Сообщение о народных праздниках для 4 класса: Ошибка 404. Запрашиваемая страница не найдена

Содержание

урок изо 4 класс «Русские народные праздники» | План-конспект урока по изобразительному искусству (ИЗО, 4 класс) на тему:

                              Урок по изобразительному искусству в 4  классе

Тема урока: «Народные праздники. Ярмарка»

Ход урока. Тема урока: «Народные праздники. Ярмарка».

Цели и задачи урока:

1.     Закрепить знания, умения и навыки, полученные на предыдущих уроках изобразительного искусства.

2.     Дать представление о народном празднике – ярмарке. Познакомить с творчеством художника Б.М. Кустодиева.

3.     Осуществлять межпредметные связи ( технология, музыка, литература)

4.     Развивать творческое воображение и умение работать коллективно.

5.     Воспитывать интерес и любовь к народному искусству.

          Материалы: белые листы бумаги, цветная бумага ,ножницы, клей, фломастеры.

Зрительный ряд:

Слайдовая презентация,

 Ярмарочная витрина, собранная детьми: рисунки-игрушки, платки,салфетки…

Музыкальный ряд:

Музыка «Коробейники», музыка русских народных частушек.

          План урока:

1.       Организационный момент.

2.       Введение в тему.

3.       Беседа по теме.

4.       Физкультминутка.

5.       Продолжение беседы.

6.       Практическая работа.

7.       Анализ работ.

8.       Итог урока.

9.       Оценки за урок

Ход урока

Здравствуйте, ребята!

Назовите мне тему 1 четверти  (Русское искусство, культура русского народа)

Внимательно рассмотрите ваши работы, выполненные в течении  1 четверти и расскажите всё, что вы узнали  по этой теме.

А вот о чём мы будем говорить сегодня, вы узнаете,  разгадав небольшой кроссворд, который лежит на ваших столах.  Заранее хочу сказать, что сегодня вы будите работать в группах,  поэтому от каждого из вас будет зависеть и результат и итог работы ну и конечно дисциплина.

Итак, кто уже справился с работой, и назовёт сегодняшнюю тему урока

Слайд 1

Да, действительно  ведь русский человек не только умел защищать свою русскую землю, трудиться на этой земле, но и веселиться от души, забыв о трудностях, печалях, неудачах.

Праздники есть у каждого народа.

Возникали  праздники не случайно. С древних времён люди жили в гармонии с природой. Праздником на Руси встречали весну, провожали зиму. Праздником отмечали завершения работ. Каждый этап земледельческого года отмечался в крестьянском быту. Народ, умеющий хорошо работать, умел и веселиться.

А вот о каких русских народных праздниках сегодня пойдёт речь, вы узнаете, собрав иллюстрацию в виде пазлов на вашем столе.  ( на партах лежат разрезанные картинки праздников «Рождество», «Масленица», «Иван купала», «Праздник урожая»)

(Возле доски стоят таблички  с названием одного из праздников: Рождество, Масленица, Иван Купала, Праздник урожая), как только вы соберёте пазлы, возьмите у доски ту табличку, которая соответствует вашей собранной картине, и по словам и словосочетаниям предложенным вам составьте рассказ о том, как отмечали этот праздник раньше на Руси.

Рождество.

Морозная зима, ряженые, звездная ночь, колядуют, рождественская звезда, песни- колядки.

Масленица.

Катаются с гор на санях, солнечный зимний день, сжигают чучело, блины, кулачные бои, игрища.

Иван Купала.

Лето, сбор цветов и трав, ночь, прыжки через костры, купание, венки в реке.

Праздник урожая

Сбор пшеницы, ячменя, проса, праздник, застолье мёд, яблоки, хлеб, каша, пшеничный сноп, ленты, хороводы.

Давайте выслушаем ваши рассказы, я буду начинать а вы продолжать

Слайд 2

(На слайде высвечивается та картина, о каком празднике идёт речь)

  1. Чудный звон колоколов радость в душах пробуждает.
    Их полуночный призыв в тишину небес взлетает.
    Дон-диги, дон-диги, дон-диги, дон.
    И торжественно парит, новый день благовещая,
    Так звенят колокола, с Рождеством нас поздравляя.

(Дети 1 группы рассказывают о празднике  Рождестве.)

Слайд 3

  1. Ты, прощай, прощай, наша Масленица!
    Ты не в среду пришла и не в пятницу.
    Ты пришла в воскресенье, всю неделю веселье!
    Ты пришла с добром, с сыром, маслом и яйцом!
    Со блинами, с пирогами, да с оладьями!

(Дети 2 группы рассказывают о Масленице. )

Слайд 4

   3)   Горит костёр багряною зарёй,

Горят улыбки на счастливых лицах,

По небесам прекрасный танец свой

Ведёт опять Богиня-Заряница,

И пламенеют в небе облака,

И наполняет лес пичужек пенье,

И вдаль, играя волнами, река

Несёт венки купальские теченьем…

 

Слайд 5

4) А вот про праздник урожая вы начинайте, а я дополню

Осенью отмечали праздник урожая.  У славян этот праздник означал окончание сбора урожая пшеницы, ячменя, проса и других зерновых культур. К этому времени необходимо было завершать последние сборы урожая, а последний сноп ржи или другой зерновой культуры срезали в полном молчании, так как считалось, что дух поля переселяется в последний сноп, поэтому его нельзя было беспокоить речью или песней.

По традиции в поле оставляли часть несжатых колосьев, так, чтобы их можно было связать в небольшой пучок, который растет из земли. Считалось что последний пучок зерновых культур, связанных лентой, символизирует бороду Велеса. Велес был тем, кто предков обучал земледелию, как правильно пахать землю, когда ждать урожая и т.д. Перед тем, как заплести колосья в ленты, по полю проходили с кувшином зерновых культур, держа горшок высоко над головой. Вечером устраивают пир, ставя на стол мед, пиво, яблоки, хлеб и кашу. Мед и яблоки в этот день ходят освящать, чтобы на стол поставить освященную еду.

Итак, урожай собрали, а где же его можно было продать? (На ярмарке)

А что же такое ярмарка на Руси?

Слайд 6

Ярмарка – массовая продажа товаров, часто с различными увеселениями.

Слайд 7

 Издавна покровительницей ярмарки и торговли считалась Параскева Пятница. День её памяти отмечается 10 ноября (икона Параскевы Пятницы).

В народе её считали покровительницей домашнего хозяйства, пособницей в женских заботах. В день её памяти не работали.

В больших городах, а также и в сёлах в этот день и устраивались ярмарки.

Ярмарка  — это тоже праздник.

— как вы думаете, люди ждали этот праздник?

— для чего?

Товар продать, товар купить, балаганные представления посмотреть.

 А детвора  ждала с ярмарки  —  гостинец.

Представьте себе шумную ярмарку в русском селении:

Слайд 8 (ярмарка)

 Ярмарка,  ярмарка,

Огневая, яркая,

Плясовая, жаркая,

Глянешь налево – лавки с товаром,

Глянешь направо – веселье даром.

  Красочная, весёлая ярмарка.

-Какими мы видим людей?

Нарядными, торжественными. Пришли себя показать и  на других посмотреть. Здесь устраивались гулянья, хороводы, карусели, пляска, потешные балаганчики, торговцы расхваливали свой товар. На Руси ни одно гулянье, ни одно выступление странствующих актёров не проходило без выступления всеми любимого сказочного героя — Петрушки.

Слайд 8 (петрушка)

Петрушка — длинноносая кукла в колпаке с кисточкой, смешившая «почтейнейшую публику» своими дурачествами и прибаутками.

 На ярмарку, на ярмарку!

Спешите все сюда!

Здесь шутки, песни, сладости.

Давно вас ждут, друзья! 

Также публику веселтли и скоморохи. Звонко играют балалайки, вихрем несутся карусели. Веселится и ликует народ.

Представьте себя среди кадок с брусникой и красивых плетёных корзин с вкусными пряниками. Ярче солнца – наряд соломенных игрушек, ярче радуги – игрушки-свистульки, почти как у нас на ярмарочной витрине в классе.

Слайд 9

 —  Давайте посмотрим русскую ярмарку, изображённую Б.М. Кустодиевым.

Борис Михайлович Кустодиев написал много жанровых картин под названием: «Ярмарки»; «Праздники»; «Купчихи»…

Он погружает зрителя в стихию народной жизни. В своих картинах художник не допускал грязь и слякоть, ужасающие мостовые… Он видел это в жизни, но творить предпочитал образ радости. А ведь художник писал эти картины, находясь а инвалидном кресле целых 11 лет! Вот видите как он ценил и любил жизнь и  его картины наполнены светом и яркостью. Герои произведений Кустодиева – масса, праздничная толпа, живущая и действующая на улицах и площадях.

 И. Е. Репин называл  Кустодиева «богатырём русской живописи».

-Как вы думаете, почему?

Он использовал множество бытовых вещей: расписные сани, дуги, сундуки, детские игрушки, ковры, шали. Ни одна вещь не повторяется и каждая создана и украшена руками народных умельцев. Все детали: ярмарочные шатры, посуда, украшения, праздничные наряды персонажей выписаны подробно и достоверно.

Физкультминутка

Мы похлопаем сейчас

Мы потопаем сейчас

А теперь все дружно, вместе,

отправляемся мы в пляс.

В этой пляске удалой

Пусть кружится шар земной.

Эх, раз, ещё раз,

мы поклонимся сейчас.

Сегодня на уроке мы попробуем изобразить народный праздник, ярмарку, гулянье.

-Что должно быть в данной  композиции?

  • Пейзаж (природа, поля, речка).
  • Постройки ( избы).

А чего же и кого не хватает?

  • Лотки с товаром (на лотках игрушки, посуда)
  • Люди (мужчины, женщины, скоморохи)

        Работать будем коллективно. Сделаем одну общую работу.

  Работаем в группах:

1 группа  одевает фигурки людей в русские праздничные костюмы (мужские образы) в технике аппликации

 2 группа о одевает  фигурки людей в русские праздничные костюмы(женские  образы) в технике аппликации

3 группа — создают лоток с посудой и игрушками, баранками, платками

4 группа — одевает  фигурки людей в костюмы скоморохов также в технике аппликации.

Как только оденете фигурки в костюмы. Что нужно ещё сделать с костюмами?  (Украсить орнаментами при помощи фломастеров)  и вклеить в наше коллективное панно.

А что такое орнамент?

Но прежде давайте вспомним элементы русского праздничного костюма.

Слайд 10,11

-Кто скажет правила безопасности работы с ножницами? (передавать кольцами вперёд, не играть с ножницами, использовать по назначению)

Когда вы будите вклеивать свои работы, что вы должны вспомнить и соблюдать? (Перспективу) Назовите законы перспективы в композиции.

Практическая работа. (Звучит русская народная музыка : «Коробейники»; музыка русских народных частушек)

Анализ работы.

-Как назовём работу, которую сделали коллективно?

На доску сверху панно вывешивается надпись «Русская ярмарка»

Кластер к слову «Ярмарка»

-Что, по вашему мнению, не удалось?

-Что вы считаете, получилось удачным?

 Итог.

-О чём мы сегодня узнали? ( о народном празднике, о русском художнике).

Ярмарка- это не только торг, но и большой народный праздник.

В том, как проводится праздник — в обрядах в поведении людей, в их одеждах, песнях и плясках и проявляется щедрость души русского народа.

Детям раздаются четверостишия и они читают приглашая на ярмарку, которая у них получилась на панно.

  1. Ой, вы люди, люди добрые,

Да люди русские.

Други наши верные!

Слушайте все и не говорите,

Что не слышали!

  1. Приглашаем всех на ярмарку,

С баранками, медом,

С конфетами мятными,

Пирогами сытными.

  1. А за чаем дома не засиживайтесь.

Вставайте-ка, да водите

Хороводы русские

С песнями веселыми,

Шутками задорными,

Играми потешными.

  1. Внимание, внимание, внимание.

Открывается гуляние,

Торопись, честной народ, тебя ярмарка зовет! (звучит музыка)

Ребята, давайте встанем, поднимем руки ладошками друг к другу, и кому понравилась ваша ярмарка и наш урок, тот похлопает в ладоши.

Оценки за урок.

 1.        Ой, вы люди, люди добрые,

Да люди русские.

Други наши верные!

Слушайте все и не говорите,

Что не слышали!

2.        Приглашаем всех на ярмарку,

С баранками, медом,

С конфетами мятными,

Пирогами сытными.

3.        А за чаем дома не засиживайтесь.

Вставайте-ка, да водите

Хороводы русские

С песнями веселыми,

Шутками задорными,

Играми потешными.

4.        Внимание, внимание, внимание.

Открывается гуляние,

Торопись, честной народ, тебя ярмарка зовет!

1)        Чудный звон колоколов радость в душах пробуждает.

Их полуночный призыв в тишину небес взлетает.

Дон-диги, дон-диги, дон-диги, дон.

И торжественно парит, новый день благовещая,

Так звенят колокола, с Рождеством нас поздравляя.

(Дети 1 группы рассказывают о празднике  Рождестве.)

Слайд 3

2)        Ты, прощай, прощай, наша Масленица!

Ты не в среду пришла и не в пятницу.

Ты пришла в воскресенье, всю неделю веселье!

Ты пришла с добром, с сыром, маслом и яйцом!

Со блинами, с пирогами, да с оладьями!

(Дети 2 группы рассказывают о Масленице.)

Слайд 4

   3)   Горит костёр багряною зарёй,

Горят улыбки на счастливых лицах,

По небесам прекрасный танец свой

Ведёт опять Богиня-Заряница,

И пламенеют в небе облака,

И наполняет лес пичужек пенье,

И вдаль, играя волнами, река

Несёт венки купальские теченьем…

 4) А вот про праздник урожая вы начинайте, а я дополню

Осенью отмечали праздник урожая.  У славян этот праздник означал окончание сбора урожая пшеницы, ячменя, проса и других зерновых культур. К этому времени необходимо было завершать последние сборы урожая, а последний сноп ржи или другой зерновой культуры срезали в полном молчании, так как считалось, что дух поля переселяется в последний сноп, поэтому его нельзя было беспокоить речью или песней.

По традиции в поле оставляли часть несжатых колосьев, так, чтобы их можно было связать в небольшой пучок, который растет из земли. Считалось что последний пучок зерновых культур, связанных лентой, символизирует бороду Велеса. Велес был тем, кто предков обучал земледелию, как правильно пахать землю, когда ждать урожая и т.д. Перед тем, как заплести колосья в ленты, по полю проходили с кувшином зерновых культур, держа горшок высоко над головой. Вечером устраивают пир, ставя на стол мед, пиво, яблоки, хлеб и кашу. Бердянськ, 2004. 206 с.

3. Боженко Л.1. Стандартизащя, метролопя та квалiметрiя у машинобудуванш. Львш, 2003. 326 с.

4. Гершунський Б.С. Компьютеризация в сфере образования. М.: Педагогика, 1987. 264 с.

5. Машбиц Е.И. Методические рекомендации по проэктированию обучающих программ. К.: Ин-т психологии АПН Украины, 1986. 154 с.

6. Ставрова О.Б. Компьютерная презентация учебного проекта // Школа и производство. 2002. № 8. С. 28-33.

Н.В. Перчун

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ ПРАЗДНИКИ И ИХ РОЛЬ В РАЗВИТИИ НРАВСТВЕННОСТИ МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ

Издавна на Руси духовное чтили выше телесного, поэтому, умея трудиться, народ умел и веселиться во время праздничных действий, не впадая в уныние при каждой неудаче. Русские с давних пор трепетно относился к праздникам. Русский народ сочинил множество пословиц и поговорок о них. Например, «всякая душа празднику рада», «в праздник и у воробья пиво» и т. д.

В 1648 году вышел указ царя Алексея Михайловича о запрещении русских народных праздников, представлений, плясок. Однако этот указ не отбил желание людей отмечать народные праздники.

Праздник, как интегрированная форма традиций, обычаев, обрядов, ритуалов, имеет ряд особенностей.

Отмечено, что праздник — это отрезок времени, наполненный торжеством. Он заставляет застыть время, высвобождает человека из подчинения ему. В этом и заключается само празднество.

Говоря об особенностях праздника, Г.Г. Гадамер отмечает, что «в празднике невозможно уединение, разделение, наоборот, наступает всеобщее единение. .. Праздник это общность и репрезентация общности в ее законченной форме… Праздник всегда для всех» [1, 309].

Считается, что праздник выполнил свои функции, если человек в ходе него испытал естественное состояние раскрепощенности, эмоционально отдохнул.

В праздниках обязательно используется особая языковая форма — торжественная речь. Они всегда традиционны. Один от другого отличается соответствующим порядком действий и осуществляется по канонам обычая, это действие, которое протекает по определенной программе, распорядку [1, 307].

Праздники — это всегда возвращение в прошлое.

Языческий календарь возник в результате повторения праздников. Мы склонны двигаться не от месяца к месяцу, а от праздника к празднику: от Рождества — до Крещения, от Крещения -к Масленице, от Масленицы — к Пасхе, от Пасхи — к Благовещенью и т.д.

У каждого народа существуют свои праздники: государственные, профессиональные, на-

родные, религиозные.

Замечательна специфика русских народных праздников. Они обладают рядом особенностей. Например, во многих из них переплелись языческие и христианские традиции, обычаи, обряды, ритуалы. Проанализируем праздник «Рождество Христово».

В это время народ устраивает святочные игрища, гадания. Язычники с 6 на 7 января прославляли бога пиршества и мира — Коляду. Для этого парни и девушки наряжались, одевали маски козы, медведя и ходили от дома к дому. Под окнами домов они пели песни-колядки в честь праздника или поздравляли хозяев:

Коляда ты, коляда,

Заходи, коляда!

А бывает коляда

Накануне Рождества.

Коляда пришла,

Рождество принесла [2, 10].

В этот день люди радовались и веселились, тем самым бросали вызов темноте, холоду, отгоняли зиму песнями, пляскам, хороводами.

Вечером на сочельник ели праздничное ритуальное блюдо — сочиво. Состоит оно из меда (символизирует райскую жизнь), пшеницы (росток новой жизни) и сухофруктов (обозначает итог жизни). В этот вечер вспоминают усопших родственников. Обязательно на столе оставляют сочиво и ложки. По языческим воззрениям славян, в это время сходят на землю духи предков, которые звались «святки». Они приходят в дом, садятся за стол. Отсюда и название праздничных вечеров, которые длятся с 7 по 19 января, — святочные. Также на столе должны быть блины, символизирующие солнце. Все эти действа относятся к языческим обычаям и обрядам.

В это же время вечером 6 января зажигаются в доме свечи, все с нетерпением ждут, когда на небе засверкает первая звезда. Христиане вспоминают о рождении Иисуса Христа, о его страданиях во имя человечества. Люди дарят друг другу подарки, как это сделали пастухи, которые увидели на небе, как загорелась новая звезда, символизирующая появление бога. Они пошли за ней, принесли подарки Марии и ее сыну. Эти действия относятся к христианским обычаям и обрядам.

Другой праздник «Ивана Купалы» — день летнего солнцеворота. По языческим повериям, он связан с культом бога плодородия Купалой, у которого люди просили дождя, обильного урожая.

Также в этот день женщины и девушки собирали лечебные травы и цветы, плели венки, припасали травы-обереги (полынь, зверобой, крапиву). Мужчины заготавливали дрова для двух костров: одного большого, у которого происходило основное действо, другой — поменьше, до пояса мужчины, складывали его в виде колодца, это погребальный костер для сожжения лика Ярилы (языческого бога солнца). Люди в течение дня водили хороводы. Вечером гадали, совершали обряды с водой, сжигали чучело Ярилы, провожая весну и встречая лето.

По христианскому обычаю, этот праздник посвящен пророку и проповеднику Иоанну Предтечи, который предсказал пришествие Иисуса Христа и стал проповедовать его будущее учение. Знаком принятия веры Иоанн выбрал обряд Крещения (омовения) людей. Он погружал их в реку или озеро. Когда явился Иисус Христос, он также крестился у Иоанна, чтобы освятить обряд, который стал знаком покаяния и очищения людей. В память об обряде крещения возник обычай купания в Иванов день.

Стал этот праздник называться «Ивана Купало». В некоторых областях нашей страны его называют «Ивана Купало и Аграфена Купальница».

Так в приведенных праздниках исторически слились воедино языческие и христианские представления русского народа.

В нашей стране, однако, существуют такие народные праздники, которые сохранились с языческих времен и не связаны с христианскими. Например, Масленица. Люди прощаются с холодной зимой. Зазывают весну, а значит тепло. Длится праздник неделю. Каждый день соверша-

ются определенные обрядовые действа, связанные с языческими повериями.

