19 февраля | мар. 5 | 5 апреля | 20 июня | 20 августа | 27 сентября | 21 октября | 27 января |
2016 | 8 февраля | 22 февраля | апр. 4 | июн.9 | 9 августа | 15 сентября | 9 октября | 17 января |
2017 | 28 января | 11 февраля | 4 апреля | 30 мая | 28 августа | 4 октября | 28 октября | 5 января |
2018 | 16 февраля | 2 марта | 5 апреля | 18 июня | 17 августа | 24 сентября | окт.17 | 24 января |
2019 | 5 фев | 19 фев | 5 апр | 7 июня | 7 августа | 13 сен | 7 окт. | янв. 13 |
2020 | 25 января | 8 февраля | 4 апреля | 25 июня | 25 августа | 1 октября | 25 октября | 2 января |
фев.12 | 26 февраля | 4 апреля | 14 июня | 14 августа | 21 сентября | 14 октября | 20 января | |
2022 | 1 февраля | 1 февраля 15 | 5 апреля | 3 июня | 4 августа | 10 сен | 4 октября | 30 декабря |
2023 | 22 января | 5 февраля | апр. 5 | июн.22 | 22 августа | 29 сентября | 23 октября | 18 января 2024 г. |
— Последнее изменение 16 ноября 2020 г. —
Традиционные китайские праздники
Традиционные китайские праздники — неотъемлемая часть китайской культуры. Многие праздники связаны с китайской мифологией и фольклорными сказками, но, что более реалистично, они, вероятно, возникли из древних фермерских ритуалов для празднования урожая или молитвенных приношений.Самый важный китайский праздник — это китайский Новый год (праздник весны), который также отмечают в Корее, Вьетнаме и других странах Азии. Все традиционные праздники расписаны в соответствии с китайским календарем (кроме Фестиваля подметания гробниц, Национального дня и Фестиваля зимнего солнцестояния, приходящихся на соответствующие даты по григорианскому календарю).
Традиционные праздники обычно отмечаются в китайскоязычных регионах. Однако по большей части официальными государственными праздниками являются только Китайский Новый год, Фестиваль Цинмин, Фестиваль лодок-драконов и Фестиваль середины осени.
Фестиваль | Китайский календарь | Григорианский календарь |
---|---|---|
Китайский Новый год | 1 января | 12.02.2021 |
Праздник фонарей | 15 января | 26.02.2021 |
Фестиваль подметания гробниц | 21 февраля (2021 год) | 05.04.2021 |
Праздник лодок-драконов | 5 мая | 14.06.2021 |
Magpie Festival | 7 июля | 14.08.2021 |
Ghost Festival | 15 июля | 22.08.2021 |
Праздник середины осени | 15 августа | 21.09.2021 |
Национальный день | 25 августа (2021 год) | 10.01.2021 |
Фестиваль двойной девятки | 9 сентября | 14.10.2021 |
Праздник зимнего солнцестояния | 18 ноября (2021 год) | 21.12.2021 |
Канун Нового года | 29 декабря | 31.01.2022 |
Китайский Новый год — самый длинный и самый важный праздник в китайском календаре.Происхождение китайского Нового года само по себе насчитывает несколько веков и приобретает значение из-за нескольких мифов и традиций. Китайский Новый год отмечается в Китае и странах и территориях со значительным китайским населением, включая Гонконг, Макао, Сингапур, Таиланд, Индонезию, Малайзию, Тайвань, Маврикий, Филиппины, а также в китайских кварталах в других местах. Китайский Новый год считается главным праздником для китайцев и оказал влияние на празднование нового года по лунному календарю в своих географических соседях.