А Пасха — истинно христианский праздник. Его еще называют Праздник праздников, Торжество торжеств. В этот день вспоминают воскрешением Иисуса Христа. Перед Пасхой обязательно красят яйца. На Руси окрашивали по 100-200 яиц. В течение Пасхи яйца раздавали детям, которые приходили «христосоваться», а также в первый день праздника разговлялась вся семья.

У каждого народа сложились свои легенды о праздничных символах. Например, в Китае яйцо является символом единства Неба и Земли. В Египте рассказывают, что птица Гоготун снесла яйцо, из которого появилось солнце. В Греции считается, что весь мир возник из сказочного яйца птицы Феникс. У христиан яйцо символизирует жизнь, воскрешение, поэтому его используют во время Пасхи.

У каждого народа сложились собственные традиции время проведения праздников. Например, Рождество в западных странах празднуют за неделю до наступления Нового года, а в России и странах, исповедующих православие, согласно православному календарю, — через неделю после наступления Нового года. Для детей Рождество — это большая радость, потому что новогодняя сказка не закончена и есть возможность еще раз получить подарки.

Отличительной особенностью русских народных праздников является их продолжительность. На Руси известно 12 великих праздников, которые длятся 3 дня, а такие, как Масленица -7 дней, Святки — 12.

В начале ХХ века у французов на 302 рабочих дня в год приходилось 63 праздника, у итальянцев на 298 рабочих дня — 67 праздника; у англичан — на 278 рабочих дня выпадало 87 праздников, а у русских на 267 рабочих дня — 98. Это говорит о богатой истории русских, о прочной памяти, о стремлении чтить славные события прошлого.

В отечественных народных праздниках находят отражение лучшие национальные традиции русского народа. В эти дни люди стремятся сделать как можно больше добрых дел: подают нуждающимся, раздают милостыню, вспоминают предков, помогают старикам, одиноким и т.д.

В русских народных праздниках особое место отводится детям. Они выполняют определенные функции. На них возлагаются самые ответственные, сокровенные моменты праздничных торжеств. Например, во время Сочельника только дети разносили кутью по домам бедняков, одиноких стариков, чтобы дать им возможность отпраздновать «богатую кутью» [2, 9].

На Сретенье (15 февраля), когда первый раз встречаются зима с летом, обычно ребятишки выбегали на «сугробы» закликать солнышко:

Солнышко-батюшко, Покажись, покажись! Из-за гор-горы Поднимись-поднимись! Выгляни в окошечко! Твои детки плачут, По камушкам скачут.

После этого дети начинали кататься на санках с гор, так как считалось, что соприкосновение с землей приносит счастье и богатый урожай.

На Масленицу дети готовили ледяные горки, поливая их водой, приговаривали:

Приезжай ко мне в гости, Масленица, На широкий двор: На горах покататься, Блинами наесться, Сердцем потешиться!

Во время праздника дети лепили снежную бабу, которую называли Масленицей, сажали на

санки и скатывали с горы со словами: «Масленица приехала! Масленица приехала! Здравствуй, широкая Масленица!»

Во время встречи Весны только детям поручали зазывать ее. Бабушки и мамы пекли из теста птичек, дети шли с ними на гору и зазывали, закликали Весну:

Летел кулик из-за моря,

Принес кулик девять замков.

Кулик! Кулик! Замыкай Зиму,

Отпирай Весну, тепло летечко.

Приди, приди, Весна красная! [2, 21].

По народной традиции, только дети могли просить у природы хорошего урожая, дождя, ясных дней, закликать весну или лето. Именно к детскому фольклору относятся заклички и кричалки.

Народные праздники имеют огромное значение в нравственном просвещении и воспитании детей. В доступной форме дети знакомятся со своими исконными национальными добротворче-скими традициями, истоками, корнями, бытом, нравами далеких предков. Осознавая эти особенности праздника, во всех цивилизованных государствах правители и законодатели поддерживали их проведение и ограждали соблюдением законов.

Народные праздники — это интегрированная форма, которая имеет эстетическое оформление. Они способствуют реализации нравственных качеств человека, усвоению национальной культуры, эмоционально насыщены национальными традициями и обычаями, игровыми моментами, поэтому их любят дети. Они готовятся к ним с наибольшим интересом и воодушевлением, чем взрослые. Народные праздники воспитывают в детях чувство прекрасного, заставляют их творить, мыслить фантазировать, видеть необычное и загадочное в окружающем мире. Знание народных примет, обычаев, традиций дополняют интеллектуальный багаж детей.

Народные праздники — это проявление всех форм и видов культуры, начиная от принятых норм поведения и кончая демонстрацией нарядов, приготовлением национальной еды, исполнением традиционных песен и танцев [2, 4].

Русские народные праздники тесно связаны с народными традициями, обычаями и религией, поэтому деликатны и индивидуальны. Они способны затронуть сокровенные струны души ребенка, его внутренний мир и затаенные желания.

Русские народные праздники раскрывают все стороны жизни народа. В них выражено представление о добре как неисчерпаемом источнике нравственных качеств личности. В изумительной мудрости праздников запечатлены вековые традиции народа: любовь к родине, почитание старших, забота о стариках, память о предках, любовь к матери, желание творить добро и т. д. Прививаются качества, которые вытекают из целей современного воспитания. Поэтому народные праздники необходимо использовать для воздействия на разум и чувства ребенка. Они развивают личностные качества, черты характера. Нравственные принципы, заложенные в народных праздниках, становятся убеждениями, глубоко проникают в мотивы поведения и поступков детей.

Дети очень любят народные праздники. Понимая их глубокий нравственный смысл, младшие школьники часто используют образцы поведения в личном общении, при оценке поступков товарищей.

Участвуя в праздниках, младший школьник усваивает нравственную практику честных поступков раньше, чем начинает понимать смысл нравственных категорий.

Усваивая опыт взрослых по аналогии в праздничных действиях, дети не замечают, что их воспитывают. Исчезает тревожность, создаваемая словесными методами, когда нравственные качества, объективировавшись в слове, воспринимаются как нечто предлагаемое извне, как навязываемое воспитателем.

Включая народные праздники в работу с учащимися начальных классов, следует сказать об их особенностях проведения. Рекомендуется основное место отводить обрядовым действиям, подвижным играм, хороводам, театральным представлениям, исполнению русских народных песен и плясок, чтобы дети не уставали, запомнили нравственный смысл проводимых мероприятий.

Система современного образования направлена на то, чтобы с первых лет обучения дети осваивали ценности национальной культуры. К таким ценностям относятся русские народные песни, пляски, хороводы, детский фольклор (заклички, кричалки, игры, сказки, побасенки и т.д.), народные ремесла, народные обычаи, обряды и ритуалы. Проводя русские народные праздники в школе, учитель приобщает в доступной форме младших школьников к ценностям отечественной национальной культуры, таким образом, сохраняя преемственность поколений.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Гадамер Г.Г. Актуальность прекрасного. М.: Искусство, 1991.

2. Ищук В.В., Нагибина М.И. Народные праздники. Ярославль: Академия развития: Академия Ко: Академия Холдинг, 2000.

3. Праздники, обряды, традиции / Сост. Б. Марьянова. 2-е изд., доп. и перераб. М.: Просвещение, 1965.

4. Тульцева Л.А. Современные праздники и обряды народов СССР / Отв. ред. Ю.В. Бромлей. М.: Наука, 1985.

5. Тульцева Л.А. Традиционные верования, праздники и обряды русских крестьян. М.: Знание, 1990.

М.Н. Положенцева

КОМПОНЕНТЫ ПЕДАГОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В УСЛОВИЯХ ИНФОРМАТИЗАЦИИ ОБРАЗОВАНИЯ

Современное состояние развития науки, техники и технологий дает новый толчок в усовершенствовании образования. В настоящее время подготовка высококвалифицированных педагогических кадров, уровень которых должен удовлетворять требованиям современности, неразрывно связана с внедрением в педагогический процесс информационно-коммуникационных технологий (ИКТ).

В связи с этим в сфере образования происходят существенные изменения в содержании преподавательской деятельности.

Эти изменения исследуют многие ученые — А.Д. Иванников, М.И. Жалдак, Д.В. Куракин, Ю.И. Машбиц, А.В. Спиваковский, А.Н. Христианинов, С.Н. Яшанов и др. Но существует ряд вопросов, требующих более углубленного исследования.

Поэтому целью статьи является исследование содержательных компонентов педагогической деятельности в современных условиях использования ИКТ в учебно-воспитательном процессе.

Как указывает А.В. Спиваковский, ИКТ базируются на методах сбора, хранения, обработки, передачи и представления всевозможных сообщений с применением компьютеров и компьютерных сетей [4].

Современные ИКТ — это технологии, которые дают возможность каждому человеку свободно создавать информацию, накапливать знания, иметь свободный доступ к ним, возможность для их распространения и использования с целью общественного прогресса и личного интеллектуального роста [2].

Необходимость и важность внедрения и использования ИКТ в учебном процессе уже давно известна и доказана многими исследователями.

Бурный рост объема информации, который становится характерной чертой современности, ставит совсем новые требования к объему знаний выпускников высших учебных учреждений, а значит и к содержанию обучения в этих учреждениях. Сроки обучения увеличивать нельзя, а сложность учебных программ близка к предельной [5]. В связи с этим одним из наиболее действенных способов, обеспечивающих повышение эффективности и качества подготовки специалистов в современных условиях, является построение процесса обучения на основе ИКТ.

Кроме того, как отмечает А.Н. Христианинов [6, 59], внедрение компьютера (как элемента ИКТ) в учебный процесс не только освобождает преподавателя от рутинной работы по организации учебного процесса, но и предоставляет возможность создать богатый справочный и иллюстра-

разработка урока по ОРКСЭ «Праздники народов России»


Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа №5 р.п. Приютово Белебеевского района Республики Башкортостан


 


 


Открытый урок по курсу ОРКСЭ


Праздники народов России.


 


 


Тимербаева Ригина Нурфаязовна, МАОУ сош №5 учитель начальных классов.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Приютово 2019г


Аннотация.


Данная разработка урока предназначена для ознакомления учащихся с праздниками народов России. Обучающие — расширить представления детей о праздниках и традициях, формировать позитивный опыт межрелигиозных отношений,


Развивающие — развивать интерес к истории своей Родины и умение анализировать народные традиции с позиции нравственности;


Воспитательные — воспитывать ценностное, бережное отношение к культуре других религий, к историческому наследию своей страны,


3. Формирование адекватной, позитивной самооценки и самовосприятия, уважительное отношение к своей семье. Воспитывать ценностное, бережное отношение к культуре других религий, к историческому наследию своей страны.


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Тема: Праздники народов России.


Цель: расширить представления учащихся о праздниках и традициях народов России, об их духовном значении


Задачи:


Обучающие — расширить представления детей о праздниках и традициях, формировать позитивный опыт межнациональных отношений,


Развивающие — развивать интерес к истории своей Родины и умение анализировать народные традиции с позиции нравственности;


Воспитательные — воспитывать ценностное, бережное отношение к историческому наследию.


Планируемые результаты


Предметные: расширение представлений о праздниках народов России, развитие интереса к традициям своего народа, формирование позитивного опыта межличностных отношений.


Личностные: Формировать действия смыслообразования и самоопределения, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения; формирование адекватной, позитивной самооценки и самовосприятия, уважительное отношение к своей семье.


Познавательные: формировать позитивный опыт народных традиций и умения самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель, проблему урока, устанавливать причинно-следственные связи, произвольное построение речевых высказываний в устной и письменной форме.


Регулятивные: планирование своего действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации, оценивать свою деятельность, давать оценочную характеристику деятельности других, умение ставить коллективную цель и организовывать свою деятельность.


Коммуникативные: умение участвовать в диалоге, слушать и понимать других, высказывать свою точку зрения, читать вслух и про себя тексты, понимать прочитанное, выполнять различные роли в группе, сотрудничать в совместном решении проблемы, отстаивать свою точку зрения, соблюдая правила речевого этикета, слушать других людей.


Тип урока: изучение нового.


Формы работы учащихся: индивидуальная, фронтальная, защита  проектов.


Необходимое техническое оборудование: Ноутбук, мультимедийный проектор, экран, макеты православного и буддийского храма, мечети, национальные костюмы татар, национальные блюда народов России, интерьер татарского старинного дома


Ход урока


  1. Организационный момент  (1 мин)


Вы зашли спокойно в класс,


Встали все у парт красиво.


Обернитесь на гостей,


Поздоровайтесь учтиво.


Тихо сели, спинки прямо,


Улыбку солнышку пошлём


И урок мы свой начнём.


Улыбнемся друг другу глазами,


Взгляд наш чистый и добрый,


Душа открыта, сердце бьется ровно и спокойно.


Богом нам дана душа- это маленький храм. Загляни скорей туда: чисто ли там сегодня? Может зависть завелась, притаилась ложь и лень? Или что-нибудь еще в нем живет не первый день. В храмике своей души ты порядок наведи! Только с чистою душой ты по жизни, друг, иди!


II.Актуализация знаний.


На прошлом уроке мы познакомились с религиями и религиозными праздниками народов  России.


-Назовите религии,которые встречаются на территории России.. (Христианство, Ислам, Буддизм)


Чем отличаются религии? (Разные Боги, молебные дома, святые книги)


Чем похожи религии? (Да, ребята. Как бы не назывались религии, но учат  они любви к ближнему, доброте, поощряют помощь слабым и бедным. Поэтому мы живём бок о бок с людьми других  религий и не видим разницы между собой.)


Что характерно для православного и буддийского храма, мечети? Об этом нам расскажут ваши одноклассники.(Защита проектов)


Также мы познакомились с праздниками разных религий.


Соедините строчки в  таблице:






ПРАЗДНИКИ


КЕМ ОТМЕЧАЮТСЯ


Рамадан Байрам и Курбан Байрам


Буддистами


Пасха и Рождество Христово


Мусульманами


Весак и Сагаалган (Новый год)


Христианами


Посмотрите на экран. Проверьте. Похлопает себе те, которые выполнили задание без ошибок. Молодцы!






ПРАЗДНИКИ


КЕМ ОТМЕЧАЮТСЯ


Рамадан Байрам и Курбан Байрам


Мусульманами


Пасха и Рождество Христово


Христианами


Весак и Сагаалган (Новый год)


Буддистами


-На каких традициях основаны религиозные праздники? Чем сходны? ( соблюдают пост, дата празднования подвижная,дарит веру в победу добра над злом,поминают усопших,помогают малоимущим)


3. Самоопределение к деятельности.  Постановка учебной задачи (5 мин)


Чтобы определить тему нашего сегодняшнего урока, послушайте стихотворение:


  По широкой Руси – нашей матушке


                                                          Колокольный звон разливается.


                                                         Так в народных праздниках ныне


                                                         Добро к людям, любовь прославляются.


О чем мы с вами будем говорить на уроке? Какую цель мы поставим?


Чем отличаются народные праздники от религиозных?


Выступление Вафиной Алины (Религиозные праздники-имеют высшую степень организованности, но их целью является напоминание о высших и церковных законах, возрождение духовности и единение представителей одной религии.


Народные- история возникновения этих праздников уходит в глубину веков. Их корни можно найти в других верованиях, в общинных традициях. Народные праздники отличаются своей стихийностью, органичностью, естественностью. Именно народные праздники дают понять, что такое праздник в изначальном смысле.)


4.Изучение нового материала (6 мин)


Познакомимся с некоторыми народными празлниками. Какие праздники вы знаете?(масленица, день сорок, Ивана Купалы,день Петра и Февронии,  каз омасе, аулак ой,)


Ведущая: Расскажу я вам сказку. Говорят, что раньше не было зимы и в помине, крестьяне работали не разгибая спины целый год. Только уберут урожай и снова землю пашут. Но вот стало холодать, то в одном краю, то в другом — это зима колдунья на свет появилась, а народ у нас гостеприимный и рады радешеньки ей, а сами думают, хоть отдохнем, работать не  надо лежи на  печи, да ешь калачи.


Ведущий: А зима пришла с подарками со снегами большими, с морозами, да вьюгами, а ребятишкам раздолье: и коньки, и санки, и лыжи, и в снежки поиграть можно и снежную бабу слепить. Зима  видит, что все ей рады – радешеньки она и гостит 1 месяц,2 месяц и3 проходит, а уходить Зима и не  собирается.(Эвелина)


Ведущий: Закручинились люди, зима хорошо – земелька отдохнула, да и ребятишек потешила, но когда в сусеках пусто – и на душе грустно и совсем не весело. Человек трудом живет и землей кормится.(Алия)


Ведущая: Решили люди Зиму перехитрить, стали они ее замасливать, да блины печь румяные  да горячие, как Солнце красное. Стали песни петь, Зиму не прогонять, а уговаривать уйти и уступить Весне – красне! И повелось с тех лет праздновать на Руси масленую неделю.


 Масленица! Широкая масленица!


Ну-ка все повеселимся!


В пляске быстрой закружимся!


Будем весело плясать


Масленицу прославлять!(Самира)


Частушки:


Мы с подружкою гуляли,
Сыром гору налепляли,
Всю блинами устилали,
Сверху маслом поливали!
 


Как на масленой недели
Со стола блины летели,
И сыр, и творог- 
Все летели под порог!
 


Масленица – белоножка,
Задержись у нас немножко,
На недельку, на денёчек,
На единственный часочек!,


Всяко разное тряпье.

Все выносят за забор,
Разводя большой костер.
То ведь Масленица,
Славна Масленица!

В испытаньях хлопцы стойки,
А в стряпне девчонки бойки –
Сладки блинчики пекут,
Угощенья подают.

Улыбается народ,
Дружно водит хоровод.
То ведь Масленица,
Добра Масленица!

На прощанье весь народ
Масленицу подожжет.
Разгорайся поскорей,
Чтоб жилось нам веселей!

Ведущий: Веселились все от мала до велика, объедались блинами, на тройках катались, неделя к концу близится, а Зима и уходить не собирается, тогда сделали куклу из соломы украсили  лентами, одели сарафан да имя дали ей Масленица, а настало воскресенье запылал огонь да и Масленица заметалась в огне – это она знак Зиме подает «уходи мол к себе восвояси».


Ведущая: Обиделась Зама да делать нечего, придется уходить, а люди в след ей песни поют:


«Прощай сударыня Масленица пора тебе и честь знать». Снова приходи, когда в гости будем звать!


Ведущий: Заплакала Зима и закапали капели с крыш, да и солнышко пригревать стало и  побежали ручейки – это Весна красна пришла!!


У нас на уроке еще одна гостья_учительница башкирского языка Хафазуллина Эльвира Фаритовна.


та! Уважаемые гости!


— Сегодня мы собрались с вами в этом зале, чтобы поговорить об очень важных  вещах. У каждого человека есть своя малая родина, которую он призван беречь и хранить.  Назовите свою малую Родину.  Да, нашей малой Родиной является Башкортостан.  А что, по-вашему,  значит любить Родину? Любить Родину — значит знать ее историю, культуру, национальные традиции и праздники.  Сегодня мы познакомимся с некоторыми традициями, обычаями татарского народа.


Обычаи и праздники татар зародились давным – давно, они являются выражением эмоциональной жизни народов Татарстана. Татары очень уважительны к истории своего народа. Обычаи и праздники татар чтут и соблюдают по сей день. Самые любимые татарские  праздники знаете и вы.


-Вспомните, в каких из них вам приходилось участвовать? ( Сабантуй, Навруз). Многие из этих праздников родились ещё в древности — несколько столетий или даже тысячу лет назад. Всё вокруг: деревни и города, вещи, одежда, профессии, природа меняются, а народные праздники продолжают и продолжают жить… знаете  почему? Потому что такие праздники — это праздники сердца, души народа. Татарские народные праздники восхищают чувством благодарности и почтения людей к природе, к обычаям предков, друг к другу.


Русское слово «праздник» происходит от древнерусского порозденъ, то есть порожний. Получается, что праздник — это время пустое, незанятое, то есть свободное от труда и других обычных занятий. Конечно, так оно и есть — не зря же говорят: есть праздники и есть будни, обыденные, обычные дни.  У мусульман же есть два слова, означающие праздник. Религиозные мусульманские праздники называются словом гает (Ураза гаете — праздник поста и Корбан гаете — праздник жертвы). А все народные, не религиозные праздники по-башкирски называются бэйрэм. Учёные считают, что это слово означает «весенняя красота», «весеннее торжество». Пожертвование и весеннее торжество — вот какой смысл у мусульманского праздника!


Сегодня мы представим вашему вниманию отрывки двухнациональных праздников «Аулак өй», «Карга боткасы».  Среди праздников осенне-зимнего сезона у татар особо выделяется праздник гуся («Каз омэсе»). Все большие дела у татар выполнялись всем миром. “Өмә” по-татарски означает помочь. “Каз өмәсе” проводился позней осенью, когда  снегом покрывались поля и леса, реки сковывались льдом.


Молодёжь с нетерпением ждала и готовилась к этому празднику. Девушки вышивали фартуки и полотенца, шили платья, вязали шали, ведь на этом празднике она могла встретить своего суженого.


Заколотых гусей девушки ощипывали, в одну сторону откладывая перья, а в другую – пух. Вычищенные тушки подвешивали к коромыслам и шли на родник. На роднике они промывали гусей сточной водой. Но самое радостное было в том, что у родника их уже поджидали деревенские парни с гармошками и песнями.


Ведущий: Долгими зимними вечерами в деревнях проводились посиделки «Аулак өй».


На сцене сидят:  на фоне татарской лирической  мелодии бабушка – прядёт и поёт, а внук  (Динар) сидит за компьютером. Заходит с улицы уставшая внучка Регина.


Регина: Әби, ты что делаешь?


Бабушка: Вот, кызым, пряжу готовлю, носки, варежки вам свяжу, будете одевать, когда наступят холода. Ий, кызым, раньше  мы проводили орчык өмәсе.


Регина: Что такое  орчык өмәсе? (внук присаживается поближе и начинает вместе с внучкой слушать бабушку).


Бабушка: Орчык өмәсе – это праздник, пришедший к нам от наших предков. Проводится он осенью. Хозяева заготавливали овечью шерсть. В один из осенних вечеров все собирались в одном доме, кто-то очищал шерсть, кто-то прял пряжу, а кто-то вязал. Помимо орчык өмәсе, проводились деревенские посиделки аулак өй.


Регина: А там чем занимались?


Бабушка:  На этих посиделках девушки  готовили для себя приданное. Шили, вышивали. (открывает сундук). Вот  наволочки,вышитые вручную, а это девичье платье. Примерь, кызым (одевает наряды  на внуков). Также шили жилетки, тюбетейки, калфаки. Если захочешь, я и тебя научу вышивать. Бывало и так, что приходили парни, и тогда молодёжь устраивала игры.


Динар: Әби, и нас научи этим играм.


Бабушка: Хорошо улым, научу,  зовите своих друзей.


Внуки: Кызлар, малайлар, килегез безгә, әбиебез уеннар өйрәтә (зовут своих друзей).


Девочки и мальчики: Исәнмесез!


Бабушка: Исәнмесез! Бигерәк яхшы! Поиграем в парную игру.


«Чума үрдәк» уены (все встают парами, в виде ручейка, каждый повернулся лицом к своей паре).


Игра «Чума үрдәк, чума каз»


Чума үрдәк, чума каз (держатся за руки)
Чума үрдәк, чума каз (держатся за руки).
Тирән күлне ярата шул, ярата (держатся за руки)
Тирән күлне ярата шул, ярата (поднимают руки вверх, делают воротца).
Регина үзенә иптәш эзли (проходит в ручеек и выбирает себе одного человека в пару — мальчика)
Ул Линарны ярата (затем встают в конец ручейка, а тот, кто остался без пары идет на самое начало ручейка).


 


Бабушка: Мин сезгэ уеннар өйрәттем, хәзер сез, миңа биеп күрсәтегез. 
                    Звучит музыка, дети начинают танцевать татарский парный танец.
Бабушка: Бик матур биедегез! Рәхмәт сезгэ! (останавливаются, бабушка всех выводит в одну линию, делают поклон и уходят)


Ведущий: Самым популярным весенним праздником татарского народа несомненно является «Карга боткасы» («Грачиная каша»).В древние времена люди считали, что весну на кончиках своих крыльев приносят грачи. Поэтому как только начинал таять снег и появлялись первые ручьи, в честь прилета грачей устраивался праздник«Карга боткасы».


Под музыкальное сопровождение входят ученики, переодетые в грачей.


Данис:


Карга әйтә кар, кар! 
Туем җитте бар, бар. 
Кар, кар, кар.


Камелия:


Кар-карр! Кар-карр! 
Яз җитте, балалар! 
Матур бәйрәм көнендә 
Бар да күңел ачалар.  (уходят)


Ведущий: В это день нарядные дети собирали с каждого дома крупу, молоко, масло, сахар, яйца и зазывали стихами и песнями всех на праздник.


Под музыкальное сопровождение входят ребята, одетые в национальные костюмы, с корзиной ходят по залу, поют заклички:


 Алия (обращаясь ко всем):


Исәнмесез, саумысыз!
Нигә кәҗә саумыйсыз?
Әтәчегез күкәй салган,
Нигә чыгып алмыйсыз?


Камилла (обращаясь к зрителю 1): Түтәй, бир безгә күкәй (зритель 1 дает ей яйца).

Ленар: Түтәй, май, ярма кирәк безгә (зритель 2 дает ему масло, крупу).

Даниял: Шикәр, тоз бир түтәй тизрәк ( зритель 3 дает ему сахар, соль).


Алия: Менә дуслар бар да бар, ботка бик тәмле булыр.


Все поднимаются на сцену и начинают готовить кашу


Ведущий: Все собирались на самом возвышенном месте села, разжигали костер, и в большом казане (котле) заваривали кашу. А пока варилась каша, дети играли в игры.


АЛия: Кызлар, малайлар, ботка пешкәнче уйнап алабызмы?


Все: Әйдэ, уйныйбыз!


 2.«Очты-очты, каргалар очты…» («Летели-летели, вороны летели…»). Все встают в круг, ведущий и все за ним повторяют слова «Очты-очты, каргалар очты…» («Летели-летели, вороны летели…), показывая полет крыльями. То, что летает, они показывают, а то, что не летает, то ученики «крылья» свои отпускают вниз. Например, летели-летели, воробьи! (ученики машут «крыльями»; летели-летели, столы! (ученики опускают свои «крылья вниз», т.к. столы не летают).


После игр, все снова встают вокруг костра.


Ведущий: После игрищ и веселья все приглашались к костру, и начиналась раздача каши. Первая порция отдавалась земле с пожеланием всем мира, спокойствия и богатого урожая. Вторая — воде (ручью), чтобы вода сохранила живность на земле. Третья — небу, чтобы было много солнечных дней и вовремя шли дожди, а четвертая — грачам за то, что они принесли весну! (под музыку  залетают грачи и уносят кашу).


 


9. Рефлексия (3 мин)


СИНКВЕЙН  по группам на тему: ПРАЗДНИК


1-я строка — одно ключевое слово, определяющее содержание синквейна;


2-я строка — два прилагательных, характеризующих данное понятие;


3-я строка — три глагола, показывающих действие понятия;


4-я строка — короткое предложение, в котором автор высказывает свое от-


ношение к понятию;


5-я строка — одно слово, обычно существительное, через которое человек


выражает свои чувства, ассоциации, связанные с данным понятием.


Вывод: Праздники должны иметь влияние на наше поведение по отношению к другим людям, на наши эмоции и добрые намерения, они должны пробуждать в нас самые лучшие человеческие качества.


Көннәрегез аяз булсын!
— Илләр тыныч булсын!
— Яңгырлар явып, игеннәр уңсын!
— Балалар тәүфыйклы булып үссен! 
Мы говорим: «Спасибо вам,
Ученикам, учителям
И всем сегодняшним гостям.
Наш долг – традиции хранить,
Культуру предков возродить


На этом наш урок закончился. Спасибо всем за работу.


 Д/з.: Сделать поздравительную открытку к любому празднику, который вам понравился.


 


 


 


 


 


 


Приложение


Карточки для проверки домашнего задания (для каждой группы)






ПРАЗДНИКИ


КЕМ ОТМЕЧАЮТСЯ


Рамадан Байрам и Курбан Байрам


Буддистами


Пасха и Рождество Христово


Мусульманами


Весак (День Будды) и Сагаалган (Новый год)


Христианами


 






ПРАЗДНИКИ


КЕМ ОТМЕЧАЮТСЯ


Рамадан Байрам и Курбан Байрам


Буддистами


Пасха и Рождество Христово


Мусульманами


Весак (День Будды) и Сагаалган (Новый год)


Христианами


 






ПРАЗДНИКИ


КЕМ ОТМЕЧАЮТСЯ


Рамадан Байрам и Курбан Байрам


Буддистами


Пасха и Рождество Христово


Мусульманами


Весак (День Будды) и Сагаалган (Новый год)


Христианами


 


 


 


 


 


 


 


 


 


Рефлексия


Класс:


Тема: Праздники народов России.


Цель: расширить представления учащихся о праздниках и традициях народов России


Задачи:


Обучающие — расширить представления детей о праздниках и традициях, формировать позитивный опыт межрелигиозных отношений,


Развивающие — развивать интерес к истории своей Родины и умение анализировать народные традиции с позиции нравственности;


Воспитательные — воспитывать ценностное, бережное отношение к культуре других религий, к историческому наследию своей страны,


Планируемые результаты


Предметные: расширение представлений о праздниках народов России, развитие интереса к традициям своего народа, формирование позитивного опыта межличностных отношений.


Личностные: Формировать действия смыслообразования и самоопределения, развитие мотивов учебной деятельности и формирование личностного смысла учения; формирование адекватной, позитивной самооценки и самовосприятия, уважительное отношение к своей семье.


Познавательные: Обучающие — расширить представления детей о праздниках и традициях, формировать позитивный опыт межрелигиозных отношений,


Развивающие — развивать интерес к истории своей Родины и умение анализировать народные традиции с позиции нравственности;


Воспитательные — воспитывать ценностное, бережное отношение к культуре других религий, к историческому наследию своей страны,


и умения самостоятельно выделять и формулировать познавательную цель, проблему урока, устанавливать причинно-следственные связи, произвольное построение речевых высказываний в устной и письменной форме.


Регулятивные: планирование своего действия в соответствии с поставленной задачей и условиями ее реализации, оценивать свою деятельность, давать оценочную характеристику деятельности других, умение ставить коллективную цель и организовывать свою деятельность.


Коммуникативные: умение участвовать в диалоге, слушать и понимать других, высказывать свою точку зрения, выполнять различные роли в группе, сотрудничать в совместном решении проблемы.


Тип урока: изучение нового.


Формы работы учащихся: работа в группах.


Урок тесно связан с предыдущим материалом и работает на последующие уроки.


Материал, использованный на уроке, соответствовал возрастным особенностям детей.  Для достижения целей урока, развития познавательной активности школьников использовалась эмоциональная мотивация – приемы критического мышления: составление синквейна, маркировка текста, ключевые слова, определение темы и задач урока самими учениками. Выбранная структура урока была рациональна для решения поставленных задач. Этапы урока: стадия вызова, стадия осмысления, стадия рефлексии — логически взаимосвязаны между собой. Продуктивной деятельности учащихся способствовали различные методы обучения: словесные (беседа, объяснение), наглядные, практические (самостоятельная работа с карточками-заданиями), а также исследовательский метод изучения нового материала (работа в группах). Прочному усвоению материала урока способствовали задания на развитие памяти, внимания, логического мышления. На уроке применялись ТСО, развивались коммуникативные навыки. Использовались технологии: ИКТ, критического мышления, личностно-ориентированная,  игровая. Царила доброжелательная обстановка, атмосфера сотрудничества: «ученик-ученик», «учитель-ученик».


Адекватно целям урока была организована частая смена видов деятельности, что позволило сделать урок динамичным, оптимальным по темпу и создать условия для активной работы детей, активизировать их познавательную деятельность.


На протяжении всего урока ребята были достаточно активны, проявляли самостоятельность, доказывали, приводили примеры из жизни, высказывали своё отношение, не боялись дать неправильный ответ. Работоспособность учащихся на протяжении всего урока обеспечивалась за счёт реализации личностно-ориентированного обучения, грамотно подобранных заданий и частой сменой деятельности.


На уроке был реализован компонент «социальное взаимодействие», то есть каждому ученику на уроке была предоставлена возможность проявить свои знания, умения в практической деятельности и получить одобрение педагога и одноклассников.


Урок целей достиг. 


.
 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


 


ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ДОГОВОР №


о предоставлении права использования произведения


на официальном сайте ГАУ ДПО ИРО РБ


 


г.Уфа                                                                                                                                             ___________20____г.


 


Государственное автономное учреждение дополнительного профессионального образования Институт развития образования Республики Башкортостан, именуемое в дальнейшем «Правообладатель», в лице ректора Шафиковой Гульназ Радмиловны, действующего на основании Устава, и гр. РФ    Тимербаевой Ригины Нурфаязовны                                                                 , действующий от своего имени и в своих интересах, именуемый в дальнейшем «Автор», совместно именуемые «Стороны», заключили настоящий договор о нижеследующем.


1. Предмет договора


1. Автор предоставляет Правообладателю на условиях простой (неисключительной) лицензии право использования на территории Российской Федерации (статью, видеозапись выступления)(далее-Произведение) на безвозмездной основе.


2. Способы использования Произведения и срок


  1. Автор передает Правообладателю неисключительное право на Произведение:


2.1.1. доведение Произведения до всеобщего сведения с помощью сайта Правообладателя www.irorb.ru, т.е. размещение Произведения в сети Интернет в виде цифровой копии, при котором любой потребитель может иметь доступ к Произведению из любого места и в любое время по своему выбору, исключительно для целей просмотра Произведения.


  1. Право использования Произведения предоставляется на срок действия исключительных прав Автора.

  2. Право по настоящему договору считается переданным с даты подписания настоящего Договора.


3. Гарантии и условия


  1. Автор гарантирует, что он лично создал Произведение и является его единственным Автором, а также, что при создании Произведения им не были нарушены авторские или иные права третьих лиц. Автор гарантирует отсутствие других лиц, претендующих на авторство, и берет на себя урегулирование всех вопросов, могущих возникнуть в связи с этим обстоятельством.

  2. Автор гарантирует, что является обладателем передаваемого Правообладателю неисключительного права на Произведение и что права, связанные с использованием Произведения, принадлежат ему, и что третьим лицам не передавались права на Произведение, которые вступили бы в противоречие с настоящим Договором.

  3. Автор подтверждает, что предоставленное Правообладателю Произведение не является предметом спора или залога; право на Произведение принадлежат Автору на законных основаниях, либо получены Автором от третьих лиц на законных основаниях, при этом права третьих лиц не нарушаются.

  4.    Автор самостоятельно регулирует отношения с третьими лицами, представившими иллюстрации, фотоматериалы, тексты, переводы.

  5.    Автор обязуется освободить Правообладателя от ответственности по всем претензиям, вызванным нарушением оговоренных выше гарантий и обязательств.

  6. Автор представляет Правообладателю Произведение, иллюстративные и фотографические материалы к нему в электронном виде.

  7. Предусмотренные настоящим Договором права и обязанности Правообладатель не вправе полностью или частично передавать физическим или юридическим лицам.


4. Срок действия договора, порядок его изменения или расторжения


  1. Настоящий Договор вступает в силу с даты подписания его сторонами и действует бессрочно до тех пор, пока одна из сторон в письменной форме (заказным письмом с уведомлением о вручении) не уведомит другую сторону о расторжении Договора не позднее чем за 30 календарных дней до даты предлагаемого расторжения.

  2. По письменному соглашению Сторон настоящий Договор может быть изменен или досрочно расторгнут. Изменения и дополнения к настоящему договору действительны, только если они составлены в письменной форме и подписаны представителями обеих сторон.

  3.   Споры и разногласия, возникающие из настоящего договора или в связи с ним, будут решаться сторонами путем переговоров. В случае не достижения согласия спор передается на рассмотрение в судебные органы по установленной законом подсудности.

  4. Настоящий договор составлен в 2х экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу.

  5.  


Подписи сторон:


 


Правообладатель: Автор:


ГАУ ДПО Институт развития образования РБ                                             _Ф.И.О._______________________


450005, г.Уфа, ул. Мингажева, д. 120 д/р_______________________г.р.,


ИНН 0274057665 4502017, г.Приютово_______________


Е mail [email protected] ул      Карла Маркса 10-24                                      _______ . д.______, кв.________


www.irorb.ru _паспорт серия   8001 №332578


тел.8 (347) 228-80-36 выдан Ерсекеевским РОВД, дата)__________________________________


факс 8(347)248-15-47


Руководитель подпись Ф.И.О.                               подпись автораТимербаева


М.п.


 


Приложение 5.


к письму от ___№_____


 


 


 


Согласие на обработку персональных данных


ЯТимербаева Ригина Нурфаязовна


(Ф.И.О.)


проживающая (ий) по адресу п. Приютово ул Карла Маркса 10-24


__________________________________________________________________


настоящим даю свое согласие государственному автономному учреждению дополнительного профессионального образования Институт развития образования Республики Башкортостан на автоматизированную, а также без использования средств автоматизации, обработку моих персональных данных, а именно совершение действий, в том числе использование в некоммерческих целях для размещения в Интернете, буклетах и периодических изданиях с возможностью редакторской обработки, со сведениями о фактах, событиях моей жизни, видеоматериалов, представленных на Конкурс, и подтверждаю, что, давая такое согласие, я действую по своей воле и в своих интересах


 


Тимербаева Р. Н. ()


«__________


 


 


Заявка участника


 


Заявку на участие присылать в электронном виде (в текстовом Word формате) до  5 декабря 2019 г. по адресу: konkurs-timno@mail.ru.


По организационным вопросам обращаться по телефону: 8(347) 228-44-53 (2-47).


 









Фамилия, имя, отчество


Тимербаева Ригина Нурфаязовна


Место работы


МАОУ СОШ №5


Должность


учитель начальных классов


Название материала (полностью)


Открытый урок «Праздники народов России»


Телефон (с кодом города или мобильный телефон)


89273507048


E- mail


[email protected]. ru


Адрес почтовый


 452017 Приютово, ул. К. Маркса 10-24


 

Курсовая работа на тему «Русские народные праздники»

ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования. В жизни каждого человека праздник играет особую роль, которую нельзя отрицать и значение праздников очень велико для старшего, и для младшего поколения. Развитие культуры не только не снимает, но еще более актуализирует вопрос о смысле праздника и его сущности. Современная праздничная культура представляет причудливый симбиоз различных типов и жанров праздника. Праздничный текст произвольно составлен из наслоений различных семиотических систем: широко используются идеи и маскарадной, и карнавальной культур, и традиция ряженья, частушки, балалайка и т. п. Праздничная стихия сочетает в себе элементы как христианских (Рождество, Пасха и др.), так и дохристианских языческих праздников (Масленица, День Ив. Купалы). Наряду с этим расширяются контакты с ранее незнакомыми обычаями и традициями, что нашло выражение в праздновании Татьяниного дня, Дня Св. Валентина, Хэллоуина, католического Рождества. Разнообразие на рынке «праздничного предложения» свидетельствует о том, что праздник ищет новые механизмы для своей реализации и может рассматриваться как следующий этап его эволюции, а, следовательно, и как новая эра в его осмыслении. Таким образом, накоплен обширный исследовательский материал, тем не менее, многогранность данной проблемы позволяет выделить новые аспекты изучения праздника. В культурологии научные изыскания ведутся в основном по частным проблемам, что не снимает вопрос об актуальности теоретического исследования. Недостаточно разработана проблема праздника в российском историко-культурном пространстве, не прослежена специфика его ментальных особенностей. Объектом исследования выступает русская культура. Предметом исследования праздники в русской культуре. Целью нашего исследования является рассмотреть праздник в русской культуре, как на общетеоретическом, так и на историческом уровне. Задачи исследования: — рассмотреть происхождение и сущность праздников; — изучить классификацию и типологию праздников; — выяснить роль и место праздника в динамике общественной и культурной жизни; — проанализировать русские праздники: Пасха, Рождество, Новый год, — выяснить перспективы развития праздников в России. Методологическая основа. Для понимания рассматриваемой проблемы теоретико-методологическим основанием стали труды М. М. Бахтина, А. Я. Гуревича, Д. С. Лихачева, Ю. М. Лотмана, Й. Хейзинги, раскрывающие разнообразные методологические аспекты теории праздника. Теоретическая значимость исследования. Осмысление феномена праздника в культурологическом пространстве позволит привести типологию праздников, которую диктует историческое развитие общества. Практическая значимость исследования: Следующие методы, обусловленные спецификой данной работы: структурно-функциональный метод, на базе которого определяется сущностное содержание праздника, его составляющие компоненты, механизмы функционирования; сравнительно-исторический метод, позволяющий представить праздник в конкретных исторических формах; интегративный метод, позволяющий применить знания, полученные различными науками к задачам, поставленным в настоящем исследовании. Структура работы: данная научная работа состоит из введения, двух глав, заключения выводов, рекомендаций, библиографии. святые, ангелы, души предков приближаются настолько близко, что стоит только попросить, и всё исполнится. Умели на Руси поработать – умели и отдохнуть. К сожалению, многие русские народные праздники ныне забыты. Утерян целый пласт самобытной русской культуры. [11, c. 343] 1.2 Классификация и типология праздников Исторический опыт учит, что каждая постоянно существующая группа людей, в основу жизни которой положен упорядоченный счет времени, календарь, вносит также и определенный порядок в сферу праздников и празднования. Этот порядок всегда основан на отведении праздничным фазам определенных моментов времени, отрезков годового, месячного или недельного цикла. Обычно это день или несколько дней, иногда праздничная фаза затягивается, но в таких случаях сама она, как правило, делится на части, отчетливо различающиеся по своему характеру, и только одна из них является праздничной кульминацией, вершинным моментом праздника. Поэтому в проводимой в практических или теоретических целях классификации праздников именно время, на которое они приходятся, принимается во внимание как основная их черта. Несмотря на то что огромное большинство праздников находит место в календаре, по которому живет данное общество, есть праздники, связанные с обстоятельствами, не поддающимися предвидению, но требующими, чтобы их торжественно отметили, и возникающие таким образом в зависимости от свершения необычайного события. Отсюда и проистекает общее деление праздников на периодически отмечаемые и непериодические, обусловленные моментом. Календарные периодические праздники уже тысячелетия выступают в жизни общества как основной разряд праздников, и поэтому таким праздникам мы уделим самое пристальное внимание. [21, c. 311] При делении праздников в порядке их очередности, особенно важном для анализа религиозных праздников, разграничивают два класса праздников — постоянные и непостоянные с точки зрения даты, времени, на которое они приходятся. Постоянные праздники имеют в календаре точно определенное время, как, например, христианский праздник Рождества Христова, приходящийся на 25 декабря, или праздник солидарности трудящихся — Первое мая. По природе своей к этой категории праздников относятся годовщины, о которых говорилось выше: праздники, увековечивающие определенные события и приходящиеся на одно и то же календарное время. Непостоянные праздники не имеют точно определенного времени, выпадают на разные дни в рамках определенного интервала, соответственно принципу их вычисления, принятому в данном календаре. Примером может служить христианская Пасха, приходящаяся в календаре на разные воскресенья, в зависимости от первого весеннего полнолуния. Наряду со временем — основной категорией, при помощи которой мы упорядочиваем праздники, — важна также, особенно для научного анализа, пространственная масштабность праздника. Речь идет о связи праздника с территорией, точнее говоря — с пространственным аспектом жизни общности, с географией человека. Распространенность праздника, как и других явлений человеческой культуры, можно представить в виде карты. Мы найдем на ней местные, локальные праздники, распространенность которых ограничена, праздники региональные, национальные, государственные и, наконец, международные праздники. Кроме карты, дающей нам представление о пространственном размещении праздников, можно составить также исторические карты, воссоздающие картину праздников в ту или иную минувшую эпоху. Ряд таких карт наглядно проиллюстрирует пространственную динамику праздника, его перемещения, зачастую обусловленные перемещением религиозных культов, обрядов и обычаев, но являющиеся также и следствием экономических, классовых и политических перемен. В широком историческом аспекте распространение праздника сочеталось в прошлом с изменением характера основных занятий населения, с переходом от кочевого образа жизни к оседлому, от охоты и пастушества к земледелию, наконец, с переходом от деревенской жизни к городской. Выше уже обращалось внимание на эту принципиальную обусловленность эволюции праздника, когда речь шла о его происхождении. Так, например, в конце прошлого века православные праздники разделялись на иерархизированные группы, в зависимости от того, в честь кого или в честь чего они были установлены. Самыми значительными были праздники, установленные в память важных событий из жизни Христа, а также связанных с его особой знаков и образов, креста и икон; затем шли праздники в честь Богоматери и ее икон. За ними следовали праздники в честь «бестелесных сил», ангелов, прежде всего — архангелов Михаила и Гавриила, наконец, праздники в честь отдельных святых, а также целых их категорий, например, праздник святых мучеников. В имеющихся публикациях можно встретиться с другими способами классификации праздников. Некоторые исследователи пытались, в частности, поделить их в зависимости от того, являются ли они: — воспоминанием, напоминанием, свидетельством памяти о важных событиях прошлого, например о смерти мифического героя; — торжественным началом какого-либо периода, например нового года; — торжественным завершением какого-либо периода, например жатвы. С точки зрения социологического анализа наиболее существенное деление праздников связано с определением их места в социальном пространстве. Нас больше всего интересует вопрос, кто празднует, среди какой человеческой общности отмечается праздник и каким образом он связан с ее происхождением, структурой, функционированием, изменениями. Мы затрагивали эту тему, говоря о происхождении праздников и отмечая их связь то с жизнью охотников, то с деревней и земледелием. Нередко на практике и в работах, посвященных данным вопросам, мы принимаем этот критерий классификации и говорим о народных праздниках, крестьянских или пастушеских, о праздниках придворных или цеховых. Но передвижение праздника приводит к тому, что он переходит, часто даже в мало измененном виде, из одной среды в другую, из деревни в город и из городов в деревню, перемещается на верхние и на нижние ступени социальной лестницы. указали на привязанность праздничных дней к переломным, кризисным моментам природы. Представители последующего направления в фольклористике, так называемой школы заимствования, которую представляли Е. В. Аничков, А. Н. Веселовский, В. Ф. Миллер вывели изучение русских народных празднеств из рамок национальной замкнутости, показали сходство античных, византийских, славянских и румынских обрядово-зрелищных форм. Из этого сходства, на наш взгляд сделаны не совсем верные выводы. Так, Веселовский полагал, что русские святки не что иное, как римские сатурналии, перешедшие через мифы к скоморохам и переданные через их посредство из Византии румынам и русским. Сторонники данной школы также акцентировали внимание на самых общих, в основном эстетико-культурных особенностях традиционного праздника, высказав по этому поводу ряд интересных идей и наблюдений. В полемике с разнрго рода мифологическими концепциями оформилась так называемая «трудовая» теория праздника, характерная для советской этнографической науки. В ее основе лежит общественно-трудовая деятельность человека, рассматриваемая как основной и 14 единственный источник праздника, его календаря и обрядовых форм. Приверженцем этой теории является В. И. Чичеров, для которого связь праздника с трудом является определяющей. В труде «Зимний период русского земледельческого календаря XVI — XIX вв.» автор анализирует многие содержательные аспекты русского аграрного праздника. Слабым местом этой концепции является то, что все остальные типы празднеств оказываются за пределами данной теории. Разновидностью «трудовой» теории является концепция В. Я. Проппа, согласно которой: 1) в основе народных праздников лежит мифология; 2) обрядово-зрелищным формам праздника свойственно магическое содержание; 3) праздничные обряды, развлечения и игры — это своего рода модель повседневного крестьянского труда, праздник является своеобразным продолжением труда, вольным повторением сложившихся в труде навыков, обычаев, отношений. «Трудовая» теория праздника во многом сходна с рекреативной концепцией, которая объясняет происхождение, календарь и содержание праздников как чередование ритмов труда и отдыха, как ответ на потребность в отдыхе (Н. О. Мизов, С. Т. Токарев). Концептуально наиболее четко на сегодняшний день представлена теория М. М. Бахтина, изложенная в книге «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса». Согласно этой теории, праздник не просто дублирует труд, подводя итоги трудового цикла и подготавливая участников праздника к новой фазе трудовой жизни, но и что особенно важно, постоянно провозглашает народный идеал жизни, с которым он связан изначально. [17, c. 116] Поскольку праздник всегда был связан с игрой, то утрата им игрового элемента или превращение его в «фальшивую игру» самым ущербным образом сказывается на содержании праздника. Кризис праздника и праздничности, возникший в Европе тем не менее в XIX в. , продолжается до сих пор. Рассмотренные работы и представленные концепции праздника позволяют судить о широте проводимых исследований праздничной культуры. И все-таки эти, и другие наблюдения, многократно зафиксированные в научной литературе, не исчерпывают всей сущности, социальной значимости, места и роли праздника в развитии культуры и жизни людей. Они лишь могут служить основанием для постановки общих вопросов праздника как феномена культуры. То обстоятельство, что проблема праздника рассматривалась в рамках специальных наук, обусловило отсутствие целостного определения праздника. Этимологически само слово «праздник» заимствовано из церковнославянского и восходит к древнерусскому «порожънь», что означает «порожний, то есть свободный, незанятый, иными словами праздный». У В. И. Даля этимологический ряд выглядит следующим образом: «праздный, о месте, просторе, незанятый, пустопорожний; праздновать, быть праздным, или не делать, не работать». Сам праздник Даль трактует как «день посвященный отдыху, не деловой, не работный, противоположное будень, день празднуемый по уставу церкви или же по случаю, относящемуся до местности, до лица». [6, c. 141] Таким образом, слово «праздник» означает определенный период времени, когда не занимаются делами. Оно характеризует такое свободное время, когда что-то отмечают, к примеру, определенное событие, которое необходимо выделить из потока других событий. Последнее достигается в праздничном обряде, ритуале, т. е. в определенном символическом действии. В русской науке такое толкование праздника восходит к Снегиреву. «Само слово праздник, — писал он, — выражает упразднение, свободу от будничных трудов, соединенную с весельем и радостью. Праздник есть свободное время, обряд — знаменательное действие, принятый способ совершения торжественных действий; последний содержится в первом» (85.5). Бахтин дает наиболее емкое понятие праздника. «Празднество (всякое) — это очень важная первичная форма человеческой культуры. Ее нельзя вывести и объяснить из практических условий и целей общественного труда или еще более вульгарная форма объяснения — из биологической (физиологической) потребности в периодическом отдыхе. Празднество всегда имело существенное и глубокое смысловое миросозерцательное содержание. Никакое «упражнение» в организации и усовершенствовании общественного процесса, никакая «игра в труд» и никакой отдых или передышка в труде сами по себе никогда не могут стать праздничными, к ним должно присоединиться что-то из иной сферы бытия, из сферы духовно идеологической. Они должны получить санкцию не из мира средств и необходимых условий, а из мира высших целей человеческого существования, т. е. из мира идеалов». В основе данного анализа, проводимого с позиции социологической теории культуры, лежит тезис о постоянном чередовании в общественной и культурной жизни двух фаз: повседневной (будничной) и праздничной. Ритм этого чередования характерен для жизни каждой конкретной человеческой общности, имеющей свою культуру, начиная от малых таежных охотничьих групп и кончая целыми классами, группами единоверцев или многомиллионными народами. При этом следует особо подчеркнуть тот факт, что культура связана с обеими фазами: как с буднями, так и с праздником. Любая теория, ограничивающая сферу культуры только одной, Праздник является чутким индикатором культурных изменений, идет ли речь о высших, основополагающих для культуры ценностях или же о вторичных, производных ценностях, всякого рода образцах. В праздновании утверждаются новые культурные элементы, когда они получают явное общественное одобрение. Изменение человеком среды его обитания также обычно приводит к принятию новых образцов празднования. Принимая во внимание как исторический опыт, так и состояние современной человеческой культуры, праздник с момента его возникновения можно признать постоянным и исключительно важным источником каждой конкретной культуры, носителем которой является устойчивая группа. Есть все основания утверждать, что периодические кризисы тех или иных форм, типов праздников и празднования, органически связанные с периодическими кризисами ценностей, вокруг которых организовано коллективное бытие людей, нисколько не уменьшают ни общественной потребности в празднике, ни его культурной роли. Эта роль огромна. Более того, культура праздника систематически обогащает некоторыми своими элементами культуру обыденную, в первую очередь сферу материальной культуры. Многие предметы, вещи, некогда употреблявшиеся только во время праздников, затем вошли в повседневный быт; многие виды действий, мероприятий, зрелищ, некогда исключительно праздничных, затем укоренились в фазе будней и в их художественной культуре. Некоторые элементы материальной культуры прошли обратный путь: из повседневной жизни они были включены в празднование. Многие символические действия, совершаемые во время праздников, являются всего лишь церемониальным повторением обычных действий с целью почитания, придания им особого значения, проявления ценностей, воплощаемых в них. Фаза праздника и фаза будней, несмотря на такое их взаимопроникновение, остаются и, можно утверждать, останутся культурно различными; ведь праздник призван удовлетворять особые, отличные от будничных культурные потребности, что и совершается в исключительной, неповторимой праздничной обстановке. ГЛАВА 2. РУССКИЕ ПРАЗДНИКИ: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ 2.1 Пасха «Праздников праздник, торжество из торжеств» — так издревле называли на Руси Пасху. В наше время трудно себе представить, как звенели и сияли эти дни (Пасха — название всей недели). Трудно, но можно. Источника два: первый — биографические материалы, воспоминания и второй — собственная духовная интуиция. Основания для обращения к своей духовной интуиции простые и ясные — праздник реально происходит каждый год. Каждый год собирается множество людей, как верующих, так и просто любопытных, в храмы и ожидают события. Событие заключается не в красоте убранства, не в прекрасном пении, а в том улавливаемом духовной интуицией особом состоянии, особом ощущении, которое охватывает всех в переживании чувства единения друг с другом в радости повторяемого на разные мелодии возгласа: » Христос воскрес! «… Однако результаты наблюдений, сделанных нами в ходе проведения исследования, обнаружили, что для тех из наших современников, которым мы предлагали ответить на вопросы нашей анкеты, с Пасхой редко связаны какие-то сильные впечатления. Мы встретили буквально лишь пару рассказов. Один из них принадлежит женщине средних лет, которая впервые зашла в храм на Пасху. Увиденное и услышанное потрясло ее, но чем именно, она объяснить не смогла. Другое воспоминание принадлежит человеку пожилому. Он-то рассказал о своих детских впечатлениях, в которые входили все моменты подготовки к празднику. Запомнил он ограничения в еде, одежде, играх и тот момент, когда ограничения сразу сменялись обилием всего. Постная еда менялась на «скоромную», одевалась новая рубаха, можно было играть. Одна из любимых пасхальных детских игр — это катание раскрашенных яиц. Но современные дети, да и взрослые о такой игре не вспоминают. У каждого праздника свой ритм, свой оттенок. Пасха — Воскресение Христа — средоточие всех ритмов, всех красок. Ритмы Пасхи похожи на внезапный прорыв ликующей радости из мира иного. Эта радость такой силы, что не будь всей предшествующей празднику подготовки, человеку ее трудно вместить. Пасха в России всегда была самым любимым праздником. Пасхальные ритмы во многом определили черты русского характера в том виде, как он складывался веками: такое его качество как потребность в громогласной открытости миру в радости —»звонить на всю Ивановскую». «3a окнами перезвон веселый, ликует Пасха. Трезвонит у Казанской, у Ивана Воина, дальше где-то… — тоненький такой звон. Теперь уж по всей Москве, всех пускают звонить на колокольни, такой обычай — в Пасху поликовать. Василь Василич все вчера руки отмотал, звонивши, к вечеру заслабел, свалился». В русском языке существует выражение «пасхальная радость». Наши предки знали, чувствовали, что оно означает. Время праздника не уходит сразу. Пасха — это вся неделя — Святая неделя. «В субботу на Святой монахини из Страстного монастыря привозят в бархатной сумочке небольшой пакетец: в белой писчей бумаге, запечатанный красным сургучом, — ломтик святого Артоса. Его вкушают в болезни и получают облегчение. Артос хранится у нас в киоте, со святой водой, с крещенскими и венчальными свечами. После светлой обедни, с последним пасхальным крестным ходом, трезвон кончается — до будущего года. Иду ко всенощной и вижу с грустью, что Царские Врата закрыты. «Христoc Воскресе «еще поют, светится еще в сердце радость, но Пасха уже прошла: Царские Врата закрылись». [18, c. 154] Ныне праздник Пасхи в такой глубине, красочности оттенков и протяженности во времени (и вне всякого времени) мало кому знаком. То, что это забвение произошло не без воздействия причин, внешних празднику, очевидно. В советское время Пасху «отмечать» запрещали почти всем, кроме «несознательных старушек». Даже обнаружение крашеных пасхальных яиц могло стоить партбилета либо «запрета на профессию» (например, учителя происходила 1 сентября, До сих пор новолетие по церковному календарю празднуется 1 (14 по новому стилю) сентября. При Петре I стали, как и весь западный мир, строить летоисчисление от Рождества Христова. Нумерация лет сделалась такой же, как в Европе. И порядок праздников первоначально был таким же. Сначала Рождество, а через неделю — Новый год. При послереволюционной смене календаря ситуация с Новым годом стала несколько парадоксальной. Сначала страна отмечала Новый год, а через неделю… следовало Рождество. Потом, через неделю — еще один Новый год, получивший название Старый. Нам представляется, что здесь несколько причин, главная из которых, если проанализировать внимательно рассказы наших корреспондентов, состоит в том, что Новый год как бы вобрал в себя образы всех самых настоящих праздников и прежде всего — Рождества. В современном обществе сохранилось не много праздников, которые бы объединили различные его слои в ритуальном действии, форма которого относительно стабильна на протяжении десятилетий. Современное рациональное мышление, урбанизация исключают ритуал как сценарий человеческой жизни. И Новый Год фактически остался единственным календарным праздником, не утратившим отдельных черт ритуала (вместе с не календарными свадьбой и похоронами). [12, c. 224] Традиции отмечать начало нового года пошла ещё с древнейших времён. Для архаического человека рождение чего-то нового непременно должно сопровождать гибель старого, т.е. чтобы родился новый год, старый должен умереть. Смерть года есть обрыв в бытие мироздания, т.е. с концом года мир гибнет и рождается новый мир. Ежегодное крушение и создание мира – вот, что в основе представляет собой любой новогодний ритуал. Причём строгое соблюдение новогодних ритуалов для архаического человека являлось залогом сохранения неизменности миропорядка (т.е. перемены идут, но по постоянному, уже проверенному циклу). Они создавали препятствие для проникновения в мир стихийных, хаотических сил, способных нарушить привычный ритм жизни. Исходя из этого, неудивительно, что такой важный для наших предков ритуал до сих пор не утратил силу своих традиций до конца. Чтобы понять всё это мы последовательно рассмотрим наиболее распространённые традиции, составляющие новогодний праздник. Сначала идёт подготовка к торжеству. Квартира тщательно убирается, сам хозяин в предновогодний день моется. К Новому году обязательно должна быть поставлена и наряжена ёлка. Традиция наряжать на Новый год ёлку пришла в Россию при Петре I из Европы, она имеет немецкое происхождение. Однако, почитание ели как священного дерева изначально не германское, а кельтское. В культуре Галлов ель была воплощением Дерева Жизни (Мирового дерева) благодаря своим вечно зелёным ветвям. А в народной славянской культуре ёлка была связана с миром мёртвых, поэтому обычай ставить ёлку под Новый год в народной среде приживался вплоть до революции. Таким образом, способ праздновать наступление нового года является «современным» ритуалом. Составляющие его традиции своими корнями уходят глубоко в древность. Но в то время производимые действия имели какой-то смысл для архаического общества. На сегодняшний день этот смысл утерян. Ритуал перешёл в обычай или даже в ряд действий, совершаемых в силу привычки, в силу традиций. 2.6 Влияние праздников на личность человека До сих пор мы трактовали праздник как повсеместно распространенную, часто регулярную фазу коллективной жизни, цель которой состоит в том, чтобы институциональным образом отдать почести ценностям группы в специально выделенное для этого время. Теперь рассмотрим проблемы праздника в связи с индивидом, отдельной личностью. Праздник имеет смысл для личности лишь тогда, когда он выводится из ее принадлежности к группе, установившей и соблюдающей этот праздник и данные формы его празднования. Таким образом, праздник оказывается прежде всего родом связи, возникающей из принадлежности к группе, живущей по определенным правилам и по определенному календарю. Участие в празднике входит в комплекс обязанностей, вытекающих из участия в группе, и потому часто принимает форму долга перед группой — религиозного, патриотического, национального, гражданского, классового или политического, а также профессионального, корпоративного, семейного. В качестве выполнения долга это участие обычно имеет принудительный характер — индивид, уклоняющийся от него, подвергается религиозным, юридическим, традиционным санкциям. Человек, принадлежащий к группе единоверцев и не отмечающий ее праздников, обвиняется в отступничестве от принципов веры; гражданин, игнорирующий праздник своего государства, может быть осужден за отсутствие лояльности к нему и его идеалам; член корпорации, уклоняющийся от обязанности общего профессионального праздника, подлежит осуждению в своем кругу. Аналогично член семьи, уклоняющийся от участия в семейном празднике, осуждается за пренебрежение семьей и добрыми обычаями. Праздник может служить для вовлеченных в него людей мощным стимулом ко всякого рода творчеству, к активному участию в его художественном оформлении, в придании ему блеска, к созданию произведений пластических видов искусства, литературы, музыки, органически связанных с праздником. История искусства знает огромное количество таких творцов и их произведений — от скромных, безвестных до общепризнанных гениальных художников. Именно эта функция праздника, его роль как стимула специфического творчества личности, может быть также признана критерием общественной жизненности праздника и его идеи. Пока праздник вдохновляет людей творчества, он остается живым. Праздник играет определенную роль в процессе социализации личности, осознании ею своего места и отношения к социальным группам. Своим эмоциональным климатом, зрелищностью, необычайностью, часто весельем и изобилием, возможностью воспользоваться благами, недоступными в повседневности, подарками, развлечениями и отступлениями от обычных правил, ограничивающих человеческое поведение, праздник на протяжении тысячелетий привлекает детей и молодежь, глубоко западает им в память. Он оказывается прежде всего культурные нормы, обычаи и, главное, ценности старшего поколения. Участие индивида в праздновании является важным доказательством его устойчивой связи с группой, отмечающей праздник, показателем усвоения ее культурных ценностей. Этот довод особенно важен тогда, когда ослабевают механизмы контроля и принуждения в праздновании, когда празднование все чаще становится — как тому свидетельствует современный мир — добровольным делом человека, проявляющего таким образом свое стремление к участию в коллективной жизни и свое отношение к ее ценностям. В прошлом праздник был одним из главных источников творчества, двигателем развития культуры. Будний день, даже при наилучшей его организации, вряд ли может вполне заменить эту творческую функцию праздника. Отмирание праздника в обществе обедняет значительную часть той почвы, на которой тысячелетиями расцветала культура. Наконец, с точки зрения развития личности, опыт участия в празднике является чем-то уникальным, неповторимым. С угасанием праздников сокращается возможность такого опыта, обедняется жизнь, уменьшаются культурные шансы человека. Все данные, которыми мы ныне располагаем, свидетельствуют, что праздник находит свое место в современной культуре. Древний институт приспосабливается к требованиям эпохи и ее условиям. Какова же перспектива праздника в культуре России? Можно сделать вывод, что наряду с традиционными праздниками, жизненность которых в нашей стране оказалась большей, нежели во многих других обществах, будут развиваться и укореняться религиозный праздники (Пасха, Рождество и др), которые возрождаются после долгого забвения и из которых черпает свои соки культура русского народа. ЗАКЛЮЧЕНИЕ В ходе исследования мы рассмотрели праздник, как исторически возникший элемент и пришли к следующим выводам: Праздник активизирует и интенсифицирует культурную жизнь, прежде всего потому, что в это время, свободное от будничных обязанностей, проявляются, актуализируются и открыто утверждаются основные, во всяком случае важные для празднующей группы, ценности, придающие смысл человеческой жизни и характерные для данной культуры и этапа ее развития, исторического бытия. Праздник играет определенную роль в процессе социализации личности, осознании ею своего места и отношения к социальным группам. Своим эмоциональным климатом, зрелищностью, необычайностью, часто весельем и изобилием, возможностью воспользоваться благами, недоступными в повседневности, подарками, развлечениями и отступлениями от обычных правил, ограничивающих человеческое поведение, праздник на протяжении тысячелетий привлекает детей и молодежь, глубоко западает им в память. Он оказывается, прежде всего, поводом к самоотождествлению — в дни праздника молодежь часто яснее, чем в других случаях, осознает себя, свое единство с общественной группой. Во время праздника в различных формах — зрелищной, вербальной, символической, метафорической или драматической, реалистической — отображается прошлое группы, мифическое и историческое, а также современность, нынешняя ситуация. Поэтому праздник служит и для ориентации молодежи во времени, в котором жила или живет группа, в том числе и каждый представитель молодого поколения, относящий себя к данной группе. Праздник — это период исполнения особых общественных ролей открытым, публичным, коллективным образом. Потребность в празднике и праздновании — это не только естественная, но и культурная потребность, и потому она должна вновь возрождаться в каждом новом поколении. Отношение человека к празднику определяется прежде всего ранними периодами его жизни и социализации, детством и юностью, когда в процессе воспитания он воспринимает культурные нормы, обычаи и, главное, ценности старшего поколения. Участие индивида в праздновании является важным доказательством его устойчивой связи с группой, отмечающей праздник, показателем усвоения ее культурных ценностей. Этот довод особенно важен тогда, когда ослабевают механизмы контроля и принуждения в праздновании, когда празднование все чаще становится — как тому свидетельствует современный мир — добровольным делом человека, проявляющего таким образом свое стремление к участию в коллективной жизни и свое отношение к ее ценностям.