В Китае региональные обычаи и традиции празднования китайского нового года сильно различаются. Люди будут тратить деньги на подарки, украшения, материалы, еду и одежду. Традиционно в каждой семье также принято тщательно очищать дом, чтобы сметать все неудачи и уступить дорогу удаче. Окна и двери будут украшены вырезками из бумаги и куплетами красного цвета с популярными темами «удача» или «счастье», «богатство» и «долголетие».«Накануне китайского Нового года ужин — это праздник для всей семьи. Еда будет включать в себя такие продукты, как свиньи, утки, курица и сладкие деликатесы. Семья завершит ночь петардами. На следующий день рано утром дети будут встречать своих родителей пожелать им здорового и счастливого Нового года и получить деньги в красных бумажных конвертах. Китайская новогодняя традиция — примириться, забыть обо всех обидах и искренне пожелать всем мира и счастья.
Традиционно в каждом китайском Новом году есть животное с двенадцатью земными ветвями, соответствующее символу года, известное как зодиак животных.
Фестиваль середины осени — популярный праздник урожая, который отмечают китайцы и вьетнамцы. Фестиваль проводится в 15-й день восьмого месяца по китайскому календарю, во время полнолуния, то есть в сентябре или начале октября по григорианскому календарю, недалеко от осеннего равноденствия. Правительство Китайской Народной Республики внесло этот фестиваль в список «нематериального культурного наследия» в 2006 году, а в 2008 году он был объявлен китайским государственным праздником.
Самая популярная легенда, объясняющая происхождение Праздника середины осени, следующая:
В древности жил герой по имени Хоу И, который отлично стрелял. Его женой была Чанъэ. Однажды десять солнц вместе взошли в небе, причинив людям огромные бедствия. И сбил девять солнц и оставил только одно, чтобы обеспечить свет. Бессмертный восхищался И и послал ему эликсир бессмертия. И не хотел покидать Чанъэ и быть бессмертным без нее, поэтому он позволил Чанъэ сохранить эликсир.Но Фэн Мэн, один из его учеников, знал этот секрет. Итак, пятнадцатого августа по лунному календарю, когда И отправился на охоту, Фэн Мэн ворвался в дом И и заставил Чанъэ дать ему эликсир. Чанъэ отказался это сделать. Вместо этого она проглотила его и полетела в небо. Так как она очень любила своего мужа и надеялась жить поблизости, она выбрала для своей резиденции луну. Когда И вернулся и узнал, что произошло, ему стало так грустно, что он показал фрукты и пирожные, которые нравились Чанъэ во дворе, и принес жертвы своей жене.Вскоре люди узнали об этих действиях, и, поскольку они также сочувствовали Чанъэ, они участвовали в этих жертвоприношениях вместе с И.
Приготовление и раздача лунных пирожных — одна из отличительных традиций этого фестиваля. В китайской культуре круглая форма символизирует завершенность и единство. Таким образом, разделение круглых лунных пирожных между членами семьи означает полноту и единство семей. В некоторых районах Китая есть традиция делать лунные лепешки в ночь на Праздник середины осени.Старший человек в этом доме разрезал лунные лепешки на части и раздавал их каждому члену семьи, что означало воссоединение семьи. Однако в наше время приготовление лунных пряников дома уступило место более популярному обычаю дарить лунные пряники членам семьи, хотя смысл сохранения семейного единства остается.
Праздник лодок-драконов — традиционный и установленный законом праздник, берущий свое начало в Китае и связанный с рядом обществ Восточной и Юго-Восточной Азии.Фестиваль происходит на 5-й день 5-го месяца лунно-солнечного китайского календаря. Дата меняется из года в год по григорианскому календарю. В центре внимания празднования — поедание рисовых пельменей под названием «цзунцзы», питье реальгарского вина Xiong Huang Jiu и гонки на лодках-драконах.
Самая известная традиционная история гласит, что фестиваль посвящен смерти поэта Цюй Юаня из древнего государства Чу во время периода враждующих царств династии Чжоу.Потомок королевского дома Чу, Цюй занимал высокие посты. Однако, когда король решил объединиться с все более могущественным государством Цинь, Цюй был изгнан за противодействие союзу; его обвинили в государственной измене. Во время изгнания Цюй Юань написал много стихов, за что его теперь вспоминают. Двадцать восемь лет спустя Цинь захватил Инь, столицу Чу. В отчаянии Цюй Юань покончил жизнь самоубийством, утопившись в реке Милуо на пятый день пятого лунного месяца.