Урок музыки по теме «Русские народные обряды в годовом православном круге». 4-й класс


Цели:

  • знакомство с духовно-нравственными корнями русского народа;
  • обобщение и расширение представления учащихся о народных праздниках и
    христианских православных традициях;
  • воспитание патриотизма, нравственности, интереса и уважения к истории и
    обычаям родной страны через русские обрядовые песни;
  • развитие художественно – эстетического вкуса, культуры исполнения,
    слушания, игры на русских музыкальных инструментах.


Оборудование: Компьютер, проектор, экран, музыкальный центр, фортепиано,
народные инструменты, обрядовый реквизит.


Ход урока

В класс дети входят под музыку (фонограмма).

Как много бед прошло над Русью,

А песня русская – жива!

(Из сборника “Стихи о музыке”)



Слово учителя: “Сказка – складка, песня – быль”, – говорит пословица.
Русские народные песни бесконечно разнообразны. В них глубоко и правдиво
отразилась история русского народа с древнейших времен до наших дней. Великой
мудрости, правды и красоты полны русские песни. В них вложен талант и ум многих
поколений. Сочиненные неизвестными певцами-сказителями, они хранятся в памяти
народа и передаются из уст в уста. Жизнь человека немыслима без песни. Они
охватывают жизнь народа целиком, в ее прошлом и настоящем.

Ты откуда, русская

Зародилась, музыка?

То ли в поле чистом,

То ли в лесе мглистом?

В радости ли? В боли?

Или в птичьем свисте?

Ты скажи, откуда

Грусть в тебе и удаль?

В чьем ты сердце билась

С самого начала?

Как же ты явилась?

Как ты зазвучала?

Пролетели утки –

Уронили дудки.

Пролетели гуси –

Уронили гусли.

Их порою вешней

Нашли, не удивились.

Ну, а песня?

С песней

На Руси родились.
Геннадий Серебряков

(Презентация. Слайд 3.)

В современной науке о фольклоре принято разделять песни на следующие жанры:
(дети перечисляют жанры русских народных песен).

Сегодня мы поговорим об обрядовых песнях.

Как же появлялись обрядовые песни? (Ответы детей.)


Учащиеся: Люди не всегда были уверены в том, что поле принесет урожай, а
охота и рыбная ловля будет удачной, будет здоровье и счастливо сложится жизнь.
Значит, для того, чтобы все это произошло, просить нужно сверхъестественные
силы. Так возникает обряд – особым образом высказанная просьба,
направленная в иной мир. А чтобы просьбу правильно поняли и выполнили, ее нужно
преподнести в понятной и приемлемой форме. Для этого вырабатывался своеобразный
язык, где использовались не только слова, но и ритуальные действия и предметы.

В каждый из праздников совершались определенные обрядовые действия и пелись
приуроченные к этому празднику песни. Цель всех обрядов была одна –
способствовать жизненному благополучию крестьян. Поэтому календарным песням
свойственно не только торжество смысла, но и определенное единство музыкального
напева.

Все важные моменты в жизни человека, от рождения до смерти, а также многие
календарные даты в старину сопровождались обрядами, и почти при всех обрядах
исполнялись песни. (Слайд 4.)


Учитель: До прихода христианства на Русь эти обряды были чисто
языческими, а после крещения Руси в 988 году жизнь народа протекала в рамках
православного христианского годового круга. Поэтому тема нашего сегодняшнего
урока “Русские народные обряды в годовом православном круге”.

В связи тем, что мы ограничены рамками одного урока, рассматривать будем по
одному обряду каждого времени года.


Масленица – обрядовый славянский праздник, самый веселый, или вернее –
разгульный народный праздник, который дошел и до наших времен. (Слайд 5.)

– Отмечают ли его сейчас?

– Что вы знаете о нем?


Учащиеся: Масленица – это озорное и веселое прощание с зимой и встреча
весны, несущая оживление в природе и солнечное тепло. Люди испокон веков
воспринимали весну, как начало новой жизни и почитали Солнце, дающее жизнь и
силы всему живому. В честь солнца сначала пекли пресные лепешки, а когда
научились приготовлять заквасное тесто, стали печь
блины.


Учащиеся: Возник он в глубокой древности и праздновался в конце зимы. Но
с приходом христианства на Русь его праздновали как неделю приготовления к
великому посту.


Учащиеся: Он длился неделю – последнюю перед Великим постом. В пост
запрещалось, есть мясо и другую скоромную пищу, считалось грехом петь песни и
веселиться. На Масленицу мясную пищу уже не ели, и называли эту неделю сырной,
т.к употребляли в пищу только яйца и молочные продукты. Каждый день масленицы
имел собственное название и ритуальное значение.


Учащиеся: Первый день – понедельникназывали “встречей”.
В этот день встречали Масленицу, наряжали куклу – чучело, строили снежные
городки.


Учащиеся: Вторник – “заигрыш”. Начинались разные
безудержные игры и потехи. Строились снежные и ледяные крепости, качались на
качелях, пели частушки.

В русской живописи оставлены нам наследия великих художников, запечатлевших
на своих полотнах обычаи и обряды православных праздников великой Руси.


Показ иллюстраций Б.М.Кустодиева. (Слайд 6.)



Учащиеся: Среда – “лакомка”. В этот день зятья приходили к
тещам на блины, при их большом количестве прокормить всех было нелегким делом.


Учащиеся: Широкий четвергчетвертый день праздника.
Здесь-то и начиналось основное веселье, возят чучело, катаются, поют частушки,
ходят колядовать


Учащиеся: Пятый день пятница – тещины вечерки. Здесь,
наоборот, теща собиралась на блины к зятю, да не просто так, а если будет
приглашение, чем сильнее зазывал зять тещу, тем больше оказывал ей почета.


Учащиеся: В субботу – золовкины посиделки. Невестка
приходит и дарит золовкам подарки. В этот же день сжигали чучело, чтобы весна
быстрее пришла, а чтобы год был урожайным, пепел развевали по полям.


Учащиеся: Завершающий день масленицы, воскресенье,
назывался по-разному –

прощеное воскресенье, целовальник, проводы. Все просят друг у друга
прощения, т.к начинается пост время покаяния в грехах, кланяются в пояс, а в
ответ слышат: “Бог простит, и я прощаю”.


Учитель: Давайте и мы встретим Масленицу.


Исполнение песен.


Учитель: С незапамятных времен является одним из любимейших праздников
русского народа Троицын день. С ним связано и до сих пор много народных
обычаев и обрядов, справляемых помимо церковного торжества. (Слайд 7.)

Что вы знаете или слышали об этом празднике?


Учащиеся: Троица – очень красивый праздник. Дома и храмы украшают
ветками берез, травой, цветами. И это неслучайно. Зелень, цветы символизируют
жизнь. Так люди выражают радость и благодарность Богу за то, что Он возродил их
через крещение в новую жизнь.

Исторически сложилось, что для украшения храмов и домов используют ветки
березы. Это дерево считается благословенным на Руси. Неспроста ему посвящено
много стихов и песен. Праздник Троицы без березы – то же самое, что Рождество
без елки.

В христианстве Господь Бог предстает в трех ипостасях: Бог Отец (Саваоф), Бог
Сын (Христос) и Бог Дух Святой – это единое целое, т.е Святая Троица. А
изображено это на иконе великого иконописца Андрея Рублева. (Слайд 8.)

В Троицу устраивают народные гулянья и как мы видим на картинах Б.М.
Кустодиева и П.Суходольского праздновали по-разному.


Показ иллюстраций Б.М.Кустодиева и П.Суходольского. (Слайд 9–10.)


На поляне девушки плели венки из травы и цветов. Если рядом была речка,
загадывали желание: если венок не тонул, плыл – желание исполнится; если тонул –
не исполнится. Березку украшали лентами венками, ветки березы завивали венком,
но не ломали их. Девушки целовались сквозь ветви березы, приговаривая:

Покумимся, кума, покумимся,

Нам с тобою не браниться,

Вечно дружиться.


Шумно и весело проходит Троица. Утром все спешат в храм на праздничную
службу. А после нее устраивают народное веселье с хороводами, играми, песнями.


Исполнение песен.


Учитель: Осенью праздновался Покров Пресвятой Богородицы –

праздник, установленный в память о событии, происшедшем в Константинополе в
середине Х века. К городу приближалось многочисленное вражеское войско, и во
время богослужения во Влахернском храме, когда весь народ молитвенно просил о
Небесной помощи, святой Андрей Юродивый и его ученик Епифаний вдруг увидели в
воздухе над молящимися Божию Матерь, Которая распростерла Свой покров (омофор)
над людьми. (Слайд 11.)

Люди ободрились и бросились в атаку на врага.

Константинополь был спасен.

Разноголосый хор молящихся обращается к Небесной Владычице: “Покрый нас
честным Твоим покровом, и избави нас от всякого зла”, что вы и видите на иконах.

Что вы знаете о празднике Покрова?


Учащиеся: На Руси этот праздник широко отмечался в крестьянском быту,
вобрав в себя многие обряды древнеславянских осенних празднеств в ознаменование
окончания полевых работ. С Покрова начинали играть по деревням свадьбы. Его
отмечают с ХII века. Это первое зазимье, возможное наступление холодов и
заморозков. В народе говорят: “На Покров: до обеда осень, после обеда – зима”.
Именно к этому времени оканчивались все полевые работы, и во многих местах
начинались осенние торги, ярмарки, как на картине Кустодиева.


Показ иллюстраций М.Кустодиева. (Слайд 12–13.)


Все! Все! Все!

Ярмарку – начинаем, гостей приглашаем!

Спешите! Спешите!

Проходите все без стеснения!

Билетов не надо – предъявите хорошее настроение!



Исполнение песен.


Учитель: А в середине зимы на Руси праздновали Рождество
Христово
, его еще называют “матерью всех праздников”. Значение святой
рождественской ночи столь велико, что даже ход новой истории и наше
летосчисление ведем мы от Рождества Христова. Потому что Иисус Христос – Дух,
родившийся во плоти на Земле, чтобы принять на себя и искупить грехи
человечества. (Слайд 14.)

А что вы знаете об обрядах этого периода?


Учащиеся: Зимние Святки – праздник многослойный, вобравший в себя
обряды и обычаи, связанные с мифологическими и религиозными представлениями.
Календарные обряды должны были обеспечить урожайный год, который принесет
благополучие и радость в каждую семью. Поэтому и исполнять их начинали с рубежа
старого и нового года, на Святки, длящиеся 12 дней между праздниками
Рождества и Крещения Господня. По дворам ходили ряженые. Наряжались животными
(козой, конем, медведем), стариками и старухами (часто еще и мужчина представлял
женщину, и наоборот), порой просто надевали шубы мехом наружу, а лица прятали
под страшными масками или обсыпали мукой и сажей. Ряженые ходили от избы к избе
и пели под окнами или в домах колядки. В старину колядовали накануне
Рождества по всей Руси. Как показано на картинах К. Трутовского. (Слайд 15.)


Показ иллюстраций К.Трутовского. (Слайд 16.)



Учитель: А среди вас есть умельцы петь колядки?


Исполнение песен.


Учитель: Парни и девушки ходили по деревне и у каждого двора “кликали”
Коляду. Песни, исполнявшиеся при этом, в разных местах России назывались
различно: колядки, овсени, виноградья. Хозяевам дома песней желали жизненных
благ и требовали вознаграждения. Песни адресовались либо всей семье (всему
двору), либо отдельно хозяину или хозяйке, были специальные песни для жениха и
для девушки-невесты. В песне рассказывалось о приходе Коляды или Овсеня (в
припевах его часто называли Таусень) – существо, похожее на человека. Даже о
самих христианских праздниках говорили как о живых людях: по мосточку,
срубленному Овсенем, и приходят “три братца” – Рождество, Крещенье и Васильев
день. Коляда и Овсень – мифологические персонажи песен – должны были принести
крестьянам обильный урожай и домашнее благополучие.


Исполнение песен.


Итог урока: Расскажите, что вы узнали об обрядах, песнях русского народа
в годовом православном круге? (Ответы детей.)


Учащиеся: Мы сегодня говорили о духовных корнях русского народа, мы
увидели единство русских народных обрядов в годовом православном круге через
русскую народную песню и применили те знания, которые получили на уроках музыки
и в эстетическом классе музыкальной школы, чтобы продолжать традиции своего
народа.


Учитель: Календарные ритуалы по-своему духовно организовывали
крестьянский быт. Без них мир распался бы для крестьянина на хаотичные и
неуправляемые враждебные силы, готовые уничтожить саму жизнь. И магически и
поэтически песни комментировали обрядовые действия, а те, в свою очередь,
организовывали крестьянский быт природосообразно, т.к человек во многом зависел
от природы. (Слайд 17.)

– Народные песни! Какие они разные!

Если в песне слышна неприкрытая грусть –

Грустью, кажется, полнится воздух.

Если удаль теснит молодецкую грудь –

Пляшут вечер и синие звезды.

И старушка Земля все никак не поймет,

В чем же кроется тайна России.

То ли песня прекрасна, а то ли народ,

Распевающий песни такие.

В. Гин.

(Слайд 18.)

Из класса дети выходят под музыку (фонограмма).

Приложение.

План — конспект урока Народные праздники

ТЕМА ИНТЕГРИРОВАННОГО УРОКА В 4 КЛАССЕ (Музыка и изобразительное искусство): «Народные праздники».

ЦЕЛЬ: осознание обучающимися особенностей написания картин русских художников на тему «Народные праздники», особенностей звучания плясового жанра русской народной музыки.

ЗАДАЧИ:

1)обучающие:познакомить обучающихся с жизнью и бытом, культурой и традициями русского народа; русскими народными праздниками; с характерными чертами звучания русских народных плясовых мелодий; расширить представления обучающихся о русской народной музыке, народных инструментах;

2)развивающие:развивать умение размышлять: сравнивать, сопоставлять, анализировать; развивать творческие музыкальные способности: музыкальную память, слух, чувство ритма, вокально-хоровые навыки (дыхание, дикцию, артикуляцию, навыки интонационно – чистого, легкого, напевного звучания, пения в ансамбле), отрабатывать графические навыки в работе пастелью, восковыми карандашами, акварелью, развивать эстетический вкус, будить творческое воображение, фантазию;

3)воспитательные:продолжить работу по воспитанию уважительного отношения к истории и культуре русского народа, русским традициям, воспитывать любовь к родине, природе, доброту, чуткость, чувство товарищества, развивать способность сопереживать, чувство прекрасного, любви.

Оборудование:компьютер, проектор, экран, доска, мел, синтезатор, русские народные инструменты, русские народные костюмы, изделия русских мастеров, хрестоматия, музыкальные сборники, альбомные листы с эскизами рисунков, кисточки, краски, карандаши.

ход урока.

1. Организационный момент: нацелить внимание обучающихся на урок.

Вход под русскую народную песню «Я на горку шла».

Приветствие:

— Здравствуйте, ребята!

— Здравствуйте!

— Садитесь!

2. Беседа о культуре, быте русских людей.

Русские люди жили в средней полосе России, где росли могучие хвойные и лиственные леса, чудесные березовые рощи. Люди жили в деревянных избах. Строили избы плотники – мастера своего дела. Осенью они подбирали нужные деревья, зимой их рубили и вывозили из леса. В марте делали сруб: точно подгоняли бревна друг к другу, возводили стены:

«Мой друг, что может быть милей
Бесценного родного края?
Там солнце кажется светлей,
Там радостней весна златая,
Прохладней легкий ветерок,
Душистее цветы, там холмы зеленее
Там сладостней звучит поток,
Там соловей поет звучнее».
Н. Языков

3. Русский народ всегда славился трудом. Он умел не только хорошо трудиться, но и веселиться.

Русский человек всегда славился умением трудиться, обретал в труде глубокое удовлетворение. И не только трудиться, но и веселиться от души, забыв о трудностях, печалях, неудачах. Чем заканчивалась обычно страдная пора? Праздниками, гуляньями. Вот мы и подошли вплотную к теме нашего урока – «Народные праздники». Эпиграфом к нашему уроку возьмем мудрую русскую поговорку: «Веселье – лучшее богатство». Праздники на Руси были всегда великими в жизни простых людей. Как не отметить конец страды, осень, когда закончили собирать урожай с полей, огородов. На ярмарочной площади весело играют гармони, хохот, шум. Сегодня мы отправимся в русскую деревню на праздник “Ярмарка”. Что такое ярмарка? (Это прощальный праздник осени, где крестьяне, ремесленники, мастера на площади представляют свой товар, выполненный длинными, зимними вечерами. Праздник сбора урожая, веселый, яркий с народными гуляниями.)

4.Слушание, анализ и игра на народных инструментах – русская плясовая «Светит месяц».

Издавна на Руси ни один праздник не обходился без музыки. Люди пели, плясали, играли на музыкальных инструментах: балалайках, гуслях, ложках, гармошках, трещотках и др. Давайте с вами послушаем, как они звучат. Определите, какие инструменты играют. В какой форме написано произведение? (Слушание, ответы: вариационная форма; баян, балалайка, домра, бубен, ложки). Это инструментальное произведение или вокальное? Как называется? К какому жанру русской народной музыки относится это произведение?