Говорят, местные жители, которые восхищались им, бросили цзунцзы (липкие рисовые треугольники, обернутые в листья бамбука) в реку, чтобы накормить рыбу.Рис был завернут, чтобы рыба не съела тело Цюй Юаня, а вместо этого ела рис, это считается источником цзунцзы. Говорят, что местные жители также плыли на лодках, чтобы отпугнуть рыбу или забрать его тело, что, как говорят, является источником гонок лодок-драконов.
Традиционные и популярные фестивали в Люксембурге
Вот одни из лучших фестивалей Люксембурга, которые освещают культурную и общественную жизнь Люксембурга.
Рождественские ярмарки, дегустация вин Рислинг и фестиваль орехов? В дни государственных праздников и фестивалей в Люксембурге забавно сливаются традиции вечеринок из Германии и Франции с добавлением местного колорита.Маленькие, местные и в основном не связанные с книгами и путеводителями, поиск фестивалей в интересном маленьком Люксембурге часто означает, что дни отпуска приходят в нужное время. Добро пожаловать в наш список лучших фестивалей и государственных праздников в Люксембурге, которые освещают радостную культурную и социальную жизнь.
Весной большинство праздников и гуляний в Люксембурге связаны с пасхальными выходными, от общенационального костра до воскресенья с кренделем. Возьмите выходной день и погрузитесь в культурную жизнь Люксембурга.
Buergbrennen — День костраВ этот День костра (первое воскресенье после Великого поста) по всему Люксембургу окутываются облака дыма, жители деревни сжигают дрова в языческом ритуале в честь весеннего солнцестояния. Около 75% населения празднует, сжигая большую груду дров с одной или двумя оставшимися рождественскими елками, обычно в форме креста. Сначала это может показаться поразительным зрелищем, но будьте уверены, горящий крест просто символизирует конец зимы и приход весны.Праздник терял свое «пламя» как популярное празднование во Франции и Германии, но Люксембург возродил его.
Bretzelsonndeg — День кренделяДаже крендели в Люксембурге имеют религиозную «привязанность». «Крендельное воскресенье» — это часть традиции поста в течение 40 дней и употребления в основном фруктов и рыбы. Крендель был хлебом, который часто выпекали как символ Великого поста — его форма представляла руки, скрещенные в молитве. В настоящее время крендели в Люксембурге делают со сладкой глазурью, обмакивают в миндальные хлопья, глазируют липкой сладостью или покрывают кристаллами соли.Воскресное шествие кренделей в Люксембурге состоит из кондитеров и «королевы кренделей», которые ходят и раздают бесплатные крендели.
Чистый четверг — грохот
В четверг перед пасхальным воскресеньем царит тишина, поскольку церковные колокола в течение дня не звонят. Тишину в конечном итоге нарушают группы детей, издающие стук или стук klibberen с деревянными ящиками для инструментов, которые звучат как деревянные погремушки. По традиции, церковные колокола Люксембурга вылетели на римскую площадь Святого Петра для исповеди и пасхального перезвона.Дети в городах Люксембурга ходят со своими klibberen и поют призыв, который примерно означает: «Пусть звонят один раз, пусть звонят дважды, пусть звонят наугад».
Пасхальное воскресенье — Раскрашивание яиц
Пасха — один из самых важных праздников в году для многих люксембуржцев, и это многодневное празднование, которое начинается с Чистого четверга и заканчивается пасхальным понедельником. Дети рисуют пасхальные яйца, а традиционная еда — жаркое из кролика, утки или свинины с картофелем и сытными весенними овощами.В Великую субботу и пасхальное воскресенье ( Ouschtersonndeg ) дети ходят по домам, чтобы забрать свою награду за klibberen колоколов, чтобы вернуться в город к Пасхе (см. Чистый четверг), и обычно получают шоколадные конфеты или небольшие суммы денег. В пасхальное воскресенье родители обычно играют в «Пасхального кролика» и прячут конфеты и крашеные яйца в маленькие самодельные гнезда, чтобы дети охотились, чтобы найти все угощения.
Emaischen — Керамические птицыВ пасхальный понедельник (понедельник после пасхального воскресенья) проводится фольклорный фестиваль с традиционными гончарными рынками, где продается керамика в Люксембурге и Носпельте.Свистки и флейты, получившие название Péckvillercher , представляют собой расписанную вручную керамику, созданную в виде очаровательных разноцветных птичек. Традиционные народные танцы проходят в течение дня, так как на стендах продаются керамические птицы всех видов, размеров, персонажей и типов, от цыплят до пингвинов. Поскольку это единственный день, когда можно продать эти Péckvillercher , их можно «клевать» тысячами. Свистки имеют форму яиц, пухлых кур, луговых жаворонков, свисающих с ленточек, и сов рядом с бесконечной радугой певчих птиц.
Oktavsmäertchen — Рынок OctaveОктав приходится на третье воскресенье после Пасхи, время религиозных праздников, которое заканчивается шествием в пятое воскресенье после Пасхи. В то время как время праздников — это отдать дань уважения Деве Марии, не считая религиозных традиций, людям, кажется, больше всего нравится Oktavsmäertchen или рынок Октав. Традиционно рынок был организован для того, чтобы у паломников было место, где можно поесть и укрыться после церкви. В настоящее время рынок предлагает несколько ресторанов популярного рыбного блюда, гамбургеров, напитков, сувениров и игр для местных жителей и гостей города.
День Вознесения
День Вознесения — государственный праздник в Люксембурге, который отмечается через 40 дней после пасхального воскресенья. Большинство магазинов и предприятий закрыто, включая супермаркеты; если магазины открыты, часы работы могут быть ранними. Хотя этот католический праздник отмечается во многих европейских странах, существует несколько традиций, кроме возможных шествий и приготовления блюд из сезонных продуктов.
Вторник в середине мая
Whit Tuesday в середине мая несет традицию, которая существует со времен средневековья.Любой, кто живет в окрестностях города Echternach на востоке Люксембурга, сможет насладиться традиционным танцевальным шествием, которое состоится во вторник. Группы танцоров и музыкантов собираются вместе и перемещаются по улицам, исполняя традиционные песни и танцуя под базилику.
Национальный день
23 июня жители Люксембурга отмечают день рождения Великого герцога в государственный праздник, который называется Национальным праздником. Ни у одного герцога или герцогини никогда не было дня рождения в этот день, но в любом случае праздник посвящен памяти великой герцогини Шарлотты, правившей с 1919 по 1964 год.Празднования проходят по всей стране, особенно в городе Люксембург. Накануне вечером проходит шествие с факелами, а в долине Петрусса зажигают фейерверки. В соборе проводится месса, а в городе следует вечеринка с десятками киосков с едой, музыкой, напитками и танцами. Есть официальные церемонии, военные парады и, в довершение всего, салют из 101 пушки в честь Национального дня.
Летние винные фестивали
Винные фестивали — это деревенские мероприятия, которые обычно проводятся с весны до конца лета, на местных винодельнях или на открытом воздухе.Винные фестивали дополняются живой музыкой и традиционными блюдами, а также местным вином и пивом. В день дегустации Proufdag (день дегустации) в мае и июне каждая винодельня открывает свои погреба и организует дегустации своих последних сезонных вин. Поселки на берегу реки Мозель — это обычные места, и иногда, чтобы отпраздновать урожай, фонтаны города поливают вином. Гревенмахер и Riesling Open в сентябре пользуются наибольшей популярностью.
SchueberfouerКаждый год в канун Сен-Бартелеми (23 августа) в Лимпертсберге в городе Люксембург устраивается большая ярмарка.Schueberfouer — это ежегодная ярмарка в Люксембурге, которая проводится в течение восьми дней на площади Гласис с прилавками с едой, аттракционами и изобилием американских горок. Он существует уже более 600 лет, и первая ярмарка состоялась в 1340 году. Игровые будки для детей, эпические аттракционы на американских горках и живые развлечения — все это вместе, наряду с киосками с едой и кондитерскими, открытыми до часу и двух ночи. .