В прошлом учебном году на школьных праздниках вы выступали с игрой на русских народных инструментах под эту замечательную русскую плясовую песню. Я прошу вас исполнить на своих инструментах эту мелодию (играют).

— Мы игру веселую

Ожидали целый день!

Молодцы, играли дружно,

Отдохнуть теперь вам нужно.

— Сядьте, пожалуйста, на свои места, ребята. Какое у вас настроение? Почему? (ответы) Хорошо. Скажите, какое музыкальное средство выразительности вы показали на инструментах? (ритм) Какой он, острый или ровный?

8. Исполнение образцов русской народной музыки плясового характера.

Как бы вы назвали песни, под которые хочется плясать и веселиться на праздниках? Да, и в народе их называют плясовыми.

— Ребята, вспомните, какие вы знаете плясовые песни? Назовите их. Сейчас по куплету из каждой такой песни мы с вами и пропоем (к примеру: «Камаринская», «Как на тоненький ледок», «Калинка» (припев), «Самара – городок», «Барыня», «Валенки», «Лапти» и др.).

— Молодцы, порадовали своим пением! Скажите, какая мелодия по характеру звучания у плясовых?… а темп?…ритм? В каком ладу они все написаны? (ответы)

9. Слушание и анализ – русская народная плясовая песня «Я на горку шла».

— Хочется послушать известную песню. Может кто–то из вас знает ее, ребята? О ком эта песня? А исполнит ее ученица 8 класса Михайлова Виктория. (слушание; ответы) Как называется песня? К какому жанру она принадлежит?

10. Работа по репродукциям картин русских художников.

-А теперь, ребята, посмотрим на слайде русскую ярмарку, изображенную русским художником Б. Кустодиевым. Какие цвета, цветовые оттенки использовал художник для написания этой картины? Красочная, веселая ярмарка! А люди какие нарядные, торжественные! Ребята, представьте себя среди кадок с брусникой и яблоками, и красивых плетеных корзин с вкусными пряниками. Ярче солнца наряд соломенных игрушек, ярче радуги глиняные – свистульки, почти как у нас на «ярмарочной витрине» в классе. На ярмарочной площади не умолкает хохот, шум, музыка. А вот и скоморохи – русские потешные молодцы – пришли на ярмарку шумной ватагой народ потешить. В вихре танца закружились девицы – красавицы. (Показывается слайд с картины В. Малявина «Вихрь»)

Ребята, какие еще народные праздники отмечались на Руси? (Праздник Масленица, посвященный проводам зимы и встрече весны. Масленица самый нарядный праздник, продолжавшийся целую неделю. На Масленицу пекут Блины, чем обильнее будет угощенье, тем богаче будет год. Люди катаются с гор на санях, играют в снежки, проходят кулачные бои, ездят на лошадях. В последний день праздника жгут соломенное чучело Масленицы (провожают зиму) и приветствуют наступление весны.

11. Исполнение – «Со вьюном я хожу» (русская народная песня).

12. Творческая работа обучающихся.

После такой эмоциональной программы, ребята, принимаемся за работу. (Несколько творческих групп по 5 – 6 человек начинают работу над панно «Народные праздники»)

главное и основное крупно на ближнем плане – выделить цветом ярко, красочно, празднично

равновесие на листе

выполнить цветом, в дымке дальний план.

13. Творческая работа – «Плясовая» в цветовых оттенках, на эскизах рисунков.

— Ребята, подумайте, какие цвета больше всего подходят плясовой музыке? Как вы чувствуете? На ваших партах лежат, кисточки, краски, карандаши, альбомные листы с разными эскизами: у кого это — русский сувенир матрешка или народные инструменты, у других — эскизы хохломской росписи и русских платков. Раскрасьте свои эскизы такими цветами, какие больше всего соответствуют, подходят плясовой музыке (рисуют). Что получилось? Какие цвета вы выбрали? Почему?

14. Обобщение урока.

— Ребята, о чем сегодня мы говорили на уроке? Какой жанр русской народной музыки звучал на уроке? Почему он так называется? Назовите его важные, главные черты звучания. В каком характере звучит мелодия? Какой лад? … Темп? … Ритм?

— Ребята, какое у вас сейчас настроение? Праздники, песни, танцы, шутки, веселый смех повышают настроение. Хочется делать добро!

15. Итог урока:оценивается работа класса и отдельных обучающихся.

-Гости, дорогие, учителя, ребята!

Как хочется песню русскую попеть,

В русский пляс с душой пуститься!

Приглашаем всех вас повеселиться!

(В исполнении школьного фольклорного ансамбля «Канарейка» звучит старинная русская народная песня «Карогод»)

Адрес публикации: https://www.prodlenka.org/metodicheskie-razrabotki/246605-plankonspekt-uroka-narodnye-prazdniki

Как раньше проходили народные праздники и гулянья сочинение

Наши бабушки и дедушки прекрасно умели веселиться на народных гуляниях.Самые крупные и масштабные праздники устраивали на Рождество, Масленицу.

Празднование Масленицы.

Довольно популярный и всему любимый праздник славян — Масленица.Как и на любой другой праздник люди готовили много вкусной еды, а главным угощением были блины. В одни из семи дней масленицы :зятья приходили к тещам отведать вкуснейших блинов, а те в то время учили своих дочерей готовить.Были и дни, которые в то время называли заигрышами.Начиналось безудержное веселье.Все от мала до велика бросались снежками, катались с горы и пели песни, частушки.В последний день собравшись все вместе, люди сжигают соломенное чучело, этот ритуал означает приход весны.

Рождество.

Рождество не менее важный праздник в жизни славян.Его отмечали 7 января. После народных гуляний, обычно был пост.В связи с этим люди готовили все самые вкусные блюда к праздничным застольям.Традиционными блюдами в старину были: запеченный гусь или свинья с яблоками, жаренное мясо, различные пироги и ватрушки.После застолья, люди собирались в группы и ходили колядовать по домам.Они распевали песни, а взамен получали угощения.

Другие сочинения:

Как раньше проходили народные праздники

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение на тему Описание собаки 5 класс

    Я очень люблю собак и уверен в том, что это лучшие друзья! Они бываю разные. Это маленькие и большие, лохматые и гладкошерстные. Собака может быть с родословной, а может и быть простой дворняжкой. Но, ведь она тоже друг человека

  • Сочинение по картине Иванова Подвиг молодого киевлянина 5 класс (описание)

    Картина написана художником Андреем Ивановым по древней летописи Нестора о событиях, происходивших в 968 году. Летопись рассказывает о молодом киевлянине, который во время нападения печенегов на Киев бросился через вражеское войско к реке Днепр

  • Почему важно помнить прошлое? сочинение

    Прошлое всегда было и будет частью истории, которую мы просто не имеем право забыть. Если игнорировать историческое прошлое, то произошедшие события могут случиться вновь. Человек, изучая историю

  • Сочинение Базаров и Павел Кирсанов сравнительная характеристика

    Столкновение разных поколений, разных взглядов-проблема, которая никогда не перестанет быть актуальной. Самым ярким примером является роман Ивана Сергеевича Тургенева «Отцы и дети». В данном произведении И. С. Тургенев мастерски раскрывает

  • Анализ романа Набокова Приглашение на казнь

    Вся сюжетная линия романа Приглашение на казнь основывается на воспоминаниях, которые проходят в потоке мыслей главного героя Цинцинната Ц. Герой находится в камере для тех, кто приговорен к смертной казне

С праздником! | Новости

Желаю вам

и всем близким вам

радостных праздников и

Нового Года счастья и успехов!

С теплотой, Нил Пилтч

Мир и радость в праздничный сезон
всем ученикам, семьям, преподавателям и персоналу дневной школы Манзано
.

Кэти Хаббард

Настало время года,

, когда наши сердца наполняются радостью.

Время, которое мы проводим с семьей и друзьями,

, которое видит нас до конца этого года.

Итак, желаем всем веселого сезона,

, чтобы согреть ваши сердца по любому поводу.

Чтобы поделиться доброй волей со всеми, кого вы встречаетесь,

и поделиться своими улыбками с теми, кого вы приветствуете.

Мы, наш класс, тоже благодарны,

и в основном благодаря вам!

Happy Holidays,

Команда второго класса

Fa la la la la от миссис.Джонс и миссис Восс


Пусть вас наполнит дух сезона.

Пусть тебя окружает счастье.

Пусть вы найдете хорошую книгу, которая увлечет вас.

Наилучшие пожелания прекрасных зимних каникул.

Мисс Пенни


Здоровый отдых для вас и вашей семьи

Медсестра Лиза и медсестра Кэрри


Одна из настоящих радостей этого курортного сезона — возможность поблагодарить и желаю вам всего наилучшего в новом году.Самые теплые мысли и наилучшие пожелания прекрасного праздника и очень счастливого Нового года. Желаю вам даров сезона — Мира, Радости, Надежды.

— Г-жа. Глориан Ортега и миссис Линда Десьярле

Поздравления с праздником от технологического отдела

— Эмили Виллегас и Крис Виалпандо


— Персонал продленного дня
Фран, Розмари, Майкл, Сьерра, Джоэл, Елена и Ноа

Пусть сезон праздников наполнит ваш дом радостью, ваше сердце — любовью, и вашу жизнь со смехом!

Г-жаМишель и мисс Кирстен

Желаем всем нашим семьям самого счастливого и здорового нового года!

С любовью — мисс Мелисса, мисс Рэйчел, мисс Тэмми и мисс Кэтлин

С праздником! Желаем вам прекрасных праздников и нового года мира и счастья.

-Команда первоклассников

С праздником и с наступающим Новым годом !!!

Из отдела физкультуры

Джесси и Аланна

Пусть тепло дружбы и чудеса сезона
сделают ваш отдых особенным!

Дженнифер Чавес

Мы желаем всем нашим семьям счастливого Рождества, счастливых праздников
и безопасного и счастливого Нового года.

Мадонна и Каролл

Приемная комиссия

Команда 5-го класса хотела бы пожелать нашему сообществу дневной школы Манзано счастливых праздников! Приятного отдыха и до встречи в 2018 году!

Мисс Бентон, мисс Крафт, мисс Кремер и мисс Зенц

Удачных зимних каникул!

С любовью от команды 3-го класса

Желаем всем и всего самого наилучшего и светлого в этот праздничный сезон!

Пусть ваш дом будет наполнен единением,

ваше сердце будет наполнено любовью, а

ваша душа будет наполнена песней.

Пусть вы прославляете красоту,

, которая находится внутри вас

и окружает вас.

Пусть вы увидите большие возможности

через каждую дверь,

и каждую улыбку.

Пусть ваши воспоминания пробудят мысли

счастливых времен и извлеченных уроков.

Пусть вы цените жизнь

за все, что она дала вам, и все, что она припасла для вашего будущего.

— Лиза Десатник

Из группы 4-го класса: Стефани Харрис, Андреа Джеймс, Кристин Лаффлер, Шари Стюарт

25 способов написать сообщение «Нет на работе» в отпуске

Один из аспектов подготовки к отпуску с работы — это настройка ответа на электронную почту об отсутствии на работе.Ознакомившись с некоторыми ключевыми примерами сообщений об отсутствии на работе, вы сможете создать свои собственные перед отпуском. В этой статье мы определяем сообщения об отсутствии на работе, связанные с праздниками, и предлагаем 25 примеров сообщений об отсутствии на работе для вдохновения.

Связано: Руководство: Электронные сообщения об отсутствии на работе (с примерами)

Что такое сообщения об отсутствии на работе в праздничные дни?

Ответы на сообщения об отсутствии на работе в праздничные дни — это автоматические электронные сообщения, которые профессионалы используют, чтобы сообщить другим, что они не могут ответить из-за того, что во время отпуска находятся в отпуске.Эти сообщения обычно включают:

  • Извинения за неудобства
  • Причина, по которой не ответил сразу
  • Альтернативное лицо, с которым можно связаться по поводу срочных вопросов
  • Когда отправитель может ожидать ответа

Сообщение об отсутствии на рабочем месте считается профессиональным способом известить других о вашем отсутствии на работе. Вы можете настроить этот автоматический ответ через своего провайдера электронной почты.

Связано: Руководство по работе в праздничные дни: стандартные оплачиваемые праздники, дополнительная оплата и преимущества работы в праздничные дни

Примеры сообщений об отсутствии на работе в праздничные дни

Есть несколько способов написать сообщение вне офиса. офисное сообщение перед праздником.В зависимости от культуры вашей компании или вашей потенциальной аудитории вы можете создать профессиональное сообщение или применить забавный творческий подход. Сообщения об отсутствии на работе обычно подпадают под следующие категории:

  • Деловые сообщения
  • Профессиональные и дружеские сообщения
  • Праздничные сообщения
  • Смешные сообщения
  • Нет сообщений для связи
  • Некоторые контактные (если срочно) сообщения

Деловые профессиональные сообщения

Деловые профессиональные сообщения — это сообщения, которые демонстрируют ваш профессионализм, но содержат лишь ограниченную информацию о ваших планах на отпуск.Вот несколько примеров деловых сообщений, если вы хотите создать прямую и официальную электронную почту вне офиса:

Пример 1

Здравствуйте,

Спасибо за ваше письмо. К сожалению, меня нет в офисе до 3 января 2020 года. Любые срочные сообщения направляйте нашему руководителю проекта, Кейси Майерс, по адресу [email protected] Я благодарен за ваше терпение и постараюсь ответить на ваше письмо не позднее 10 января 2020 года.

Надеюсь, у вас прекрасный праздник,

С уважением,

Jordan Smith
Специалист по качеству

Пример 2

Привет,

Меня сейчас нет в офисе в связи с приближающимся праздником.Я вернусь к работе 2 декабря 2020 года. Вы можете отправлять любые срочные письма моему коллеге Алексу Мейв: [email protected] Спасибо за понимание, и я с нетерпением жду возможности поговорить с вами, когда вернусь.

С уважением,

Джесси Мартин

Пример 3

Здравствуйте,

Я хотел бы заранее поблагодарить вас, так как меня сейчас нет на работе в праздничные выходные. Вы можете ожидать ответа от меня 1 января.Не ранее 14 февраля 2020 г. Если вы не получите от меня ответа до 20 января, отправьте дополнительное электронное письмо, и я постараюсь ответить, как только смогу.

С уважением,

Эйвери Бертрум
Менеджер по общественному здравоохранению

Пример 4

Приветствую,

Я отсутствую на неделю, поэтому я не могу ответить электронная почта в это время. Я вернусь в офис 19 февраля и постараюсь ответить вам в течение следующей рабочей недели.Если ваше электронное письмо содержит информацию, чувствительную ко времени, пожалуйста, перенаправьте ваше сообщение моему руководителю Монике Рэймонд по адресу [email protected] Спасибо за понимание, надеюсь скоро с вами свяжемся.

Всего наилучшего,

Бейли Макдафф
Бухгалтер

Профессиональные и дружеские сообщения

Профессиональные и дружеские сообщения включают в себя определенную степень профессионализма, а также более непринужденный язык.Вот несколько примеров дружеских, но профессиональных сообщений:

Пример 1

Привет,

Извини, я скучал по тебе! В настоящее время меня нет в офисе, и я не вернусь до 7 июля 2020 года. Мой коллега любезно согласился ответить на любые актуальные темы от моего имени, поэтому не стесняйтесь пересылать свое электронное письмо на [email protected], если оно содержит время -чувствительная информация. В противном случае вы можете ожидать от меня ответа до 15 июля 2020 г. Спасибо за понимание.

Хороших праздничных выходных,

Best,

Сэм Левенсон

Пример 2

Привет!

Спасибо за ваше письмо. В настоящее время меня нет в офисе в связи с приближающимся праздником. Я заранее ценю ваше понимание и с нетерпением жду возможности связаться с вами, как только я вернусь 7 января 2020 года.

С уважением,

Эрин Колфилд
Менеджер по работе с клиентами

Пример 3

Привет ,

Приятно слышать от вас! Я сейчас уезжаю на следующую неделю, чтобы отметить новогодние праздники.Я вернусь в офис 29 декабря 2020 г. и постараюсь ответить на ваше письмо в течение следующих семи рабочих дней.

Благодарим вас за терпение,

Кендалл Майклс
Представитель по внутренним продажам

Пример 4

Привет,

Надеюсь, это письмо вам понравится. В следующие две недели (4-18 июня 2020 г.) меня не будет в офисе на каникулах. А пока вы можете связаться с Сэмом Рашем по адресу srush @ email.com, и он постарается ответить вам до конца рабочего дня.

Я с нетерпением жду возможности связаться с вами, когда вернусь,

С уважением,

Чарли Стюарт
Директор по финансовому консультированию

Связано: Как отправить запрос на отпуск по электронной почте

Праздничные сообщения

Праздничные праздничные сообщения вне офиса предоставляют вам творческий подход к адаптации вашего автоматического сообщения электронной почты к определенному празднику.Вот несколько примеров праздничных сообщений, если вы хотите поднять настроение своим получателям:

Пример 1

Сезонное поздравление!

Это снова то время года, когда офис наполнен праздничным настроением, и все проводят время со своими близкими. Я один из таких людей, поэтому сейчас не могу ответить на ваше письмо. Заранее благодарим вас за терпение, и я с нетерпением жду ответа на ваше письмо, как только вернусь с торжеств в 2021 году.

Надеюсь, у вас есть прекрасный праздник и счастливый Новый год,

Джейми Латсон
Специалист по маркетингу

Пример 2

Здравствуйте,

Самое время года, а это значит, что сейчас я нахожусь дома, заворачиваю подарки и печю сахарное печенье, а не за своим столом. Я обязательно отвечу на ваше письмо, как только вернусь в офис после Нового года.

С праздником!

Кэмерон Уоллес
Менеджер по работе с клиентами

Пример 3

С праздником!

В настоящее время я нахожусь в праздничном настроении, как и остальная часть офиса. Я обязательно отвечу на ваше письмо, когда вернусь на работу 28 декабря 2020 г. Спасибо за терпение и надеюсь, что вы и ваши близкие хорошо проведете отпуск.

Всего наилучшего,

Lennox Haven
Директор по маркетингу

Пример 4

Привет с Северного полюса!

На самом деле я не на Северном полюсе, но я озабочен упаковкой подарков, пить горячий шоколад и слушать праздничную музыку, как это делают эльфы.Поэтому я не смогу ответить на ваше электронное письмо до 27 декабря 2020 г. Спасибо за терпение и надеюсь, что у вас прекрасный праздник.

Best,

Drew Tangier
Универмаг

Пример 5

Поздравления с сезоном!

Я, вероятно, сейчас нахожусь посреди фермы, покрытой древесным соком, поэтому мои руки застревали бы на клавиатуре, если бы я попытался ответить на ваше письмо.Я постараюсь ответить на ваше письмо как можно скорее, когда вернусь на работу.

Спасибо,

Энди Бейкер

Веселые сообщения

Подобно праздничным сообщениям об отсутствии на работе, вы также можете настроить свою электронную почту так, чтобы получатели получали забавное сообщение об отсутствии на работе во время взлета на каникулы. Вот несколько примеров забавных электронных писем:

Пример 1

Здравствуйте,

Если вы читаете это, это означает, что я сейчас зажат между двумя родственниками, которые смотрят игровые шоу в 2 часа дня. .м. в четверг. Я бы не посмел их побеспокоить, поэтому сейчас не могу ответить на ваше письмо. Заранее благодарим вас за понимание, и я обязательно отвечу на ваше письмо, как только сбегу.

С праздником,

Пейтон Сондерс
Директор по продажам

Пример 2

Здравствуйте,

Как вы, наверное, догадались, я не в офисе прямо сейчас.Вместо этого я путешествую по континентальной части Соединенных Штатов, чтобы провести отпуск с моими родственниками. Они, несомненно, зададут мне очень личные, неудобные вопросы о моем жизненном выборе и о том, почему я считаю своего шпица своим ребенком. Так вы поймете, почему я не могу ответить на ваше письмо в течение следующих двух недель.

Я отвечу вам, как только смогу,

Спасибо,

Кеннеди Даулинг
Руководитель творческих проектов

Пример 3

Приветствую Вы втайне не любите гоголь-моголь? Я тоже.Я стараюсь любой ценой избегать этого во время праздников. Та же логика применима и к рабочим письмам. Я обнаружил, что чем меньше писем, связанных с работой, я читаю и отвечаю в свободное время, тем веселее становится сезон. Так что, как уклонение от яичного напитка, просидевшего пять часов на обеденном столе великой тети Миры, я буду делать то же самое со своей электронной почтой. Я с нетерпением жду вашего письма после 2 января 2020 года.

Не пейте гоголь-моголь,

С уважением,
Пресли Хейворд

Пример 4

Алоха с Гавайев!

Шучу, я не на Гавайях.Насколько это было бы круто, правда? Вместо этого я наслаждаюсь мирным отдыхом в своей гостиной. При этом я сейчас не в офисе и поэтому не могу ответить на ваше письмо. Мне жаль. Я постараюсь ответить на ваше письмо после 27 декабря 2020 г. Спасибо за понимание.

Надеюсь, вы по крайней мере поедете на Гавайи,

Роуэн Линдси
Координатор мероприятий

Связано: Вопросы и ответы Что такое отпускные?

Нет контактных сообщений

Нет контактных сообщений — это те сообщения, которые прямо говорят вашему получателю, что вы не ответите на его сообщение, независимо от того, насколько оно срочно, до того дня, когда вы вернетесь в офис.Вы можете оставить эти электронные письма вне офиса профессионально или более творчески, если четко дадите понять, что вы вообще не можете проверять свою электронную почту во время отпуска. Вот несколько способов сообщить получателю, что вы не можете ответить до определенной даты:

Пример 1

Здравствуйте,

Надеюсь, это письмо вас хорошо заинтересует. В настоящее время я уезжаю на каникулы, и у меня не будет доступа в Интернет, пока меня не будет, поэтому я не смогу читать или отвечать на ваше письмо до 23 марта 2020 года.Спасибо за терпение, и я свяжусь с вами, как только смогу.

Best,

Parker Clawson

Пример 2

Привет,

С этого момента до 18 января 2020 года меня нет в офисе. праздники и не сможет отвечать на рабочие электронные письма в любой момент времени. Если у вас срочное сообщение, свяжитесь с нашим замечательным координатором по маркетингу Греем Митчелом по электронной почте gmitchel @.com. Когда я вернусь, я постараюсь ответить на ваше письмо в течение следующих семи рабочих дней.

Спасибо,

Alex Straton
Консультант по маркетинговой кампании

Пример 3

Приветствую,

Я сейчас на каникулах с семьей, наслаждаюсь праздником. Так что я могу вернуться к работе обновленным, я не буду отвечать ни на какие электронные письма с 14 по 28 декабря 2020 года.Спасибо за понимание, и я верну вам письмо, как только смогу.

Всего наилучшего,

Sawyer Redding
Специалист по графическому дизайну

Пример 4

Happy Holidays,

Надеюсь, это письмо вас понравится. Я пользуюсь праздниками, чтобы провести так необходимое время с семьей и друзьями. Я не смогу отвечать на электронные письма, связанные с работой, до конца января.4 февраля 2020 г. Если у вас есть срочные сообщения, вы можете написать Бреннану Тейлору, нашему производственному менеджеру, по адресу [email protected]

Спасибо,

Логан Бар
Специалист по производству

Некоторые контактные (если срочно) сообщения

Если вы знаете, что можете отвечать на срочные сообщения электронной почты, находясь вне офиса в отпуск , вам следует написать сообщение об отсутствии на работе, которое позволит читателю узнать, что вы будете доступны для какого-либо контакта.Тем не менее, вы должны уточнить, что вы будете отвечать только на срочные электронные письма, а менее своевременные запросы должны подождать до даты вашего возвращения в офис. Вот несколько примеров такого типа сообщений об отсутствии на работе, которые помогут вам установить четкие правила электронной почты, чтобы вы могли приятно провести свободное время:

Пример 1

Привет,

Спасибо за ваше письмо. В настоящее время я уезжаю на каникулы в гости к семье. Если ваше сообщение содержит информацию, которая зависит от времени, используйте тему: СРОЧНО, и я постараюсь ответить вам в обычные рабочие часы.В противном случае, я с нетерпением жду вашего электронного письма 27 декабря 2020 г.

Меня нет на работе в праздничные выходные, однако я отвечаю на электронные письма, которые требуют немедленных действий. Если у вас есть срочные вопросы, укажите слово СРОЧНО в строке темы, чтобы я мог сделать ваше электронное письмо своим главным приоритетом в рабочее время.

Большое спасибо,

Emerson Diaz
Финансовый консультант

Пример 3

Приветствую,

Я путешествую с семьей, праздниками и однако я отвечу на неотложные электронные письма. Если ваше сообщение чувствительно ко времени, используйте СРОЧНО в строке темы, чтобы я знал, что отвечу до конца рабочего дня. Более общие запросы можно отправить Марлоу Уильямс по электронной почте mwilliams @ email.com.

Спасибо,

Линдси Беллум
Агент по недвижимости

Пример 4

Привет,

Я хочу пожелать вам счастливых праздников и напомнить в настоящее время вне офиса. Я буду отвечать только на электронные письма, помеченные как СРОЧНЫЕ. Я постараюсь ответить на все остальные электронные письма после того, как вернусь.

Спасибо,

Саша Тимьян

10 лучших шаблонов сообщений «Офис закрыт на праздник», которые можно украсть

Хотите создать автоматический ответ об отсутствии на работе, чтобы клиенты знали, что вы в отпуске?

Установка сообщения об отсутствии на работе на праздники очень важна, чтобы вы могли наслаждаться своим перерывом, не проверяя постоянно свой почтовый ящик.

Раскройте свой творческий потенциал, вдохновившись этими 10 шаблонами сообщений «Офис закрыт на праздники».

Как создать шаблон сообщения «Офис закрыт на праздник»

С помощью WPForms вы можете легко настроить автоответчик для каждой формы WordPress, которую вы публикуете на своем сайте. От простых контактных форм до форм регистрации на мероприятия WordPress. Есть также масса способов уменьшить количество отказов от формы.

Давайте посмотрим, как настроить автоответчик в формах WordPress.

Первое, что вам нужно сделать, это установить и активировать WPForms на своем сайте. Для получения дополнительной информации прочитайте, как установить плагин в WordPress. Затем создайте свою первую контактную форму.

Затем, чтобы настроить автоответ для вашей формы, перейдите в Настройки »Уведомления и нажмите Добавить новое уведомление .

Укажите правильное имя для уведомления в появившемся модальном всплывающем окне.

Затем вам необходимо указать адрес электронной почты пользователя, отправляющего форму, в поле Отправить на адрес электронной почты .Для этого выберите Показать смарт-теги рядом с полем «Отправить на адрес электронной почты». Затем щелкните по электронной почте из опции Available Fields .

Вы заметите, что в параметрах «Отправить на адрес электронной почты» появляется небольшой фрагмент кода, например {field_id = ”#”}, где # заменяется конкретным номером поля в вашей форме.

После этого вы можете составить сообщение, которое получат пользователи. WPForms позволяет создавать персонализированные сообщения, которые вы отправляете своим пользователям с помощью смарт-тегов.Прочтите это руководство, чтобы получить полный список смарт-тегов, которые вы можете использовать с WPForms.

Например, вы можете указать имя пользователя, отправляющего форму, в своем электронном письме, указав правильный идентификатор поля. Чтобы найти идентификатор поля, перейдите на страницу, на которой вы опубликовали форму, щелкните правой кнопкой мыши поле Name и выберите Inspect .

Далее вам нужно найти идентификатор поля.

Найдя идентификатор поля, вставьте его в свое сообщение, как показано на скриншоте ниже.

После этого обязательно сохраните форму.

10 лучших шаблонов сообщений «Офис закрыт на праздники»

1. Простое сообщение автоответчика № 1

Если вы ищете простой образец сообщения автоответчика для вашей компании, вы можете использовать этот шаблон. Имейте в виду, что вам нужно будет изменить идентификатор поля и дату, прежде чем сохранять его.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

С праздником и спасибо за письмо! Я беру несколько выходных, чтобы провести время с семьей и друзьями, поэтому я не буду отвечать на электронные письма так быстро, как обычно.Вы можете ожидать ответа от меня до (укажите дату).

Надеюсь, у вас отличный праздник!

Спасибо,

2. Простое сообщение автоответчика № 2

Это еще один простой шаблон «офис закрыт на праздники», который вы можете использовать для своих форм WordPress.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

С праздником! В настоящее время меня нет в офисе, и у меня нет доступа к электронной почте. Я вернусь (укажите дату) и свяжусь с вами, как только смогу.

С праздником!

3. Предлагаем прочитать документацию

Это шаблон офиса, который закрыт на праздники, который использует наша служба поддержки. Если у вас есть обширная документация, опубликованная на вашем сайте, вы можете порекомендовать пользователям прочитать документацию, пока вы вернетесь к своим пользователям.

Здравствуйте!

Обратите внимание: (укажите дату) для многих наших сотрудников это корпоративные праздники. Из-за этого ответ на ваш билет, скорее всего, будет задержан, возможно, до (укажите дату возврата), когда большая часть нашей команды вернется.

В случае, если вы получите первоначальный ответ от одного из наших сотрудников, их последующие ответы могут быть отложены.

Мы получили ваш электронный запрос и скоро его обработаем. Пока мы обрабатываем ваш запрос, обязательно ознакомьтесь с нашим обширным списком документации для WPForms, нажав на эту ссылку: https://example.com/docs/

Спасибо!

4. Отвечайте только на срочные электронные письма

Если у вас несколько выходных, и вы хотите отвечать только на срочные электронные письма, этот шаблон вам подойдет.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

В настоящее время меня нет в офисе, и я вернусь к работе (укажите дату). Если возникнет что-то срочное, вы можете сообщить мне об этом, написав мне со словом «СРОЧНО» в заголовке, и я свяжусь с вами, как только смогу.

Поздравляю вас и вашу семью с праздником!

Скоро поговорим,

5. Укажите свой мобильный номер

Этот шаблон пригодится, если вы не предпочитаете проверять почту во время праздников, но хотите указать свой номер мобильного телефона для срочного запроса.

Здравствуйте!

Спасибо за ваше сообщение. В настоящее время меня нет в офисе, и у меня нет доступа к электронной почте. Я вернусь (укажите дату).

Если вам понадобится немедленная помощь до этого времени, вы можете связаться со мной по моему мобильному телефону — (Мобильный номер).

Спасибо!

6. Предложите связаться с коллегой

Вместо того, чтобы предоставлять альтернативные контактные данные, вы можете побудить своих пользователей обратиться к коллеге.

Привет (укажите идентификатор поля Имя)

В настоящее время меня нет на работе.Если возникает что-то срочное, вы можете написать по электронной почте (укажите имя и адрес электронной почты вашего коллеги).

С уважением,

7. Отсутствие на работе на семейный отдых

Это отличный шаблон для семейного отдыха.

Привет (укажите идентификатор поля Имя),

Спасибо за ваше письмо. Меня нет в офисе, я нахожусь в семейном отпуске. Уверяю вас, что на все ваши электронные письма будет дан ответ, как только я вернусь в офис (укажите дату).

С уважением,

8. Офис закрыт на День Благодарения

Это отличный шаблон для праздников Дня благодарения.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

Наш офис будет закрыт до конца этой недели в связи с Днем Благодарения. Мы заверяем вас, что на все ваши электронные письма ответят, как только мы вернемся в офис.

С Днем Благодарения!

9. Офис закрыт на Рождество

Используйте этот шаблон для рождественских праздников.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

Наш офис будет закрыт на Рождество. Мы заверяем вас, что на все ваши электронные письма ответят, как только мы вернемся в офис.

С Рождеством Христовым!

10. Офис закрыт на ежегодный отпуск

Используйте этот шаблон для ежегодного отпуска в конце года.

Hi (укажите идентификатор поля Name),

Меня нет на работе в связи с ежегодным отпуском в конце года, и я не смогу проверить свою почту до Нового года.

С Новым годом!

Вот и все!

Мы надеемся, что приведенные выше шаблоны помогут вам составить индивидуальный автоответ для вашего бизнеса.

Если вам понравилась эта статья, возможно, вы захотите почитать и другие статьи:

Чего вы ждете? Начните с самого мощного сегодня плагина форм WordPress.

Если вам понравилась эта статья, подпишитесь на нас в Facebook и Twitter, чтобы получить больше бесплатных руководств по WordPress.

11 праздничных шаблонов электронной почты для рассылки клиентов в каждый крупный праздник

‘Это сезон сахарных слив и приостановленных сделок. Вы отправляете электронные письма в пустоту более темную, чем Черная пятница, и единственное, что вы собираете, — это ООО автоответов. И пока обычные люди наслаждаются кусочками пирога и, казалось бы, бесконечным отпуском, вы наслаждаетесь второй порцией «Bah Humbug» и потеете от своего надвигающегося числа. Звучит знакомо?

Чтобы помочь, я собрал шаблоны праздничных писем с привлекательными строками темы и подробными сообщениями для большего количества открытий и более высоких показателей отклика — даже если ваши потенциальные клиенты держат одну руку в крутой кнут, а другую на их расширяющейся талии.

Плюс, я включил шаблоны писем для других праздников, которые случаются в течение года. Давайте нырнем!

Шаблоны электронной почты с праздником

1. Шаблон электронного письма с контрольным списком к праздникам

Трудно привлечь внимание потенциального клиента во время курортного сезона? С помощью этого веселого праздничного контрольного списка упростите им выполнение следующих шагов. Это не напористый способ указать потенциальным клиентам дедлайны и держать сделку в нужном русле.

Контрольный список для отпуска

Здравствуйте, [название проспекта],

Я знаю, что сейчас напряженное время года, поэтому я составил вам этот праздничный контрольный список, чтобы помочь нам сосредоточиться, уложиться в срок и сделать ваше решение готовым начать работать для вас в 2018 г .:

  • [Дата]: [Веха]
  • [Дата]: [Веха]
  • [Дата]: [Веха]

Спасибо за то, что сохраняете это приоритетом — даже когда манят индейка, пирог и подарки.

С уважением,

[Ваше имя]

2. Шаблон электронного письма с гидом по подаркам

Трудно понять, как обращаться к потенциальным клиентам на ранних этапах пути к покупке, особенно в праздничные дни. Если с тех пор, как они коснулись базы, прошло некоторое время, отправьте это быстрое электронное письмо, чтобы напомнить потенциальному клиенту, кто вы и что вы предлагаете.

Подарочный гид специально для вас

Здравствуйте, [название проспекта],

Я знаю, что сейчас праздничный сезон, но я хотел сказать « привет, » и напомнить вам, почему мы так хорошо подходим друг другу.Думайте о каждом балле как о небольшом подарке себе в этом году:

  1. [Вставьте проблему потенциального клиента + как ее решить] ( т.е. ввод данных съедает ваше время, но компания X может сократить время ввода на X%. )
  2. [Вставьте продукт, услугу или функцию]: [Вставьте причину / способ, которым это принесет пользу вашим потенциальным клиентам] ( т.е., функция многопользовательской загрузки: Поцелуй дни ожидания, пока ваши 10 товарищей по команде закончат загрузку, прежде чем у вас будет возможность. Эта функция предлагает решение одной из ваших самых больших болевых точек.)
  3. [Вставьте бюджетный размер + информацию о скидке для покупки до конца года] ( т. Е. Наша цена + ваш бюджет = идеально подходит )

Если вы готовы запланировать эту демонстрацию, найдите время в моем календаре здесь: [Ссылка на инструмент для встреч]

Happy Holidays,

[Ваше имя]

3. Шаблон электронного письма о допродаже

Upsell — это умный способ увеличить ваше число. Вернитесь к старым клиентам и расскажите им о своем новейшем наборе функций, недавно выпущенном продукте или новых возможностях обучения.

Скажите « благодарит » за то, что вы уже являетесь клиентом, предложив соответствующую скидку, и не бойтесь настаивать на быстром закрытии. Самое замечательное в апселлинге — это то, что эти сделки могут проходить быстрее и без особой волокиты.

Лучше, чем оставшийся пирог на завтрак

Здравствуйте, [название проспекта],

Знаю, знаю — на завтрак немного важнее пирога. Но этот [Insert upsell] тоже очень важен (и в нем меньше калорий).Вот как это поможет вам успешно завершить год и подготовить вас к успеху в 2018 году:

  • [Название продукта / функции]: [Что он делает и какую пользу приносит клиенту]
  • [Название продукта / функции]: [Что он делает и какую пользу приносит клиенту]
  • [Название продукта / функции]: [Что он делает и какую пользу приносит клиенту]

Если вы хотите узнать больше, найдите время в моем календаре здесь: [Ссылка на инструмент для встреч]

Happy Holidays,

[Ваше имя]

4.Шаблон письма со скидкой

В это время года многие клиенты более расслаблены и менее формальны. Воспользуйтесь этим — при необходимости — отправив беззаботное электронное письмо.

Но если вы это сделаете, убедитесь, что то, что внутри действительно , на лучше, чем свитер Моны. Другими словами, сейчас самое время предложить скидку, если они закроются до конца года.

Внутри: что-то лучше, чем этот отвратительный свитер от тети Моны

Привет, [название проспекта],

Мы все получили дары, о которых мечтали никогда не размещать на этой земле.Но этот подарок я приготовил для тебя? Это не один из них.

Если вы купите в любое время до 31 декабря, я могу предложить вам [вставить скидку]. Так просто!

Если вы хотите узнать больше, позвоните мне или назначьте время в моем календаре.

И если ты предпочитаешь пойти со свитером Моны и вернуться ко мне после начала года — это тоже нормально.

Happy Holidays,

[Ваше имя]

5. Шаблон электронного письма с напоминанием о бюджете

Напомните потенциальным клиентам убедиться, что остаток бюджета израсходован до конца года.Многие компании также тратят это время на планирование нового года, включая распределение бюджета.

Сообщите своим клиентам, что вы можете выставить счет по некоторым сделкам сейчас, а по некоторым — в новом году, чтобы сделать вещи более доступными.

Используйте бюджет по принципу « используй или потеряй » с пользой

Здравствуйте, [название проспекта],

Это снова то время — сезон, когда остаточные бюджеты исчезают 31 декабря, а неиспользованные средства начинают использоваться, прежде чем они будут поглощены бюджетом 2018 года или перераспределены вашей команде заклятого врага.

Хорошая новость в том, что я могу помочь! Если вы готовы купить, я хотел бы поговорить с вами сегодня. Просто ответьте на это письмо или зарезервируйте время в моем календаре здесь: [Ссылка на инструмент для встреч]

Давайте используем этот остаток бюджета, чтобы сделать вашу жизнь проще и впечатлить вашего начальника.

Happy Holidays,

[Ваше имя]

6. Шаблон электронного письма ко Дню Благодарения

Это электронное письмо, которое вы должны отправлять потенциальным клиентам и клиентам круглый год, но в это время года оно особенно актуально.

Не получали известий от потенциального клиента в течение нескольких недель? Вместо того, чтобы преследовать их еще одним электронным письмом « От вас не слышно, », отправьте простую благодарственную записку и посмотрите, что произойдет.

Спасибо за работу со мной

Здравствуйте, [название проспекта],

Я хотел воспользоваться моментом и поблагодарить вас за работу со мной в этом году. Я знаю, что у вас есть много вариантов, и я благодарен, что вы уделили время тому, чтобы познакомиться со мной и [продуктом / услугой компании].

С праздником! Пожалуйста, дайте мне знать, могу ли я сделать что-нибудь, чтобы облегчить вам жизнь в этом сезоне.

С уважением,

[Ваше имя]

7. Шаблон сообщения электронной почты Calendar Scramble

Заманчиво дождаться нового года, чтобы назначить встречи, но не делайте этого. Заполните свой календарь как можно большим количеством звонков и демонстраций во время курортного сезона.

Помните, что для многих ноябрь и декабрь — медленные месяцы, полные планирования, подведения итогов и передышки. Используйте свое свободное время с пользой, потому что январь всегда быстро растет и грозит сделать вас старыми новостями или второстепенным приоритетом.

Прежде, чем я потеряю тебя из-за помадки и семьи…

Здравствуйте, [название проспекта],

Наступают праздники, и наши (рабочие) календари обычно выглядят немного светлее. Прежде чем вы включите автоответчик при отсутствии на работе, я хотел бы выделить несколько минут вашего времени на демонстрацию, о которой вы спрашивали.

Я обещаю, он отлично впишется между вашим уродливым обедом команды свитеров и вечеринкой белых слонов в офисе. Если вам интересно, можете найти время в моем календаре здесь: [Ссылка на инструмент для встреч]

Happy Holidays,

[Ваше имя]

Шаблоны праздничных писем для других праздников

8.День памяти

День памяти часто бывает, когда у продавцов начинается летний спад. Потенциальные клиенты находятся в отпуске, не в настроении изучать или покупать что-то новое или изо всех сил пытаются преодолеть спад в своем собственном бизнесе.

Шаблон электронного письма, в котором говорится об этом, может стать ключом к привлечению их внимания и продвижению вашего бизнеса.

Я знаю, что вы планируете отпуск

Здравствуйте, [название проспекта],

Официально сейчас лето, и прежде чем я потеряю вас в заслуженном отпуске, мне бы хотелось, чтобы мне позвонили, чтобы узнать, могу ли я облегчить вашу работу — и, надеюсь, помочь вам взять больше отпуска!