Festival de Wiltz
В июле проходит Festival de Wiltz, музыкальное и исполнительское мероприятие под открытым небом с живыми концертами и театральными представлениями каждый вечер на фоне замка Вильц.Тысячи зрителей приезжают, чтобы насладиться классическими темами летними вечерами, от опер, таких как Призрак оперы, до джазовых икон, таких как Майлз Дэвис, мировой музыки, классических солистов и многого другого.
Международный фестиваль в Эхтернахе
Музыкальный фестиваль в Эхтернахе проводится в мае и июне с 1975 года в Эхтернахе на востоке Люксембурга. Фестиваль представляет собой ночной микс классической музыки, исполняемый в базилике 18 -го -го века Святого Виллиброрда и церкви Святых Петра и Павла.Их джазовый фестиваль проводится в сентябре и октябре. Мировая музыка, современный джаз и сольные композиторы, такие как Йо-Йо Ма, играли здесь вместе с молодыми талантами из Люксембурга и из-за рубежа.
Средневековый фестиваль в Виандене
Этот средневековый фестиваль, расположенный вокруг старого каменного замка Вианден, проходит примерно в первую неделю августа и является крупнейшим в Люксембурге. Средневековая тема ушедшей эпохи жива в течение всего дня и «рыцарь» с разнообразной программой, от костров и боевых шоу до жонглирования, каллиграфических шоу и многого другого.Здесь есть рынок средневековых ремесел, концерты традиционной средневековой музыки и множество сытных таверн, приготовленных веками ранее. Живая развлекательная программа: танцоры живота и заклинатели змей танцуют под барабанные ритмы, а гости наслаждаются жареным мясом и веселятся. Средневековый фестиваль Вианден 2019 проходит с 27 июля по 4 августа.
Ореховый рынок
Фестиваль орехового рынка может показаться любителем, но люксембуржцы сходят с ума, собирая урожай грецких орехов осенью на ореховом рынке Veiner Nëssmoort.Празднование обычно проводится примерно во второе воскресенье октября в северном городе Вианден на их главной улице, которая заполнена киосками, где продаются традиционные орехи и ореховые продукты, ореховый хлеб и ореховый шнапс, а также обычное пиво и колбасы. Музыка и развлечения для детей.
Рождественские праздники и Новый год
На Nikloosdaag , праздник Святого Николая, дети получают подарки от Святого Николая и его закадычного друга Пьера Фуэтара (одетого в черное и держащего палку для наказания непослушных детей).Рождественские ярмарки — это большое событие, вызванное немецким влиянием и полностью заполненное очаровательными подарочными хижинами, уютными колядками и праздничным глинтвейном с пряностями. Самый крупный из них находится на площади Плас д’Арм в Люксембурге с декабря до Сочельника. Как и каждый год, Великий герцог Люксембурга Анри произносит свою рождественскую речь в канун Рождества, приветствуя граждан Великого Герцогства.
Новый год в Люксембурге мягкий и приятный, многие местные жители уезжают на лыжный отдых или на пляж, а иностранцы — дома для отпуска.Но это место не совсем умерло — отправляясь в город Люксембург на ночь, есть свои преимущества, такие как ледовый каток и роскошные отели, где устраивают роскошные ужины с шампанским.
Dräikinneksdag — День трех королейЛюксембургцы любят День трех королей ( Dräikinneksdag ), потому что его основная обязанность — съесть традиционный пирог «Двенадцатая ночь». Также известный как праздник Крещения, тот, кто находит бобы, спрятанные внутри торта, становится «королем» или «королевой» на весь день.Сам торт представляет собой пирог с начинкой из франжипана и миндаля.
Liichtmëss — Candlemas
Английский перевод Liichtmëss — Сретение. Вечером дети с liichtebengelchen (фонари) ходят по окрестностям, распевая традиционную песню о празднике огней в домах, которые они посещают. Взамен они получают сладости. Эти liichtebengelchen больше похожи на легкие лампы и изготавливаются вручную или покупаются в различных цветах, размерах и формах.