Вы можете забронировать время в моем календаре здесь: [Вставить ссылку на календарь]

Встреча со мной — отличный способ убить за 30 минут до того, как вы включите ООО.

С уважением,

[Ваше имя]

9. День труда

День труда часто означает возвращение в школу, возвращение к рутине и последний рывок перед концом года. Воспользуйтесь преимуществами потенциальных клиентов, готовых учиться и расти, отправив электронное письмо ко Дню труда, в котором они будут приветствовать их с небольшим юмором и пониманием.

Бизнес-цели немного пережили летнее похмелье?

Здравствуйте, [название проспекта],

Круизы окончены, пляжи закрыты, и сейчас самое время переориентировать свои приоритеты и поприветствовать осень, полную профессионального роста.

Я хотел бы уделить несколько минут, чтобы объяснить, как [название вашей компании] может помочь вашей команде достичь целей быстрее, чем когда-либо прежде. Забронируйте время в моем календаре здесь: [Вставить ссылку на календарь]

Надеюсь, мы сможем связаться,

[Ваше имя]

10. Четвертое июля

Как вы можете конкурировать с летом в самом разгаре и перспективной мотивацией на годовом минимуме? Ироничное электронное письмо, в котором указывается, что открытый календарь вашего потенциального клиента и отпускной пенсионный возраст — идеальное время, чтобы выделить немного времени, чтобы узнать больше о вашем решении.

Скорее всего, на этой неделе мне понадобится фейерверк, чтобы привлечь ваше внимание

Здравствуйте, [название проспекта],

Половину страны на этой неделе не будет в офисе, а половина приковывает внимание к жареной еде и друзьям.

Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы внести 30-минутную встречу в свой почти пустой календарь и узнать, как [название вашей компании] может помочь вашей маркетинговой команде привлечь в три раза больше квалифицированных потенциальных клиентов.

Я обещаю, что отпущу вас достаточно времени, чтобы добраться до вашего первого барбекю за выходные!

С уважением,

[Ваше имя]

11.Новый год

Многие из нас ждут этой священной недели в конце каждого года. Мы очищаем наш почтовый ящик. Мы организуем годовые документы Google. Мы смакуем кофе и греемся в тихом офисе.

Обратитесь к своим потенциальным клиентам, которые тоже этим занимаются. Получите максимум удовольствия от этой тихой недели перезарядки и перефокусировки и продвигайте свою сделку.

тост за никого в офисе

Здравствуйте, [название проспекта],

Если вы похожи на меня, вы максимально используете эту тихую неделю в офисе.Я хотел бы поговорить с вами о том, как вы можете начать год с большим взрывом, чем когда-либо прежде.

У меня есть несколько идей, которыми я хотел бы поделиться с вами. Найдите время в моем календаре: [Вставить ссылку на календарь]

С уважением,

[Ваше имя]

Никогда не знаешь, кто отмечает определенный праздник, а кто нет, поэтому вот небольшой совет, которому следует следовать — в случае сомнений.

Праздничное послание клиентам

Если вы не знаете, как или если ваш клиент отмечает праздники, проявите осторожность и проявите профессионализм.Уместно простое приветствие, такое как «Приветствие сезона» или «С праздником», после которого следует: «Я надеюсь, что в этом сезоне все хорошо. Я хотел бы поблагодарить вас за вашу работу в этом году и пожелать вам и вашей команде счастья. Новый год.’ Знак «С уважением» или «С наилучшими пожеланиями» является инклюзивным и удобным для бизнеса.

Праздники не обязательно означают приостановку сделок и отсутствие комиссии. Будьте активны в этом году и используйте эти шаблоны электронных писем, чтобы ваши потенциальные клиенты улыбнулись, а ваши финансовые результаты были полны праздничного настроения.

Любимые рождественские книги для чтения вслух

. Мы говорим о прощении и о том, как оно важно для нашего счастья. И, конечно же, мы любим слушать и петь эту песню! »

« Как Гринч украл Рождество — мой сын хотел, чтобы эту книгу читали круглый год! Это преподает всем нам великий урок; иметь большое сердце и окружать себя любимыми — вот самые важные составляющие сезона ».

— Джина Моретто Райт

Желание быть рождественской елкой Коллин Монро
«Я ЛЮБЛЮ рассказ Желание быть рождественской елкой .Речь идет о рождественской елке, которая слишком старая, чтобы ее можно было сорвать / срубать, и ему просто жаль, что она не стала для кого-то особенным на Рождество. Животные, которые живут на его дереве, слышат это и решают украсить его и показать ему, что он для них особенный ».
— Кристина Коллинсворт

Рождественское волшебство Лорен Томпсон
«Для меня это так поэтично и просто глубоко. Однако я еще не использовал его со студентами. Я читал его своей дочери (сейчас 4 3/4) в последние два сочельника, и каждый раз задыхаюсь.”
-Sandra Leiser

«Я люблю читать « Рождественское волшебство ». Мне нравится эта история, и иллюстрации потрясающие ».
— Краска Тоня Баллю

Самый лучший рождественский конкурс на свете Барбара Робинсон
«Это история о« непослушной »семье Хердманах, которая лицом к лицу сталкивается с ежегодным театрализованным представлением. Это весело и трогательно. Я только что узнал, что есть и версия книжки с картинками. Другой мой ОЧЕНЬ фаворит — The Polar Express .”
— Нэнси Лоберг Рейнхиллер

« Лучшее рождественское театрализованное представление Барбары Робинсон, потому что оно раскрывает истинное значение Рождества. Дети Хердмана узнают, что такое Рождество. Я читаю это вслух своим ученикам 3 и 4 классов, и мы обсуждаем словарный запас и историю с вопросами на понимание ».

— Леа Энн Нейдерт Фишер

Существует также иллюстрированная версия этой замечательной классической книги.

«Это одно из моих любимых произведений с детства, потому что я всегда думал, что Little Critter такой милый! В этой истории он пытается сделать это Рождество великим для своих родителей, и он продолжает делать ошибки, путаться в рождественских огнях и т. Д. Смысл в том, что, несмотря ни на что, люди, которых вы любите, оценят то, что вы попробуете. делать для них на Рождество! 🙂 ”

-Любовь учить третий класс

«Речь идет о рождественском поезде, который курсирует через Аппалачи.Главный герой надеется на особый подарок каждый год, но вместо этого всегда получает то, что ему нужно. Он сосредоточен на надежде, настойчивости, отдаче и получении ».

— Дебора Хьюз Фриман

Пришел красный рейнджер по вызову от Berkeley Breathed
«Замечательно заставить тех, кто верит, поверить еще больше, и эти неверующие снова переходят на сторону верующих. Так круто! Я обычно прошу провести секретный опрос на тему того, кто верит, прежде чем я прочитаю, а затем еще раз после прочтения.У меня всегда получается около 50-50 для начала, а после — намного больше верующих ».

— Марла Розенталь

Prancer Стивен Косгроув Тейлор

«Мне нравится все вышеперечисленное, но я также использую Prancer . Дети предсказывают, действительно ли это олень Санты или нет, словарный запас, убедительное письмо — она ​​пишет письмо Санте, которое публикуется в газете, которая помогает убедить весь город — и, конечно же, мы сравниваем и противопоставляем фильм к книге.Мне он нравится, потому что большинство детей никогда о нем не слышали, в отличие от Polar Express или The Grinch ».
-Robin Runnels Muse

Mooseltoe Марджи Палатини

«Мне нравится книга Mooseltoe Марджи Палатини — я преподаю ее с элементами проблемы / решения или рассказа, поскольку лось ВСЕГДА должен решать проблему во всех своих книгах. 🙂 ”

-MsJordanReads

Примечание. Выглядит как отличная книга, но, похоже, ее больше не издают.Копии на Amazon дороги, но вы можете попробовать свою местную библиотеку.

«Концовка действительно шокирует детей, заставляет их думать и заставляет ЧУВСТВОВАТЬ. На YouTube также есть хороший анимационный ролик, который, похоже, происходит в Восточной Европе (может быть, в России?), Но без слов, только с музыкой. Сначала я показал это и попросил студентов написать свои собственные рассказы / комментарии о том, что происходит. Затем я прочитал книгу, чтобы увидеть, насколько они были близки. Это сработало намного лучше, чем я ожидал! »
-Лори Гриффин

День Независимости 2020 | 4 июля История, традиции, рецепты

Что такое День Независимости (У.С.)? Каким представляли себе праздник нашей страны наши основатели? Узнайте значение 4 июля и краткую историю, а затем посмотрите, знаете ли вы некоторые забавные факты и мелочи. Кроме того, освежите свою память ежегодным чтением Декларации независимости.

Когда День Независимости?

, 4 июля , Соединенные Штаты отмечают федеральный праздник в честь Декларации независимости. Этот праздник знаменует принятие Декларации независимости 4 июля 1776 года делегатами из 13 колоний.

Примечание: Если четвертое июля выпадает на воскресенье, федеральным праздником является следующий понедельник, 5 июля. Если четвертое июля выпадает на субботу, то это праздник для большинства федеральных служащих (но не для всех). сегодня пятница, 3 июля.

Год День независимости (США)
2020 Суббота, 4 июля
2021 Воскресенье, 4 июля
2022 Понедельник, 4 июля

Краткая история Дня Независимости

Декларация независимости; он должен поддерживаться .
— Сэм Хьюстон, американский политик (1793–1863)

Декларация независимости — это революционная Хартия свободы Америки и документ, на котором были установлены основополагающие принципы нации.

Декларация независимости не была официально подписана 4 июля

, 19 апреля 1775, , во время сражений при Лексингтоне и Конкорде (штат Массачусетс), были произведены первые выстрелы между колонистами и британскими войсками, что положило начало Американской революции.После этих первых военных конфликтов напряженность между Британией и ее американскими колонистами продолжала нарастать.

Наконец, , 2 июля 1776, , Второй Континентальный Конгресс проголосовал за независимость от Британии.

Два дня спустя, июля , Конгресс одобрил окончательный проект Декларации независимости, который был написан Томасом Джефферсоном и отредактирован Джоном Адамсом и Бенджамином Франклином.

8 июля года состоялось первое публичное чтение Декларации в Доме штата Пенсильвания (ныне Зал Независимости) в Филадельфии, штат Пенсильвания.Позже в тот же день были проведены другие чтения в Трентоне, штат Нью-Джерси, и Истоне, штат Пенсильвания.

Принтер Джон Данлэп сделал около 200 копий Декларации с датой 4 июля. Известные как «Бродсайды Данлэпа», они были распространены по 13 колониям.

Однако только 2 августа 1776 г. г. Декларация была официально подписана. Джон Хэнкок, президент Конгресса, был первым из 56 делегатов, подписавших эту расширенную версию, написав большими жирными буквами.

Изображение: картина Джона Трамбола 1819 года «Декларация независимости». Эта культовая сцена со всеми присутствующими делегатами на самом деле никогда не происходила в Филадельфии.

Это было , 4 августа 1776 года, , после того, как делегаты Континентального Конгресса подписали документ, что Декларация независимости стала официальной.

Как наши основатели представляли себе празднование Дня независимости?

Джон Адамс считал 2 июля днем, когда американцы провозгласили свою независимость.

Он предполагал, что праздник будет наполнен весельем, играми и фейерверками, а не демонстрацией военной силы (как можно было бы ожидать). 3 июля 1776 года он написал своей жене Абигайль следующие слова, уловив дух времени:

«Вчера был решен величайший вопрос, который когда-либо обсуждался в Америке, и более великий, возможно, никогда не решался и не будет решен среди людей. Без единой несогласной колонии была принята резолюция о том, что эти объединенные колонии по праву должны быть свободными и независимыми государствами, и как таковые они имеют и по праву должны иметь полную власть для ведения войны, заключения мира, установления мира. Торговля, а также все другие действия и поступки, которые другие государства могут по праву делать… »

Второй день июля 1776 года будет самой памятной эпохой в истории Америки.Я склонен полагать, что последующие поколения будут отмечать его как великий юбилейный фестиваль…. Он должен быть торжественно отмечен Пышностью и Парадом, Шоу, Играми, Спортивными состязаниями, Оружием, Колоколами, Кострами и Иллюминациями от одного конца этого Континента до другого, начиная с этого Времени и навсегда ».

18 июля 1777 года в выпуске Virginia Gazette описывается празднование 4 июля в Филадельфии:

«Вечер завершился колокольным звоном, а ночью была грандиозная выставка фейерверков, которая началась и завершилась тринадцатью ракетами на общежитии, и город был красиво освещен.Все происходило с величайшим порядком и приличием, а лицо радости и веселья было всеобщим ».

Что действительно особенного в праздновании свободы в Америке, так это то, что он действительно отличался для своего времени и о радостях свободы. С тех пор многие страны подражают этому духу праздника.

Освежите память: Декларация независимости

Декларация независимости — один из важнейших документов в истории Соединенных Штатов.Это был официальный акт, сделанный всеми 13 американскими колониями, провозгласившими независимость от британского владычества.

Первоначально документ был написан Томасом Джефферсоном, но затем Бенджамин Франклин, Джон Адамс и Джефферсон вместе работали над внесением изменений. Окончательный проект Декларации независимости был принят 4 июля 1776 года, но фактическое подписание окончательного документа состоялось 2 августа 1776 года.

Вот выдержка из Декларации независимости (США, 1776 г.):

Мы считаем самоочевидными эти истины, что все люди созданы равными, что они наделены своим Создателем определенными неотъемлемыми Правами, среди которых есть Жизнь, Свобода и стремление к счастью .Что для обеспечения этих прав среди людей создаются правительства, чьи справедливые полномочия основываются на согласии управляемых. Что всякий раз, когда какая-либо форма правления становится деструктивной для этих целей, народ имеет право изменить или отменить ее, а также создать новое правительство, заложив его основу на таких принципах и организуя свои полномочия в такой форме, которая будет по их усмотрению. похоже, скорее всего, повлияют на их безопасность и счастье.

Приглашаем освежить память как ежегодная традиция.Прочтите транскрипцию полного текста Декларации на сайте www.archives.gov.

Подробнее История четвертого июля

  • 4 июля 1776 г. : Томас Джефферсон отметил в своей «Книге погодных меморандумов», что погода была пасмурной, температура 76ºF.
  • 4 июля 1826 г. : И Джон Адамс, и Томас Джефферсон — подписавшие Декларацию независимости, каждый из которых впоследствии стал президентом, — умерли в 50-ю годовщину принятия декларации!
  • 4 июля 1884 г. : Статуя Свободы была официально представлена ​​U.С. Францией.
  • 4 июля 1911 г .: Было жаркое Четвертое июля в Новой Англии. Рекорды штата были установлены в Нашуа, штат Нью-Гэмпшир (106 ° F), и Верноне, штат Вермонт (105 ° F).

4 июля Общая информация

Празднуя фейерверком, давайте не будем забывать о свободе, которую наши отцы-основатели провозгласили миру более двух веков назад. Вот несколько интересных фактов об этом отпуске, которых вы могли не знать:

В. Почему имя «Джон Хэнкок» является синонимом «вашей подписи?»
А. Смелая подпись Хэнкока на Декларации независимости затмила подписи других подписавших. Легенда гласит, что Хэнкок хотел, чтобы король Англии увидел подпись мятежника без необходимости носить очки!

В. Когда Америка фактически провозгласила независимость?
A.
Конгресс фактически принял решение в пользу независимости 2 июля 1776 года. Но только через два дня, 4 июля, Конгресс принял документ Джефферсона. В результате Джон Адамс решил, что 2 июля должно быть Днем независимости.

В. Сколько человек подписали Декларацию независимости 4 июля?
A. Только двое мужчин подписали Декларацию независимости 4 июля 1776 года — Джон Хэнкок, президент Конгресса, и Чарльз Томпсон, секретарь Конгресса.

В. В какой день большинство людей подписали Декларацию независимости?
A. 2 августа 1776 г.

В. Когда День независимости стал национальным праздником?
A. Четвертое июля не было федеральным праздником до 1938 года!

Q.Есть ли что-то написанное на обратной стороне Декларации независимости?
A. Да, но не карта сокровищ, как в одном из любимых фильмов! Сообщение «Первоначальная декларация независимости от 4 июля 1776 года» написано вверх ногами на обратной стороне Декларации независимости.

В. Где сегодня находится Декларация независимости?
Оригинальный черновик А. Джефферсона был утерян, и тот, который в конечном итоге был подписан, является «полным» документом.Он хранится в Национальном архиве в Вашингтоне, округ Колумбия, для всеобщего обозрения.
Из 200 печатных версий сделанной Декларации (называемой Dunlap Broadsides) учтены только 27. Один из них был найден на обратной стороне рамки картины на распродаже и продан на аукционе за 8,14 миллиона долларов телевизионному продюсеру Норману Лиру. Теперь он путешествует по стране, чтобы показать его публике.

В. Где был Джордж Вашингтон, когда была написана Декларация независимости?
А.В июле 1776 года Вашингтона не было в Филадельфии; он был в Нью-Йорке со своими войсками. 9 июля он получил свою копию Декларации с запиской от Джона Хэнкока, в которой он велел Вашингтону поделиться новостью со своими солдатами! Они были так взволнованы, что бросились к Боулинг-Грин и снесли статую короля Георга III. Вскоре после этого британцы, как и ожидал Вашингтон, атаковали колонистов, и началась американская революция. Колонисты восемь долгих и трудных лет (1775-1783) боролись за свою независимость от Британии.

После окончания войны Вашингтон надеялся, что сможет уйти в отставку и вернуться в Маунт-Вернон, штат Вирджиния. Вместо этого в 1789 году избиратели единогласно проголосовали за Джорджа Вашингтона первым президентом Соединенных Штатов. Поскольку это была такая честь, и он чувствовал большой долг перед своей страной, он согласился. Он покинул Маунт-Вернон 16 апреля и 30 апреля прибыл в Нью-Йорк на свою инаугурацию. Когда он принес присягу, стоя на балконе Federal Hall, толпа разразилась аплодисментами. В состав его первого кабинета входили Томас Джефферсон в качестве государственного секретаря и Александр Гамильтон в качестве министра финансов.

Празднование 4 июля

В США День независимости — это федеральный праздник, который традиционно отмечается парадами, концертами, едой для пикника и фейерверками.

Взгляните на наши рецепты на праздник Четвертого июля, чтобы устроить вкусный пикник или барбекю, а также на список патриотических десертов!

Также не забудьте ознакомиться с Руководством по американскому флагу, чтобы вы могли гордо и правильно выставлять свой флаг.

Как ВЫ отмечаете 4 июля? Фейерверк? Барбекю? И то и другое? Дайте нам знать в комментариях — и желаю счастливого Дня Независимости, Америка!

Рождественских слов на испанском

Хотя белое Рождество может быть не так распространено в обычно более теплых испаноязычных странах, большинство рождественских традиций англоязычного мира также переводятся на испанский.

Взгляните на некоторые слова и выражения, которые помогут вам отпраздновать Рождество с друзьями и семьей, несмотря на языковой барьер.

Рождественские поздравления

Начнем с основ: как поздравить кого-нибудь с Рождеством по-испански. Вот несколько распространенных рождественских поздравлений и добрых пожеланий:

  • ¡Фелиз Навидад! — С Рождеством Христовым!
  • ¡Felices fiestas! — С праздником!
  • ¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! — С Рождеством и Новым годом!
  • Que pases lindo esta Navidad. — Приятно провести время в это Рождество.
  • ¡Te deseo una feliz Navidad! — Поздравляю с Рождеством!
  • ¡Mis mejores deseos para esta Navidad! — Всего наилучшего в это Рождество!
  • Brindo por — Я тост с …

Рождественские традиции

Знать, как поздравить кого-то с Рождеством, определенно полезно во время Рождества, но вам понадобится больше слов, если вы хотите продолжить разговор.Обратите особое внимание на приведенные ниже списки и расширьте свой рождественский словарный запас.

Религиозные термины

Несмотря на то, что в настоящее время Рождество отмечают люди разных верований, изначально это был христианский праздник. Особенно это заметно в испаноязычных странах, где большинство населения обычно христиане. Имея это в виду, полезно выучить еще немного религиозной рождественской лексики на испанском языке, независимо от того, религиозны вы сами или нет.

  • ¡Que Dios te bendiga! — Да благословит вас Бог!
  • Эль-Ниньо Хесус — Младенец Иисус
  • Девы Марии — Девы Марии
  • La iglesia — Церковь
  • La misa — Масса
  • La Misa de Gallo — Рождественская месса, проводимая около полуночи.
  • ¿A qué hora es la misa? — В какое время проводится месса?
  • ¿Dónde es la misa? — Где проводится месса?
  • El belén / pesebre — Вертеп

Какими бы ни были ваши убеждения, Рождество — всегда отличный повод собраться с любимыми и отпраздновать это событие.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *